´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 30ÀÏ (1)

 

»ç¹«¿¤ÇÏ 7:1-9:13

´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» °ÇÃàÇÒ ¶æÀ» ¹àÈ÷ÀÚ Çϳª´Ô²²¼­´Â ¼±ÁöÀÚ ³ª´ÜÀ» ÅëÇØ ±×ÀÇ ¾ÆµéÀÌ ÀüÀ» °ÇÃàÇÒ °ÍÀ̶ó°í ¹àÈ÷½Ã°í, ´ÙÀ­ÀÇ ÅëÄ¡°¡ ¿µ¿øÇÒ °ÍÀ» ¾à¼ÓÇϼ̴Ù. ÀÌ¿¡ ´ÙÀ­Àº Çϳª´Ô²² °¨»çÀÇ ±âµµ¸¦ µå·È´Ù. ´ÙÀ­Àº »ç¹æÀÇ ´ëÀûµéÀ» Á¤¹úÇÏ°í ÅëÄ¡ Á¶Á÷À» °³ÆíÇÏ¿© ¿Õ±ÇÀ» °ø°íÈ÷ Çß´Ù. ±×¸®°í ¿ä³ª´Ü°úÀÇ ¾ð¾àÀ» ±â¾ïÇÏ¿© ±×ÀÇ ¾Æµé ¹Çºñº¸¼ÂÀ» Àß º¸»ìÆì ÁÖ¾ú´Ù.
 
  ´ÙÀ­ ¾ð¾à(7:1-7:29)    
 
  1. And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;
  2. That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.
  3. And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
  4. And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
  5. Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
  1. After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him,
  2. he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a palace of cedar, while the ark of God remains in a tent."
  3. Nathan replied to the king, "Whatever you have in mind, go ahead and do it, for the LORD is with you."
  4. That night the word of the LORD came to Nathan, saying:
  5. "Go and tell my servant David, 'This is what the LORD says: Are you the one to build me a house to dwell in?
  1. Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
  2. In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?
  3. Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
  4. And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
  5. Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,
  1. I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day. I have been moving from place to place with a tent as my dwelling.
  2. Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, "Why have you not built me a house of cedar?" '
  3. "Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock to be ruler over my people Israel.
  4. I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name great, like the names of the greatest men of the earth.
  5. And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning
  1. And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.
  2. And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.
  3. He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
  4. I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
  5. But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
  1. and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also give you rest from all your enemies. " 'The LORD declares to you that the LORD himself will establish a house for you:
  2. When your days are over and you rest with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom.
  3. He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
  4. I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with the rod of men, with floggings inflicted by men.
  5. But my love will never be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you.
  1. And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
  2. According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.
  3. Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that thou hast brought me hitherto?
  4. And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
  5. And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.
  1. Your house and your kingdom will endure forever before me ; your throne will be established forever.' "
  2. Nathan reported to David all the words of this entire revelation.
  3. Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far?
  4. And as if this were not enough in your sight, O Sovereign LORD, you have also spoken about the future of the house of your servant. Is this your usual way of dealing with man, O Sovereign LORD ?
  5. "What more can David say to you? For you know your servant, O Sovereign LORD.
  1. For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.
  2. Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
  3. And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?
  4. For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.
  5. And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.
  1. For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant.
  2. "How great you are, O Sovereign LORD! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears.
  3. And who is like your people Israel--the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, and to make a name for himself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before your people, whom you redeemed from Egypt?
  4. You have established your people Israel as your very own forever, and you, O LORD, have become their God.
  5. "And now, LORD God, keep forever the promise you have made concerning your servant and his house. Do as you promised,
  1. And let thy name be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God over Israel: and let the house of thy servant David be established before thee.
  2. For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
  3. And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:
  4. Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
  1. so that your name will be great forever. Then men will say, 'The LORD Almighty is God over Israel!' And the house of your servant David will be established before you.
  2. "O LORD Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, 'I will build a house for you.' So your servant has found courage to offer you this prayer.
  3. O Sovereign LORD, you are God! Your words are trustworthy, and you have promised these good things to your servant.
  4. Now be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Sovereign LORD, have spoken, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever."
 
  ´ÙÀ­ ¿Õ±¹ÀÇ °­¼º(8:1-8:18)    
 
  1. And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
  2. And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts.
  3. David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
  4. And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
  5. And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.
  1. In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines.
  2. David also defeated the Moabites. He made them lie down on the ground and measured them off with a length of cord. Every two lengths of them were put to death, and the third length was allowed to live. So the Moabites became subject to David and brought tribute.
  3. Moreover, David fought Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his control along the Euphrates River.
  4. David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.
  5. When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.
  1. Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.
  2. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
  3. And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
  4. When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
  5. Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:
  1. He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory wherever he went.
  2. David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
  3. From Tebah and Berothai, towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze.
  4. When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,
  5. he sent his son Joram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver and gold and bronze.
  1. Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
  2. Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
  3. And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.
  4. And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.
  5. And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people.
  1. King David dedicated these articles to the LORD, as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued:
  2. Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek. He also dedicated the plunder taken from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.
  3. And David became famous after he returned from striking down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt.
  4. He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went.
  5. David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.
  1. And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
  2. And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe;
  3. And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
  1. Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
  2. Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary;
  3. Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David's sons were royal advisers.
 
  ¹Çºñº¸¼ÂÀ» µ¹¾Æº» ´ÙÀ­(9:1-9:13)    
 
  1. And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?
  2. And there was of the house of Saul a servant whose name was Ziba. And when they had called him unto David, the king said unto him, Art thou Ziba? And he said, Thy servant is he.
  3. And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.
  4. And the king said unto him, Where is he? And Ziba said unto the king, Behold, he is in the house of Machir, the son of Ammiel, in Lodebar.
  5. Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.
  1. David asked, "Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan's sake?"
  2. Now there was a servant of Saul's household named Ziba. They called him to appear before David, and the king said to him, "Are you Ziba?" "Your servant," he replied.
  3. The king asked, "Is there no one still left of the house of Saul to whom I can show God's kindness?" Ziba answered the king, "There is still a son of Jonathan; he is crippled in both feet."
  4. "Where is he?" the king asked. Ziba answered, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar."
  5. So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.
  1. Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
  2. And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.
  3. And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
  4. Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
  5. Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
  1. When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor. David said, "Mephibosheth!" "Your servant," he replied.
  2. "Don't be afraid," David said to him, "for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table."
  3. Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should notice a dead dog like me?"
  4. Then the king summoned Ziba, Saul's servant, and said to him, "I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family.
  5. You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master's grandson may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table." (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)
  1. Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
  2. And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth.
  3. So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
  1. Then Ziba said to the king, "Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do." So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons.
  2. Mephibosheth had a young son named Mica, and all the members of Ziba's household were servants of Mephibosheth.
  3. And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king's table, and he was crippled in both feet.
 
  ¼öÇÑ(áøùÚ, 7:12)  Á¤ÇØÁø ¼ö¸í  
  °ø±Ë(ÍêÏú, 9:10)  À­»ç¶÷À» Á¤¼ºÀ» ´ÙÇØ ¸ð½É  

  - 5¿ù 30ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤ÇÏ -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >