´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 31ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 4:16-5:10

¹Ù¿ïÀº ¼Ó»ç¶÷°ú °Ñ»ç¶÷À» ºñ±³Çϸ鼭, º¸ÀÌ´Â °ÍÀº Àá±ñÀÌÁö¸¸ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ¿µ¿øÇÏ´Ù°í ÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀº Áý°ú ¿µ¿øÇÑ ÁýÀ» ºñ±³Çϸ鼭 Çö¼¼¿Í ³»¼¼ÀÇ »ý¸í¿¡ ´ëÇØ ¼³¸íÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ÀåÂ÷ ¿ì¸®´Â ¸öÀ» ¶°³ª ÁÖ¿Í ÇÔ²² °ÅÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ÀÖµçÁö Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ ÀÖµçÁö Ç×»ó ÁÖ¸¦ ±â»Ú½Ã°Ô ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀ̶ó°í ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  À帷Áý°ú ¿µ¿øÇÑ Áý(4:16-5:10)    
 
  1. For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
  2. For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
  3. While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
  1. Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day.
  2. For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison,
  3. while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.
 
 
  1. For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.
  2. For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:
  3. If so be that being clothed we shall not be found naked.
  4. For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
  5. Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.
  1. For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
  2. For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven,
  3. inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.
  4. For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.
  5. Now He who prepared us for this very purpose is God, who gave to us the Spirit as a pledge.
  1. Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:
  2. (For we walk by faith, not by sight:)
  3. We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
  4. Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
  5. For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
  1. Therefore, being always of good courage, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord--
  2. for we walk by faith, not by sight--
  3. we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.
  4. Therefore we also have as our ambition, whether at home or absent, to be pleasing to Him.
  5. For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may be recompensed for his deeds in the body, according to what he has done, whether good or bad.
 
  À帷 Áý( 5:1)  ÇöÀç ¿µÈ¥ÀÌ °ÅÇϴ ó¼Ò, À°Ã¼¸¦ ¶æÇÔ  

  - 8¿ù 31ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >