|
- Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
- Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
- But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
- For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
- But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
|
- Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
- "Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
- And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
- "For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'
- "But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"
|
- And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
- Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
- This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
- But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
- And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
|
- he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
- "You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:
- 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
- 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'"
- After Jesus called the crowd to Him, He said to them, "Hear and understand.
|
- Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
- Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
- But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up.
- Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
- Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
|
- "It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man."
- Then the disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"
- But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted.
- "Let them alone; they are blind guides of the blind And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit."
- Peter said to Him, "Explain the parable to us."
|
- And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
- Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
- But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
- For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:
- These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
|
- Jesus said, "Are you still lacking in understanding also?
- "Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?
- "But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man.
- "For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.
- "These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."
|
|
|