´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 19ÀÏ (1)

 

¹Ì°¡ 4:1-5:15

¹Ì°¡´Â À̽º¶ó¿¤°ú ÀÌ¹æ ¹ÎÁ· ¸ðµÎ°¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¿µ±¤°ú ÆòÈ­ÀÇ ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹ÀÌ µµ·¡ÇÒ °ÍÀ» ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ±×³¯¿¡´Â ³²Àº ÀÚµéÀÌ Æ÷·Î¿¡¼­ ±ÍȯÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ÀÌ È¸º¹µÇ°í ½Â¸®¸¦ ´©¸®°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇϸ鼭, À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¹Ùº§·Ð¿¡¼­ÀÇ ±¸¿øÀÇ ³¯À» ±â´Ù¸®¸ç Àγ»Ç϶ó°í ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ¹Ì°¡´Â ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ Åº»ý°ú, Çϳª´ÔÀÇ ¿Õ±¹À» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ½Ç ±× ºÐÀÇ »ç¿ª¿¡ ´ëÇØ ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹°ú »ç¿ª(4:1-5:15)    
 
  1. But in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
  2. And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
  3. And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more.
  4. But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.
  5. For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
  1. In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.
  2. Many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
  3. He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
  4. Every man will sit under his own vine and under his own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken.
  5. All the nations may walk in the name of their gods; we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
  1. In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
  2. And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.
  3. And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
  4. Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
  5. Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
  1. "In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.
  2. I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.
  3. As for you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to the Daughter of Jerusalem."
  4. Why do you now cry aloud-- have you no king? Has your counselor perished, that pain seizes you like that of a woman in labor?
  5. Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.
  1. Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.
  2. But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.
  3. Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
  1. But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!"
  2. But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, he who gathers them like sheaves to the threshing floor.
  3. "Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hoofs of bronze and you will break to pieces many nations." You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.
 
 
  1. Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek.
  2. But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.
  3. Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
  4. And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
  5. And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
  1. Marshal your troops, O city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel's ruler on the cheek with a rod.
  2. "But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times. "
  3. Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor gives birth and the rest of his brothers return to join the Israelites.
  4. He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.
  5. And he will be their peace. When the Assyrian invades our land and marches through our fortresses, we will raise against him seven shepherds, even eight leaders of men.
  1. And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
  2. And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
  3. And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
  4. Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
  5. And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
  1. They will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. He will deliver us from the Assyrian when he invades our land and marches into our borders.
  2. The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind.
  3. The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue.
  4. Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.
  5. "In that day," declares the LORD, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.
  1. And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
  2. And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:
  3. Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
  4. And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.
  5. And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
  1. I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.
  2. I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells.
  3. I will destroy your carved images and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands.
  4. I will uproot from among you your Asherah poles and demolish your cities.
  5. I will take vengeance in anger and wrath upon the nations that have not obeyed me."
 
  ºÐÇÑ(ÝÉùÏ, 5:15)  ºÐÇÏ°í Çѽº·¯¿ò  

  - 12¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Ì°¡ -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >