´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 23ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 49:13-49:20

½ÃÀÎÀº Çϳª´ÔÀ» ¶°³ª ¼¼»óÀÇ ºÎ±Í ¿µÈ­¸¸À» Ãß±¸ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¸ê¸ÁÇÏ´Â Áü½Â°ú °°´Ù°í °í¹éÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
  2. Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
  3. But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
  4. Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
  5. For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
  1. This is the way of those who are foolish, And of those after them who approve their words. Selah.
  2. As sheep they are appointed for Sheol; Death shall be their shepherd; And the upright shall rule over them in the morning, And their form shall be for Sheol to consume So that they have no habitation.
  3. But God will redeem my soul from the power of Sheol, For He will receive me. Selah.
  4. Do not be afraid when a man becomes rich, When the glory of his house is increased;
  5. For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
  1. Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
  2. He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
  3. Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.
  1. Though while he lives he congratulates himself-- And though men praise you when you do well for yourself--
  2. He shall go to the generation of his fathers; They will never see the light.
  3. Man in his pomp, yet without understanding, Is like the beasts that perish.
 

  - 3¿ù 23ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >