´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 28ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 23:44-24:12

¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿î¸íÇϽÃÀÚ ¾Æ¸®¸¶´ë ¿ä¼ÁÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Ã½ÅÀ» °¡Á®´Ù°¡ Àå»çÁö³Â´Ù. ¾È½Ä ÈÄ Ã¹³¯ ¿©ÀεéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Ãü¿¡ ÇâÀ¯¸¦ ¹Ù¸£·Á°í ¹«´ý¿¡ °¬À¸³ª ¹«´ýÀº ºñ¾î ÀÖ¾ú´Ù. ¿©ÀεéÀº õ»çµé·ÎºÎÅÍ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎÈ° ¼Ò½ÄÀ» µè°í ±×°ÍÀ» Á¦Àڵ鿡°Ô ÀüÇß´Ù.
 
  ¿î¸íÇϽŠ¿¹¼ö´Ô(23:44-23:56)    
 
  1. And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
  2. And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
  3. And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
  4. Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
  5. And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
  1. It was now about the sixth hour, and darkness fell over the whole land until the ninth hour,
  2. because the sun was obscured; and the veil of the temple was torn in two.
  3. And Jesus, crying out with a loud voice, said, "Father, INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT." Having said this, He breathed His last.
  4. Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying, "Certainly this man was innocent."
  5. And all the crowds who came together for this spectacle, when they observed what had happened, began to return, beating their breasts.
  1. And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
  2. And, behold, there was a man named Joseph, a counsellor; and he was a good man, and a just:
  3. (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
  4. This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.
  5. And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
  1. And all His acquaintances and the women who accompanied Him from Galilee were standing at a distance, seeing these things.
  2. And a man named Joseph, who was a member of the Council, a good and righteous man
  3. (he had not consented to their plan and action), a man from Arimathea, a city of the Jews, who was waiting for the kingdom of God;
  4. this man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
  5. And he took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid Him in a tomb cut into the rock, where no one had ever lain.
  1. And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
  2. And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
  3. And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
  1. It was the preparation day, and the Sabbath was about to begin.
  2. Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid.
  3. Then they returned and prepared spices and perfumes And on the Sabbath they rested according to the commandment.
 
  ºÎÈ°ÇϽŠ¿¹¼ö´Ô(24:1-24:12)    
 
  1. Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
  2. And they found the stone rolled away from the sepulchre.
  3. And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
  4. And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
  5. And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
  1. But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
  2. And they found the stone rolled away from the tomb,
  3. but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
  4. While they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in dazzling clothing;
  5. and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living One among the dead?
  1. He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
  2. Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
  3. And they remembered his words,
  4. And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
  5. It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.
  1. "He is not here, but He has risen Remember how He spoke to you while He was still in Galilee,
  2. saying that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again."
  3. And they remembered His words,
  4. and returned from the tomb and reported all these things to the eleven and to all the rest.
  5. Now they were Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James; also the other women with them were telling these things to the apostles.
  1. And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
  2. Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.
  1. But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe them.
  2. But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened.
 
  ¿¹ºñÀÏ(çãÝáìí, 23:54)  ¾È½ÄÀÏ ¹Ù·Î Àü³¯  
  Çãź(úÈ÷«, 24:11)  °ÅÁþµÇ°í ¸Á·ÉµÊ  

  - 4¿ù 28ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿©È£¼ö¾Æ -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >