´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 16ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 18:1-18:17

¿¹¼ö´ÔÀº ºÒÀÇÇÑ ÀçÆÇ°ü°ú °úºÎÀÇ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ ³«½ÉÇÏÁö ¸»°í ³¡±îÁö Àγ»ÇÏ¸ç ±âµµÇÒ °ÍÀ» ±³ÈÆÇϼ̴Ù. ¶ÇÇÑ Çϳª´Ô²²¼­´Â ¾ÖÅëÇÏ´Â ½É·ÉÀ¸·Î °â¼ÕÈ÷ ³ª¾Æ¿À´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª½Å´Ù´Â °Í°ú °â¼ÕÀ» °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù.
 
  ±âµµ¿¡ ´ëÇÑ ±³ÈÆ(18:1-18:17)    
 
  1. And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
  2. Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
  3. And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
  4. And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
  5. Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
  1. Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
  2. He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared about men.
  3. And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'
  4. "For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care about men,
  5. yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually wear me out with her coming!' "
  1. And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
  2. And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
  3. I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
  4. And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
  5. Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
  1. And the Lord said, "Listen to what the unjust judge says.
  2. And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
  3. I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"
  4. To some who were confident of their own righteousness and looked down on everybody else, Jesus told this parable:
  5. "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
  1. The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
  2. I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
  3. And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
  4. I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
  5. And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
  1. The Pharisee stood up and prayed about himself: 'God, I thank you that I am not like other men--robbers, evildoers, adulterers--or even like this tax collector.
  2. I fast twice a week and give a tenth of all I get.'
  3. "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
  4. "I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."
  5. People were also bringing babies to Jesus to have him touch them. When the disciples saw this, they rebuked them.
  1. But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
  2. Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
  1. But Jesus called the children to him and said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
  2. I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
 

  - 4¿ù 16ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >