|
- Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.
- And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.
- And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
- And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
- And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.
|
- "Now these are the names of the tribes: from the northern extremity, beside the way of Hethlon to Lebo-hamath, as far as Hazar-enan at the border of Damascus, toward the north beside Hamath, running from east to west, Dan, one portion.
- "Beside the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion.
- "Beside the border of Asher, from the east side to the west side, Naphtali, one portion.
- "Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.
- "Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
|
- And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
- And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.
- And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
- The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
- And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
|
- "Beside the border of Ephraim, from the east side to the west side, Reuben, one portion.
- "Beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.
- "And beside the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the allotment which you shall set apart, 25,000 cubits in width, and in length like one of the portions, from the east side to the west side; and the sanctuary shall be in the middle of it.
- "The allotment that you shall set apart to the LORD shall be 25,000 cubits in length and 10,000 in width.
- "The holy allotment shall be for these, namely for the priests, toward the north 25,000 cubits in length, toward the west 10,000 in width, toward the east 10,000 in width, and toward the south 25,000 in length; and the sanctuary of the LORD shall be in its midst.
|
- It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
- And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
- And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
- And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.
- And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.
|
- "It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who did not go astray when the sons of Israel went astray as the Levites went astray.
- "It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy place, by the border of the Levites.
- "Alongside the border of the priests the Levites shall have 25,000 cubits in length and 10,000 in width. The whole length shall be 25,000 cubits and the width 10,000.
- "Moreover, they shall not sell or exchange any of it, or alienate this choice portion of land; for it is holy to the LORD.
- "The remainder, 5,000 cubits in width and 25,000 in length, shall be for common use for the city, for dwellings and for open spaces; and the city shall be in its midst.
|
- And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.
- And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
- And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
- And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
- All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.
|
- "These shall be its measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.
- "The city shall have open spaces: on the north 250 cubits, on the south 250 cubits, on the east 250 cubits, and on the west 250 cubits.
- "The remainder of the length alongside the holy allotment shall be 10,000 cubits toward the east and 10,000 toward the west; and it shall be alongside the holy allotment. And its produce shall be food for the workers of the city.
- "The workers of the city, out of all the tribes of Israel, shall cultivate it.
- "The whole allotment shall be 25,000 by 25,000 cubits; you shall set apart the holy allotment, a square, with the property of the city.
|
- And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.
- Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
- As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.
- And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
- And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.
|
- "The remainder shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy allotment and of the property of the city; in front of the 25,000 cubits of the allotment toward the east border and westward in front of the 25,000 toward the west border, alongside the portions, it shall be for the prince. And the holy allotment and the sanctuary of the house shall be in the middle of it.
- "Exclusive of the property of the Levites and the property of the city, which are in the middle of that which belongs to the prince, everything between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
- "As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
- "Beside the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion.
- "Beside the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.
|
- And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.
- And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.
- And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
- This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.
- And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.
|
- "Beside the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one portion.
- "Beside the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion.
- "And beside the border of Gad, at the south side toward the south, the border shall be from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt, to the Great Sea.
- "This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for an inheritance, and these are their several portions," declares the Lord GOD.
- "These are the exits of the city: on the north side, 4,500 cubits by measurement,
|
- And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
- And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.
- And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.
- At the west side four thousand and five hundred, with their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.
- It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.
|
- shall be the gates of the city, named for the tribes of Israel, three gates toward the north: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.
- "On the east side, 4,500 cubits, shall be three gates: the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.
- "On the south side, 4,500 cubits by measurement, shall be three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.
- "On the west side, 4,500 cubits, shall be three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.
- "The city shall be 18,000 cubits round about; and the name of the city from that day shall be, 'The LORD is there.'"
|
|
|