´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 16ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 11:25-12:21

¼ö°íÇÏ°í ¹«°Å¿î Áü Áø ÀÚµéÀ» ¾È½ÄÀ¸·Î ÃÊ´ëÇϽŠ¿¹¼ö´ÔÀº ¾È½ÄÀÏÀÇ ÁÖÀÎÀ¸·Î¼­ À²¹ýÀÇ ±Ùº» Á¤½ÅÀÎ ÀÚºñ¸¦ °­Á¶Çϼ̴Ù. ÀÌ¿¡ ¹Ù¸®»õÀεéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» Á×ÀÌ·Á°í ÀdzíÇÏ¿´´Ù.
 
  ¾È½ÄÀ¸·ÎÀÇ ÃÊ´ë(11:25-11:30)    
 
  1. At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
  2. Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
  3. All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
  4. Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
  5. Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
  1. At that time Jesus said, "I praise You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants.
  2. "Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.
  3. "All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him.
  4. "Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.
  5. "Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and YOU WILL FIND REST FOR YOUR SOULS.
  1. For my yoke is easy, and my burden is light.
  1. "For My yoke is easy and My burden is light."
 
  ¾È½ÄÀÏÀÇ ÁÖÀÎ(12:1-12:21)    
 
  1. At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn and to eat.
  2. But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
  3. But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;
  4. How he entered into the house of God, and did eat the shewbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the priests?
  5. Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
  1. At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath, and His disciples became hungry and began to pick the heads of grain and eat.
  2. But when the Pharisees saw this, they said to Him, "Look, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath."
  3. But He said to them, "Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions,
  4. how he entered the house of God, and they ate the consecrated bread, which was not lawful for him to eat nor for those with him, but for the priests alone?
  5. "Or have you not read in the Law, that on the Sabbath the priests in the temple break the Sabbath and are innocent?
  1. But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.
  2. But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
  3. For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
  4. And when he was departed thence, he went into their synagogue:
  5. And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
  1. "But I say to you that something greater than the temple is here.
  2. "But if you had known what this means, 'I DESIRE COMPASSION, AND NOT A SACRIFICE,' you would not have condemned the innocent.
  3. "For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
  4. Departing from there, He went into their synagogue.
  5. And a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, "Is it lawful to heal on the Sabbath?"--so that they might accuse Him.
  1. And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
  2. How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days.
  3. Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
  4. Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
  5. But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
  1. And He said to them, "What man is there among you who has a sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out?
  2. "How much more valuable then is a man than a sheep! So then, it is lawful to do good on the Sabbath."
  3. Then He said to the man, "Stretch out your hand!" He stretched it out, and it was restored to normal, like the other.
  4. But the Pharisees went out and conspired against Him, as to how they might destroy Him.
  5. But Jesus, aware of this, withdrew from there. Many followed Him, and He healed them all,
  1. And charged them that they should not make him known:
  2. That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
  3. Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.
  4. He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.
  5. A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
  1. and warned them not to tell who He was.
  2. This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:
  3. "BEHOLD, MY SERVANT WHOM I HAVE CHOSEN; MY BELOVED IN WHOM MY SOUL is WELL-PLEASED; I WILL PUT MY SPIRIT UPON HIM, AND HE SHALL PROCLAIM JUSTICE TO THE GENTILES.
  4. "HE WILL NOT QUARREL, NOR CRY OUT; NOR WILL ANYONE HEAR HIS VOICE IN THE STREETS.
  5. "A BATTERED REED HE WILL NOT BREAK OFF, AND A SMOLDERING WICK HE WILL NOT PUT OUT, UNTIL HE LEADS JUSTICE TO VICTORY.
  1. And in his name shall the Gentiles trust.
  1. "AND IN HIS NAME THE GENTILES WILL HOPE."
 
  µé·¹Áöµµ( 12:19)  ½Ã²ô·´°Ô ¼Ò¸®Ä¡Áöµµ  

  - 1¿ù 16ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >