´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 29ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 116:1-116:11

½ÃÀÎÀº »ç¸ÁÀÇ È¯³­ ¼Ó¿¡¼­µµ ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã°í ±¸¿øÇØ Áֽô Çϳª´ÔÀ» Âù¾çÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
  2. Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
  3. The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
  4. Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
  5. Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
  1. I love the LORD, because He hears My voice and my supplications.
  2. Because He has inclined His ear to me, Therefore I shall call upon Him as long as I live.
  3. The cords of death encompassed me And the terrors of Sheol came upon me; I found distress and sorrow.
  4. Then I called upon the name of the LORD: "O LORD, I beseech You, save my life!"
  5. Gracious is the LORD, and righteous; Yes, our God is compassionate.
  1. The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
  2. Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
  3. For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
  4. I will walk before the LORD in the land of the living.
  5. I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
  1. The LORD preserves the simple; I was brought low, and He saved me.
  2. Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.
  3. For You have rescued my soul from death, My eyes from tears, My feet from stumbling.
  4. I shall walk before the LORD In the land of the living.
  5. I believed when I said, "I am greatly afflicted."
  1. I said in my haste, All men are liars.
  1. I said in my alarm, "All men are liars."
 

  - 7¿ù 29ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ëÇÏ -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >