´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 8ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 6:25-7:14

¿¹¼ö´ÔÀº ÀÚ¿¬À» ¿¹·Î µé¾î ¼¼»óÀÇ °ÍÀ» ±¸Çϱâ Àü¿¡ ¸ÕÀú Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿Í ÀǸ¦ ±¸ÇÒ °ÍÀ» °¡¸£Ä¡¼ÌÀ¸¸ç, ³²À» ÆÇ´ÜÇÏÁö ¸» °Í°ú ¸ÕÀú ³²À» ´ëÁ¢ÇÒ °ÍÀ» ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  õ±¹ÀÇ °¡Ä¡ ±âÁØ(6:25-6:34)    
 
  1. Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
  2. Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
  3. Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
  4. And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
  5. And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
  1. "For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?
  2. "Look at the birds of the air, that they do not sow, nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth much more than they?
  3. "And who of you by being worried can add a single hour to his life?
  4. "And why are you worried about clothing? Observe how the lilies of the field grow; they do not toil nor do they spin,
  5. yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.
  1. Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
  2. Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
  3. (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
  4. But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
  5. Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
  1. "But if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you? You of little faith!
  2. "Do not worry then, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear for clothing?'
  3. "For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
  4. "But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you.
  5. "So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.
 
  ¿µ»ý¿¡ ´ëÇÑ ¸»¾¸(7:1-7:14)    
 
  1. Judge not, that ye be not judged.
  2. For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
  3. And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
  4. Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
  5. Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
  1. "Do not judge so that you will not be judged.
  2. "For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.
  3. "Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
  4. "Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye?
  5. "You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.
  1. Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
  2. Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
  3. For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
  4. Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
  5. Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
  1. "Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
  2. "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  3. "For everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
  4. "Or what man is there among you who, when his son asks for a loaf, will give him a stone?
  5. "Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?
  1. If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
  2. Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
  3. Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
  4. Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
  1. "If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him!
  2. "In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets.
  3. "Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.
  4. "For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it.
 
  ÇùÂø(úõó¸, 7:14)  °ø°£ÀÌ Á¼À½  

  - 1¿ù 8ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >