´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 14ÀÏ (1)

 

ÀÌ»ç¾ß

  ÁÖÀü 8¼¼±â Àü¹Ý±â¿¡ ¾Ñ¼ö¸£ÀÇ ¼¼·ÂÀÌ ³¯·Î °­ÇØÁö´Â »óȲ¿¡¼­ ÀÌ»ç¾ß´Â À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù, ±×¸®°í ÁÖº¯ ±¹°¡µéÀÇ Á˾ǻóÀ» °í¹ßÇÏ°í ±×µé¿¡°Ô ÀÓÇÒ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¼±Æ÷ÇÑ´Ù. ´õ ³ª¾Æ°¡ ÀÌ»ç¾ß´Â ¹Ùº§·ÐÀÇ ¸ê¸Á°ú À̽º¶ó¿¤ÀÇ È¸º¹, ±×¸®°í ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ö³­°ú ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹¿¡±îÁö ¿¹¾ðÀ» È®´ë½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù,

  1ÀåºÎÅÍ 39Àå±îÁö´Â À¯´ÙÀÇ ¿ì»ó ¼þ¹è¿Í ºÎµµ´öÇÔ, »çȸ ºÎÁ¤ °í¹ß, ¿­±¹µé¿¡°Ô ´Ù°¡¿Ã ½ÉÆÇ°ú ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ¿¹¾ðÀ» ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù. 40ÀåºÎÅÍ 66Àå±îÁö¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ±¸¼ÓÀû »ç¶ûÀ» ÅëÇØ À̽º¶ó¿¤°ú ¿­±¹ Áß¿¡ ÀÇ·Î¿î ³²Àº ÀÚµéÀ» ȸº¹½ÃÅ°½Å´Ù´Â ¾à¼Ó°ú ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ ÅëÇÑ ±¸¿øÀ» ¿¹¾ðÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

 

ÀÌ»ç¾ß 1:1-2:22

ÀÌ»ç¾ß´Â À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ °üÇÑ ÀÌ»óÀ» º¸¾Ò´Âµ¥, ±× ÀÌ»ó °¡¿îµ¥ ¾ß¿þ²²¼­ ±×¸¦ µû¸£Áö ¾Ê´Â À̽º¶ó¿¤À» Ã¥¸ÁÇϼ̴ٰí ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÇ ½É°¢ÇÑ ÁË¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í Çϳª´Ô²²·Î µ¹ÀÌÄÑ ¼øÁ¾ÇÏ¸é ¿ë¼­ÇÔÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÁö¸¸, °Å¿ªÇÏ¸é ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ÆпªÇÑ Á·¼Ó(1:1-1:31)    
 
  1. The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
  2. Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
  3. The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
  4. Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
  5. Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
  1. The vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah.
  2. Hear, O heavens! Listen, O earth! For the LORD has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.
  3. The ox knows his master, the donkey his owner's manger, but Israel does not know, my people do not understand."
  4. Ah, sinful nation, a people loaded with guilt, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the LORD; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him.
  5. Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted.
  1. From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
  2. Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
  3. And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
  4. Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
  5. Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
  1. From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness-- only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with oil.
  2. Your country is desolate, your cities burned with fire; your fields are being stripped by foreigners right before you, laid waste as when overthrown by strangers.
  3. The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.
  4. Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
  5. Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
  1. To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
  2. When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
  3. Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
  4. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
  5. And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
  1. "The multitude of your sacrifices-- what are they to me?" says the LORD. "I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats.
  2. When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
  3. Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations-- I cannot bear your evil assemblies.
  4. Your New Moon festivals and your appointed feasts my soul hates. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.
  5. When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. Your hands are full of blood;
  1. Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
  2. Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
  3. Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
  4. If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
  5. But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
  1. wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight! Stop doing wrong,
  2. learn to do right! Seek justice, encourage the oppressed. Defend the cause of the fatherless, plead the case of the widow.
  3. "Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
  4. If you are willing and obedient, you will eat the best from the land;
  5. but if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken.
  1. How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
  2. Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
  3. Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
  4. Therefore saith the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
  5. And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
  1. See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers!
  2. Your silver has become dross, your choice wine is diluted with water.
  3. Your rulers are rebels, companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow's case does not come before them.
  4. Therefore the Lord, the LORD Almighty, the Mighty One of Israel, declares: "Ah, I will get relief from my foes and avenge myself on my enemies.
  5. I will turn my hand against you; I will thoroughly purge away your dross and remove all your impurities.
  1. And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
  2. Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
  3. And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
  4. For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
  5. For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
  1. I will restore your judges as in days of old, your counselors as at the beginning. Afterward you will be called the City of Righteousness, the Faithful City."
  2. Zion will be redeemed with justice, her penitent ones with righteousness.
  3. But rebels and sinners will both be broken, and those who forsake the LORD will perish.
  4. "You will be ashamed because of the sacred oaks in which you have delighted; you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.
  5. You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water.
  1. And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
  1. The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire."
 
  ÁÖ²²¼­ ¿À½Ç ³¯(2:1-2:22)    
 
  1. The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
  2. And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD's house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
  3. And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
  4. And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
  5. O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
  1. This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:
  2. In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it.
  3. Many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
  4. He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
  5. Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the LORD.
  1. Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
  2. Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
  3. Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
  4. And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
  5. Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty.
  1. You have abandoned your people, the house of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practice divination like the Philistines and clasp hands with pagans.
  2. Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.
  3. Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.
  4. So man will be brought low and mankind humbled-- do not forgive them.
  5. Go into the rocks, hide in the ground from dread of the LORD and the splendor of his majesty!
  1. The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
  2. For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
  3. And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
  4. And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
  5. And upon every high tower, and upon every fenced wall,
  1. The eyes of the arrogant man will be humbled and the pride of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
  2. The LORD Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),
  3. for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan,
  4. for all the towering mountains and all the high hills,
  5. for every lofty tower and every fortified wall,
  1. And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
  2. And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
  3. And the idols he shall utterly abolish.
  4. And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
  5. In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
  1. for every trading ship and every stately vessel.
  2. The arrogance of man will be brought low and the pride of men humbled; the LORD alone will be exalted in that day,
  3. and the idols will totally disappear.
  4. Men will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from dread of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
  5. In that day men will throw away to the rodents and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.
  1. To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
  2. Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
  1. They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from dread of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
  2. Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
 
  »óÁ÷¸·(ß¾òÁØ­, 1:8)  ¿øµÎ¸·  

  - 9¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- °¥¶óµð¾Æ¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >