´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 10ÀÏ (1)

 

»ç»ç±â 20:17-21:25

º£³Ä¹Î ÁöÆĸ¦ »ó´ë·Î ÀüÀïÇÏ´ø À̽º¶ó¿¤ ¿¬ÇÕ±ºÀº µÎ ¹ø ¿¬¼ÓÀ¸·Î ÆйèÇß´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²² ±Ý½ÄÇÏ°í Á¦»çµå¸®¸ç Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ±¸ÇÏ¿© ÀÀ´ä¹Þ°í ³­ ÈÄ º£³Ä¹Î ÁöÆĸ¦ ¼¶¸êÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. º£³Ä¹Î ÀÚ¼Õµé Áß ¿ë»ç 600¸íÀ» Á¦¿ÜÇÑ Àü¿øÀ» ¸ô»ì½ÃŲ ¿¬ÇÕ±ºÀº ¹Ì½º¹Ù ÃÑȸ¿¡ ºÒÂüÇÑ ±æ¸£¾ÑÀ» ¡°èÇÏ¿´°í, ±æ¸£¾Ñ°ú ½Ç·Î ¿©ÀεéÀ» ÃëÇÏ¿© º£³Ä¹Î »ç¶÷µéÀÇ ¾Æ³»¸¦ »ï°Ô ÇÔÀ¸·Î½á º£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ ¸êÀýÀ» ¸·¾Ò´Ù.
 
  À̽º¶ó¿¤°ú º£³Ä¹ÎÀÇ ÀüÀï(20:17-20:48)    
 
  1. And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.
  2. And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
  3. And the children of Israel rose up in the morning, and encamped against Gibeah.
  4. And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah.
  5. And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
  1. Then the men of Israel besides Benjamin were numbered, 400,000 men who draw the sword; all these were men of war.
  2. Now the sons of Israel arose, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the LORD said, "Judah shall go up first."
  3. So the sons of Israel arose in the morning and camped against Gibeah.
  4. The men of Israel went out to battle against Benjamin, and the men of Israel arrayed for battle against them at Gibeah.
  5. Then the sons of Benjamin came out of Gibeah and felled to the ground on that day 22,000 men of Israel.
  1. And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.
  2. (And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)
  3. And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
  4. And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword.
  5. Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto the house of God, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until even, and offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
  1. But the people, the men of Israel, encouraged themselves and arrayed for battle again in the place where they had arrayed themselves the first day.
  2. The sons of Israel went up and wept before the LORD until evening, and inquired of the LORD, saying, "Shall we again draw near for battle against the sons of my brother Benjamin?" And the LORD said, "Go up against him."
  3. Then the sons of Israel came against the sons of Benjamin the second day.
  4. Benjamin went out against them from Gibeah the second day and felled to the ground again 18,000 men of the sons of Israel; all these drew the sword.
  5. Then all the sons of Israel and all the people went up and came to Bethel and wept; thus they remained there before the LORD and fasted that day until evening. And they offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
  1. And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,
  2. And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.
  3. And Israel set liers in wait round about Gibeah.
  4. And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
  5. And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel.
  1. The sons of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,
  2. and Phinehas the son of Eleazar, Aaron's son, stood before it to minister in those days), saying, "Shall I yet again go out to battle against the sons of my brother Benjamin, or shall I cease?" And the LORD said, "Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand."
  3. So Israel set men in ambush around Gibeah.
  4. The sons of Israel went up against the sons of Benjamin on the third day and arrayed themselves against Gibeah as at other times.
  5. The sons of Benjamin went out against the people and were drawn away from the city, and they began to strike and kill some of the people as at other times, on the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, and in the field, about thirty men of Israel.
  1. And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways.
  2. And all the men of Israel rose up out of their place, and put themselves in array at Baaltamar: and the liers in wait of Israel came forth out of their places, even out of the meadows of Gibeah.
  3. And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.
  4. And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
  5. So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah.
  1. The sons of Benjamin said, "They are struck down before us, as at the first." But the sons of Israel said, "Let us flee that we may draw them away from the city to the highways."
  2. Then all the men of Israel arose from their place and arrayed themselves at Baal-tamar; and the men of Israel in ambush broke out of their place, even out of Maareh-geba.
  3. When ten thousand choice men from all Israel came against Gibeah, the battle became fierce; but Benjamin did not know that disaster was close to them.
  4. And the LORD struck Benjamin before Israel, so that the sons of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day, all who draw the sword.
  5. So the sons of Benjamin saw that they were defeated. When the men of Israel gave ground to Benjamin because they relied on the men in ambush whom they had set against Gibeah,
  1. And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
  2. Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city.
  3. And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.
  4. But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.
  5. And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.
  1. the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush also deployed and struck all the city with the edge of the sword.
  2. Now the appointed sign between the men of Israel and the men in ambush was that they would make a great cloud of smoke rise from the city.
  3. Then the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill about thirty men of Israel, for they said, "Surely they are defeated before us, as in the first battle."
  4. But when the cloud began to rise from the city in a column of smoke, Benjamin looked behind them; and behold, the whole city was going up in smoke to heaven.
  5. Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were terrified; for they saw that disaster was close to them.
  1. Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.
  2. Thus they inclosed the Benjamites round about, and chased them, and trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising.
  3. And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.
  4. And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them.
  5. So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these were men of valour.
  1. Therefore, they turned their backs before the men of Israel toward the direction of the wilderness, but the battle overtook them while those who came out of the cities destroyed them in the midst of them.
  2. They surrounded Benjamin, pursued them without rest and trod them down opposite Gibeah toward the east.
  3. Thus 18,000 men of Benjamin fell; all these were valiant warriors.
  4. The rest turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, but they caught 5,000 of them on the highways and overtook them at Gidom and killed 2,000 of them.
  5. So all of Benjamin who fell that day were 25,000 men who draw the sword; all these were valiant warriors.
  1. But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months.
  2. And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.
  1. But 600 men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and they remained at the rock of Rimmon four months.
  2. The men of Israel then turned back against the sons of Benjamin and struck them with the edge of the sword, both the entire city with the cattle and all that they found; they also set on fire all the cities which they found.
 
  º£³Ä¹ÎÀ» À§ÇÑ ´ëÃ¥(21:1-21:25)    
 
  1. Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife.
  2. And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
  3. And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel?
  4. And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
  5. And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.
  1. Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "None of us shall give his daughter to Benjamin in marriage."
  2. So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.
  3. They said, "Why, O LORD, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?"
  4. It came about the next day that the people arose early and built an altar there and offered burnt offerings and peace offerings.
  5. Then the sons of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who did not come up in the assembly to the LORD?" For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the LORD at Mizpah, saying, "He shall surely be put to death."
  1. And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day.
  2. How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?
  3. And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
  4. For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.
  5. And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children.
  1. And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today.
  2. "What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?"
  3. And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.
  4. For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.
  5. And the congregation sent 12,000 of the valiant warriors there, and commanded them, saying, "Go and strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.
  1. And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
  2. And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
  3. And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them.
  4. And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not.
  5. And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
  1. "This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man."
  2. And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead 400 young virgins who had not known a man by lying with him; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
  3. Then the whole congregation sent word and spoke to the sons of Benjamin who were at the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.
  4. Benjamin returned at that time, and they gave them the women whom they had kept alive from the women of Jabesh-gilead; yet they were not enough for them.
  5. And the people were sorry for Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.
  1. Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?
  2. And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
  3. Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
  4. Then they said, Behold, there is a feast of the LORD in Shiloh yearly in a place which is on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
  5. Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards;
  1. Then the elders of the congregation said, "What shall we do for wives for those who are left, since the women are destroyed out of Benjamin?"
  2. They said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.
  3. "But we cannot give them wives of our daughters." For the sons of Israel had sworn, saying, "Cursed is he who gives a wife to Benjamin."
  4. So they said, "Behold, there is a feast of the LORD from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south side of Lebonah."
  5. And they commanded the sons of Benjamin, saying, "Go and lie in wait in the vineyards,
  1. And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
  2. And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.
  3. And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them.
  4. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
  5. In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
  1. and watch; and behold, if the daughters of Shiloh come out to take part in the dances, then you shall come out of the vineyards and each of you shall catch his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
  2. "It shall come about, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we shall say to them, 'Give them to us voluntarily, because we did not take for each man of Benjamin a wife in battle, nor did you give them to them, else you would now be guilty.'"
  3. The sons of Benjamin did so, and took wives according to their number from those who danced, whom they carried away. And they went and returned to their inheritance and rebuilt the cities and lived in them.
  4. The sons of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and each one of them went out from there to his inheritance.
  5. In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
 
  ÀÌÁî·¯Áö´Ù( 21:3)  »ó½ÇÇÏ´Ù, °á¿©µÇ´Ù  
  ±È(Ïô, 21:15)  ÀÚ¸®°¡ ºö  

  - 5¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç»ç±â -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >