다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 5월 19일 (2)

 

요한복음 10:22-10:42

메시아적 권능을 여러 차례 목격하고도 의혹에 찬 질문만 하는 유대인들에게 예수님은 하나님과 자신을 동일시하시며 자기의 하는 일이 하나님을 증거한다고 답변하셨다. 유대인들이 신성 모독 죄를 적용해 돌로 치려 하자 예수님은 성경을 인용해 그들을 반박하셨다.
 
  예수님의 자기 계시(10:22-10:42)    
 
  1. And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
  2. And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
  3. Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
  4. Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
  5. But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
  1. Then came the Feast of Dedication at Jerusalem. It was winter,
  2. and Jesus was in the temple area walking in Solomon's Colonnade.
  3. The Jews gathered around him, saying, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
  4. Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe. The miracles I do in my Father's name speak for me,
  5. but you do not believe because you are not my sheep.
  1. My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
  2. And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
  3. My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
  4. I and my Father are one.
  5. Then the Jews took up stones again to stone him.
  1. My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.
  2. I give them eternal life, and they shall never perish; no one can snatch them out of my hand.
  3. My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand.
  4. I and the Father are one."
  5. Again the Jews picked up stones to stone him,
  1. Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
  2. The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
  3. Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
  4. If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
  5. Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
  1. but Jesus said to them, "I have shown you many great miracles from the Father. For which of these do you stone me?"
  2. "We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God."
  3. Jesus answered them, "Is it not written in your Law, 'I have said you are gods'?
  4. If he called them 'gods,' to whom the word of God came--and the Scripture cannot be broken--
  5. what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'?
  1. If I do not the works of my Father, believe me not.
  2. But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
  3. Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
  4. And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
  5. And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
  1. Do not believe me unless I do what my Father does.
  2. But if I do it, even though you do not believe me, believe the miracles, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father."
  3. Again they tried to seize him, but he escaped their grasp.
  4. Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. Here he stayed
  5. and many people came to him. They said, "Though John never performed a miraculous sign, all that John said about this man was true."
  1. And many believed on him there.
  1. And in that place many believed in Jesus.
 
  만유(萬有, 10:29)  우주에 존재하는 모든 것  
  참람(僭濫, 10:33)  비방, 훼방의 의미로써 의도적으로 하나님을 모독하는 죄를 말함  

  - 5월 19일 목록 -- 사무엘상 -- 요한복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >