´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 8ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 5:30-5:47

¿¹¼ö´ÔÀº ¼¼·Ê ¿äÇÑÀÇ Áõ°Å¿Í ¼ººÎ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé¿¡ ´ëÇÑ Áõ°Å, ¿¹¼ö´Ô ÀÚ½ÅÀÇ »ç¿ªÀ» ÅëÇÑ Áõ°Å, ¼º°æ ¸»¾¸ÀÇ Áõ°Å¸¦ Á¦½ÃÇϽøç ÀÚ½ÅÀ» ¸Þ½Ã¾Æ¶ó°í Áõ°ÅÇϼ̴Ù.
 
  ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÀÚ±â Áõ°Å(5:30-5:47)    
 
  1. I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
  2. If I bear witness of myself, my witness is not true.
  3. There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
  4. Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth.
  5. But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
  1. By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me.
  2. "If I testify about myself, my testimony is not valid.
  3. There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is valid.
  4. "You have sent to John and he has testified to the truth.
  5. Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.
  1. He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
  2. But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
  3. And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
  4. And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
  5. Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
  1. John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light.
  2. "I have testimony weightier than that of John. For the very work that the Father has given me to finish, and which I am doing, testifies that the Father has sent me.
  3. And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form,
  4. nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.
  5. You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life. These are the Scriptures that testify about me,
  1. And ye will not come to me, that ye might have life.
  2. I receive not honour from men.
  3. But I know you, that ye have not the love of God in you.
  4. I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
  5. How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
  1. yet you refuse to come to me to have life.
  2. "I do not accept praise from men,
  3. but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts.
  4. I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.
  5. How can you believe if you accept praise from one another, yet make no effort to obtain the praise that comes from the only God?
  1. Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
  2. For had ye believed Moses, ye would have believed me; for he wrote of me.
  3. But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
  1. "But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set.
  2. If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
  3. But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?"
 

  - 5¿ù 8ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç»ç±â -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >