´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 4ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 22:22-23:11

¹Ù¿ïÀÇ º¯·ÐÀ» µè°í ´õ¿í ¿Ï¾ÇÇØÁø À¯´ëÀεéÀº ±×¸¦ Á×ÀÌ·Á ÇßÁö¸¸, À§±â¿¡ óÇÑ ¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÇ ·Î¸¶ ½Ã¹Î±ÇÀ» ÀÌ¿ëÇØ À§±â¿¡¼­ ¸ð¸éÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ °øȸ·Î ³Ñ°ÜÁø ¹Ù¿ïÀº »êÇìµå¸° °øȸ ¾Õ¿¡¼­ º¯·ÐÇÑ ÈÄ Åõ¿ÁµÇ¾ú´Ù.
 
  ·Î¸¶ ½Ã¹Î±Ç ÁÖÀå(22:22-22:30)    
 
  1. And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
  2. And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
  3. The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
  4. And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
  5. When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
  1. They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!"
  2. And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,
  3. the commander ordered him to be brought into the barracks, stating that he should be examined by scourging so that he might find out the reason why they were shouting against him that way.
  4. But when they stretched him out with thongs, Paul said to the centurion who was standing by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?"
  5. When the centurion heard this, he went to the commander and told him, saying, "What are you about to do? For this man is a Roman."
  1. Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
  2. And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
  3. Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
  4. On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
  1. The commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes."
  2. The commander answered, "I acquired this citizenship with a large sum of money." And Paul said, "But I was actually born a citizen."
  3. Therefore those who were about to examine him immediately let go of him; and the commander also was afraid when he found out that he was a Roman, and because he had put him in chains.
  4. But on the next day, wishing to know for certain why he had been accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the Council to assemble, and brought Paul down and set him before them.
 
  °øȸ¿¡¼­ÀÇ º¯·Ð(23:1-23:11)    
 
  1. And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
  2. And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
  3. Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
  4. And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
  5. Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
  1. Paul, looking intently at the Council, said, "Brethren, I have lived my life with a perfectly good conscience before God up to this day."
  2. The high priest Ananias commanded those standing beside him to strike him on the mouth.
  3. Then Paul said to him, "God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?"
  4. But the bystanders said, "Do you revile God's high priest?"
  5. And Paul said, "I was not aware, brethren, that he was high priest; for it is written, 'YOU SHALL NOT SPEAK EVIL OF A RULER OF YOUR PEOPLE.'"
  1. But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
  2. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
  3. For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
  4. And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
  5. And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
  1. But perceiving that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in the Council, "Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!"
  2. As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.
  3. For the Sadducees say that there is no resurrection, nor an angel, nor a spirit, but the Pharisees acknowledge them all.
  4. And there occurred a great uproar; and some of the scribes of the Pharisaic party stood up and began to argue heatedly, saying, "We find nothing wrong with this man; suppose a spirit or an angel has spoken to him?"
  5. And as a great dissension was developing, the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them and ordered the troops to go down and take him away from them by force, and bring him into the barracks.
  1. And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
  1. But on the night immediately following, the Lord stood at his side and said, "Take courage; for as you have solemnly witnessed to My cause at Jerusalem, so you must witness at Rome also."
 
  »çµÎ°³ÀÎ( 23:6)  ¿µÀû Á¸Àç¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½°ú ºÎÈ°, ±×¸®°í ¿¹Á¤·Ð¿¡ ´ëÇÑ ±³¸®¸¦ ºÎÀÎÇϸ鼭 ¿ÀÁ÷ ±â·ÏµÈ ¸»¾¸¸¸À» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â À¯´ë±³ÀÇ ÇÑ ºÐÆÄ  

  - 7¿ù 4ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±âÇÏ -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >