´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 19ÀÏ (2)

 

¾ß°íº¸¼­ 2:14-3:18

¾ß°íº¸´Â ¹ÏÀ½À̶õ »ýÈ° ¼Ó¿¡¼­ ½ÇõÇÏ´Â °ÍÀ̹ǷΠÇàÇÔÀº ¹ÏÀ½ÀÇ ¿­¸Å¿Í °°´Ù°í ÁöÀûÇÏ¿´°í, Çô¸¦ Àß ´Ù½º¸®´Â ÀÚ°¡ ¿ÂÀüÇÑ ÀÚ¶ó°í ¸»ÇÏ¿´À¸¸ç, Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°ÀÎ ÂüÁöÇý´Â ¼±ÇÏ°í ¿ÂÀüÇÏ´Ù°í °¡¸£ÃÆ´Ù.
 
  ¹ÏÀ½°ú ½Çõ(2:14-2:26)    
 
  1. What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
  2. If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
  3. And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
  4. Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.
  5. Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
  1. What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him?
  2. Suppose a brother or sister is without clothes and daily food.
  3. If one of you says to him, "Go, I wish you well; keep warm and well fed," but does nothing about his physical needs, what good is it?
  4. In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead.
  5. But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by what I do.
  1. Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
  2. But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?
  3. Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
  4. Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
  5. And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.
  1. You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder.
  2. You foolish man, do you want evidence that faith without deeds is useless?
  3. Was not our ancestor Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?
  4. You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did.
  5. And the scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness," and he was called God's friend.
  1. Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
  2. Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
  3. For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
  1. You see that a person is justified by what he does and not by faith alone.
  2. In the same way, was not even Rahab the prostitute considered righteous for what she did when she gave lodging to the spies and sent them off in a different direction?
  3. As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.
 
  ÇôÀÇ À§Ç輺(3:1-3:12)    
 
  1. My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.
  2. For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
  3. Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
  4. Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.
  5. Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!
  1. Not many of you should presume to be teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.
  2. We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to keep his whole body in check.
  3. When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal.
  4. Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go.
  5. Likewise the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts. Consider what a great forest is set on fire by a small spark.
  1. And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
  2. For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
  3. But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
  4. Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.
  5. Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
  1. The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole person, sets the whole course of his life on fire, and is itself set on fire by hell.
  2. All kinds of animals, birds, reptiles and creatures of the sea are being tamed and have been tamed by man,
  3. but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
  4. With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God's likeness.
  5. Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers, this should not be.
  1. Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?
  2. Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
  1. Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
  2. My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
 
  ÂüµÈ ÁöÇý(3:13-3:18)    
 
  1. Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
  2. But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
  3. This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.
  4. For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
  5. But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
  1. Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
  2. But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
  3. Such "wisdom" does not come down from heaven but is earthly, unspiritual, of the devil.
  4. For where you have envy and selfish ambition, there you find disorder and every evil practice.
  5. But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.
  1. And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
  1. Peacemakers who sow in peace raise a harvest of righteousness.
 
  »ýÀÇ ¹ÙÄû( 3:6)  »ç¶÷ÀÇ Àλý  

  - 11¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- ¾ß°íº¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >