|
- We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
- How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
- For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
- Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
- Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
|
- We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what you did in their days, in days long ago.
- With your hand you drove out the nations and planted our fathers; you crushed the peoples and made our fathers flourish.
- It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.
- You are my King and my God, who decrees victories for Jacob.
- Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes.
|
- For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
- But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
- In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
|
- I do not trust in my bow, my sword does not bring me victory;
- but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame.
- In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever. Selah
|
|
|