|
- Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
- Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
- For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
- What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
- Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
|
- Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts,
- and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
- For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace.
- What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
- Do you not know that when you present yourselves to someone as slaves for obedience, you are slaves of the one whom you obey, either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness?
|
- But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
- Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
- I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
- For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
- What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
|
- But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,
- and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.
- I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness, resulting in further lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness, resulting in sanctification.
- For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
- Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.
|
- But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
- For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
|
- But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.
- For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
|
|
|