´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 13ÀÏ (1)

 

¿¡½º°Ö 16:23-17:24

Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿¹·ç»ì·½ÀÇ Á˾ÇÀ» ÁöÀûÇϽøç ÀÌ·Î ÀÎÇØ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀ̶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¸¦ ±ú´Ý°Ô µÈ À¯´Ù ¹é¼ºµéÀº ´Ù½Ã ȸº¹½ÃÅ°°í ±×µé°ú ¿µ¿øÇÑ ¾ð¾àÀ» ¼¼¿ì½Ã°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇϼ̴Ù. ¶ÇÇÑ ½Ãµå±â¾ß¸¦ Æ÷µµ³ª¹«¿¡, ´ÀºÎ°«³×»ì ¿ÕÀ» µ¶¼ö¸®¿¡ ºñÀ¯ÇÏ¿© ½Ãµå±â¾ß°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» ¾î±â°í ¹Ùº§·ÐÀ» ¹è¹ÝÇÏ¿´±â ¶§¹®¿¡ À¯´Ù°¡ ¸ê¸ÁÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í °æ°íÇϼ̴Ù.
 
  À¯´Ù¿¡ ÀÓÇÒ ½ÉÆÇ(16:23-16:63)    
 
  1. And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the LORD GOD;)
  2. That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.
  3. Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.
  4. Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
  5. Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.
  1. "Then it came about after all your wickedness ('Woe, woe to you!' declares the Lord GOD),
  2. that you built yourself a shrine and made yourself a high place in every square.
  3. "You built yourself a high place at the top of every street and made your beauty abominable, and you spread your legs to every passer-by to multiply your harlotry.
  4. "You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, and multiplied your harlotry to make Me angry.
  5. "Behold now, I have stretched out My hand against you and diminished your rations. And I delivered you up to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd conduct.
  1. Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.
  2. Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied therewith.
  3. How weak is thine heart, saith the LORD GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
  4. In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;
  5. But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
  1. "Moreover, you played the harlot with the Assyrians because you were not satisfied; you played the harlot with them and still were not satisfied.
  2. "You also multiplied your harlotry with the land of merchants, Chaldea, yet even with this you were not satisfied."'"
  3. "How languishing is your heart," declares the Lord GOD, "while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.
  4. "When you built your shrine at the beginning of every street and made your high place in every square, in disdaining money, you were not like a harlot.
  5. "You adulteress wife, who takes strangers instead of her husband!
  1. They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
  2. And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.
  3. Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
  4. Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;
  5. Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
  1. "Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from every direction for your harlotries.
  2. "Thus you are different from those women in your harlotries, in that no one plays the harlot as you do, because you give money and no money is given you; thus you are different."
  3. Therefore, O harlot, hear the word of the LORD.
  4. Thus says the Lord GOD, "Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your sons which you gave to idols,
  5. therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, even all those whom you loved and all those whom you hated So I will gather them against you from every direction and expose your nakedness to them that they may see all your nakedness.
  1. And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.
  2. And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
  3. They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
  4. And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.
  5. So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.
  1. "Thus I will judge you like women who commit adultery or shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.
  2. "I will also give you into the hands of your lovers, and they will tear down your shrines, demolish your high places, strip you of your clothing, take away your jewels, and will leave you naked and bare.
  3. "They will incite a crowd against you and they will stone you and cut you to pieces with their swords.
  4. "They will burn your houses with fire and execute judgments on you in the sight of many women Then I will stop you from playing the harlot, and you will also no longer pay your lovers.
  5. "So I will calm My fury against you and My jealousy will depart from you, and I will be pacified and angry no more.
  1. Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
  2. Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.
  3. Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.
  4. And thine elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.
  5. Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
  1. "Because you have not remembered the days of your youth but have enraged Me by all these things, behold, I in turn will bring your conduct down on your own head," declares the Lord GOD, "so that you will not commit this lewdness on top of all your other abominations.
  2. "Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, 'Like mother, like daughter.'
  3. "You are the daughter of your mother, who loathed her husband and children. You are also the sister of your sisters, who loathed their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.
  4. "Now your older sister is Samaria, who lives north of you with her daughters; and your younger sister, who lives south of you, is Sodom with her daughters.
  5. "Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your conduct than they.
  1. As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
  2. Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
  3. And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.
  4. Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
  5. Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
  1. "As I live," declares the Lord GOD, "Sodom, your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done.
  2. "Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had arrogance, abundant food and careless ease, but she did not help the poor and needy.
  3. "Thus they were haughty and committed abominations before Me Therefore I removed them when I saw it.
  4. "Furthermore, Samaria did not commit half of your sins, for you have multiplied your abominations more than they. Thus you have made your sisters appear righteous by all your abominations which you have committed.
  5. "Also bear your disgrace in that you have made judgment favorable for your sisters. Because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. Yes, be also ashamed and bear your disgrace, in that you made your sisters appear righteous.
  1. When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:
  2. That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
  3. When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
  4. For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,
  5. Before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
  1. "Nevertheless, I will restore their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters, and along with them your own captivity,
  2. in order that you may bear your humiliation and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.
  3. "Your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to their former state, and you with your daughters will also return to your former state.
  4. "As the name of your sister Sodom was not heard from your lips in your day of pride,
  5. before your wickedness was uncovered, so now you have become the reproach of the daughters of Edom and of all who are around her, of the daughters of the Philistines--those surrounding you who despise you.
  1. Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
  2. For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.
  3. Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
  4. Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.
  5. And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
  1. "You have borne the penalty of your lewdness and abominations," the LORD declares.
  2. For thus says the Lord GOD, "I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant.
  3. "Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.
  4. "Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both your older and your younger; and I will give them to you as daughters, but not because of your covenant.
  5. "Thus I will establish My covenant with you, and you shall know that I am the LORD,
  1. That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.
  1. so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done," the Lord GOD declares.
 
  µ¶¼ö¸®¿Í Æ÷µµ³ª¹« ºñÀ¯(17:1-17:24)    
 
  1. And the word of the LORD came unto me, saying,
  2. Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
  3. And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
  4. He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.
  5. He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
  1. Now the word of the LORD came to me saying,
  2. "Son of man, propound a riddle and speak a parable to the house of Israel,
  3. saying, 'Thus says the Lord GOD, "A great eagle with great wings, long pinions and a full plumage of many colors came to Lebanon and took away the top of the cedar.
  4. "He plucked off the topmost of its young twigs and brought it to a land of merchants; he set it in a city of traders.
  5. "He also took some of the seed of the land and planted it in fertile soil He placed it beside abundant waters; he set it like a willow.
  1. And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.
  2. There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
  3. It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
  4. Say thou, Thus saith the Lord GOD; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
  5. Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
  1. "Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.
  2. "But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine bent its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was planted, that he might water it.
  3. "It was planted in good soil beside abundant waters, that it might yield branches and bear fruit and become a splendid vine."'
  4. "Say, 'Thus says the Lord GOD, "Will it thrive? Will he not pull up its roots and cut off its fruit, so that it withers--so that all its sprouting leaves wither? And neither by great strength nor by many people can it be raised from its roots again.
  5. "Behold, though it is planted, will it thrive? Will it not completely wither as soon as the east wind strikes it--wither on the beds where it grew?"'"
  1. Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
  2. Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
  3. And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land:
  4. That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand.
  5. But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?
  1. Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
  2. "Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Say, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.
  3. 'He took one of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath He also took away the mighty of the land,
  4. that the kingdom might be in subjection, not exalting itself, but keeping his covenant that it might continue.
  5. 'But he rebelled against him by sending his envoys to Egypt that they might give him horses and many troops Will he succeed? Will he who does such things escape? Can he indeed break the covenant and escape?
  1. As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.
  2. Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
  3. Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
  4. Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
  5. And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
  1. 'As I live,' declares the Lord GOD, 'Surely in the country of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon he shall die.
  2. 'Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in the war, when they cast up ramps and build siege walls to cut off many lives.
  3. 'Now he despised the oath by breaking the covenant, and behold, he pledged his allegiance, yet did all these things; he shall not escape.'"
  4. Therefore, thus says the Lord GOD, "As I live, surely My oath which he despised and My covenant which he broke, I will inflict on his head.
  5. "I will spread My net over him, and he will be caught in My snare Then I will bring him to Babylon and enter into judgment with him there regarding the unfaithful act which he has committed against Me.
  1. And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken it.
  2. Thus saith the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent:
  3. In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
  4. And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
  1. "All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to every wind; and you will know that I, the LORD, have spoken."
  2. Thus says the Lord GOD, "I will also take a sprig from the lofty top of the cedar and set it out; I will pluck from the topmost of its young twigs a tender one and I will plant it on a high and lofty mountain.
  3. "On the high mountain of Israel I will plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit and become a stately cedar. And birds of every kind will nest under it; they will nest in the shade of its branches.
  4. "All the trees of the field will know that I am the LORD; I bring down the high tree, exalt the low tree, dry up the green tree and make the dry tree flourish. I am the LORD; I have spoken, and I will perform it."
 

  - 11¿ù 13ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >