´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 22ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 5:35-6:13

¿¹¼ö²²¼­ ȸ´çÀå ¾ßÀÌ·ÎÀÇ µþÀ» »ì¸®¼Ì´Ù. ±×·¯³ª °íÇâ ³ª»ç·¿ »ç¶÷µéÀº ¼±ÀÔ°ßÀ» °®°í ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹èôÇß´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº Á¦ÀÚµéÀ» ÆļÛÇÏ½Ç ¶§ ´õ·¯¿î ±Í½ÅÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ±Ç¼¼¸¦ Áּż­ »ç¸íÀ» °¨´çÄÉ Çϼ̴Ù.
 
  »ý¸íÀÇ ±Ù¿ø(5:35-6:13)    
 
  1. While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
  2. As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
  3. And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
  4. And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
  5. And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
  1. While He was still speaking, they came from the house of the synagogue official, saying, "Your daughter has died; why trouble the Teacher anymore?"
  2. But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, "Do not be afraid any longer, only believe."
  3. And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James.
  4. They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.
  5. And entering in, He said to them, "Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep."
  1. And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
  2. And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
  3. And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
  4. And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
  1. They began laughing at Him. But putting them all out, He took along the child's father and mother and His own companions, and entered the room where the child was.
  2. Taking the child by the hand, He said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!").
  3. Immediately the girl got up and began to walk, for she was twelve years old. And immediately they were completely astounded.
  4. And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat.
 
 
  1. And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
  2. And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
  3. Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
  4. But Jesus, said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
  5. And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
  1. Jesus went out from there and came into His hometown; and His disciples followed Him.
  2. When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and the many listeners were astonished, saying, "Where did this man get these things, and what is this wisdom given to Him, and such miracles as these performed by His hands?
  3. "Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James and Joses and Judas and Simon? Are not His sisters here with us?" And they took offense at Him.
  4. Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and among his own relatives and in his own household."
  5. And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
  1. And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
  2. And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
  3. And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
  4. But be shod with sandals; and not put on two coats.
  5. And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
  1. And He wondered at their unbelief. And He was going around the villages teaching.
  2. And He summoned the twelve and began to send them out in pairs, and gave them authority over the unclean spirits;
  3. and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff--no bread, no bag, no money in their belt--
  4. but to wear sandals; and He added, "Do not put on two tunics."
  5. And He said to them, "Wherever you enter a house, stay there until you leave town.
  1. And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
  2. And they went out, and preached that men should repent.
  3. And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
  1. "Any place that does not receive you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off the soles of your feet for a testimony against them."
  2. They went out and preached that men should repent.
  3. And they were casting out many demons and were anointing with oil many sick people and healing them.
 
  ÈÍÈ­(ý½ü¦, 5:38)  ¸Å¿ì ½Ã²ô·´°Ô ¶°µê  

  - 2¿ù 22ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >