´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 4ÀÏ (3)

 

Àá¾ð 23:9-23:18

ÁöÇý¿Í Áö½ÄÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±Í±â¿ïÀ̸ç Ç×»ó ¾ß¿þ¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ´Â Àå·¡°¡ º¸ÀåµÇ¸ç ¼Ò¸ÁÀÌ ²÷¾îÁöÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÓÀ» ±³ÈÆÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
  2. Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
  3. For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
  4. Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
  5. Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
  1. Do not speak to a fool, for he will scorn the wisdom of your words.
  2. Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,
  3. for their Defender is strong; he will take up their case against you.
  4. Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.
  5. Do not withhold discipline from a child; if you punish him with the rod, he will not die.
  1. Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
  2. My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
  3. Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
  4. Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the LORD all the day long.
  5. For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
  1. Punish him with the rod and save his soul from death.
  2. My son, if your heart is wise, then my heart will be glad;
  3. my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.
  4. Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the LORD.
  5. There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.
 

  - 12¿ù 4ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´Ù´Ï¿¤ -- ¿äÇÑÀϼ­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >