´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 2ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 6:1-6:13

¹Ù¿ïÀº °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¸¦ ÇêµÇÀÌ ¹ÞÁö ¸»¶ó°í Çϸ鼭 ÀÚ½ÅÀº ÀÌ ÀÏÀ» À§ÇØ ¿Â°® ½Ã·ÃÀ» À̰ܳ´ٰí ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ÀÚ½ÅÀÌ °í¸°µµ ±³ÀεéÀ» ÇâÇØ Ç×»ó ³ÐÀº ¸¶À½À» °¡Áö°í ÀÖµíÀÌ, ±×µéÀÇ ¸¶À½À» ³ÐÈ÷¶ó°í ´çºÎÇÏ¿´´Ù.
 
  ¸ðµç °ÍÀ» °¡Áø ÀÚ(6:1-6:13)    
 
  1. We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
  2. (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
  3. Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
  4. But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
  5. In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
  1. As God's fellow workers we urge you not to receive God's grace in vain.
  2. For he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation.
  3. We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited.
  4. Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses;
  5. in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;
  1. By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
  2. By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
  3. By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
  4. As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
  5. As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
  1. in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love;
  2. in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left;
  3. through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;
  4. known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed;
  5. sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
  1. O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
  2. Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
  3. Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
  1. We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.
  2. We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
  3. As a fair exchange--I speak as to my children--open wide your hearts also.
 

  - 9¿ù 2ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >