´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 29ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 19:16-19:30

¿¹¼ö´ÔÀº ºÎÀÚ°¡ õ±¹¿¡ µé¾î°¡±â°¡ ¾ó¸¶³ª ¾î·Á¿î°¡¸¦ ¾ð±ÞÇϽø鼭 ¸ðµç °ÍÀ» ¹ö¸®°í ÁÖ¸¦ ÁÀ´Â ÀÚµéÀÌ ¹ÞÀ» »ó±ÞÀ» ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  ºÎÀÚ¿Í Ãµ±¹¿¡ ´ëÇÑ ±³ÈÆ(19:16-19:26)    
 
  1. And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
  2. And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
  3. He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
  4. Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
  5. The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
  1. ª¹ªëªÈ£¬ ªÒªÈªêªÎ ìѪ¬ «¤«¨«¹ ªÎªâªÈªË Õ뻮 åëªÃª¿£® ¡¸à»ß森 çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò Ôðªëª¿ªáªËªÏ£¬ ªÉªóªÊ ÕÞª¤ª³ªÈªòª·ª¿ªéªèª¤ªÎªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
  2. «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÊª¼£¬ ÕÞª¤ª³ªÈªËªÄª¤ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªË ãüªÍªëªÎªÇª¹ª«£® ÕÞª¤ Û°ªÏ£¬ ªÒªÈªêªÀª±ªÇª¹£® ªâª·£¬ ª¤ªÎªÁªËªÏª¤ªêª¿ª¤ªÈ ÞÖª¦ªÊªé£¬ Ìüªáªò áúªêªÊªµª¤£® ¡¹
  3. ù¨ªÏ¡¸ªÉªÎ ÌüªáªÇª¹ª«£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ß¯ª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ÊÍë⪷ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Ô¨ªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® êÊñûªòª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  4. Ý«ªÈ Ù½ªò Ìת¨£® ª¢ªÊª¿ªÎ ×öìѪòª¢ªÊª¿ í»ãóªÎªèª¦ªË äñª»ªè£® ¡¹
  5. ª³ªÎ ôìÒ´ªÏ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸ª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªÏªßªÊ£¬ áúªÃªÆªªªêªÞª¹£® ù¼ª¬ªÞªÀ ý⪱ªÆª¤ªëªÎªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
  1. Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
  2. But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
  3. Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
  4. And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
  5. When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
  1. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªâª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ èÇîïªËªÊªêª¿ª¤ªÊªé£¬ ÏýªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ò¥ªÁ Úªªò Øãªê ÝÙªÃªÆ Þ¸ª·ª¤ ìѪ¿ªÁªË 横¨ªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ô¸ªË ÜĪò îݪળªÈªËªÊªêªÞª¹£® ª½ªÎª¦ª¨ªÇ£¬ ªïª¿ª·ªËªÄª¤ªÆ ÕΪʪµª¤£® ¡¹
  2. ªÈª³ªíª¬£¬ ôìÒ´ªÏª³ªÎª³ªÈªÐªò Ú¤ª¯ªÈ£¬ Ý誷ªóªÇ ËÛªÃªÆ ú¼ªÃª¿£® ª³ªÎ ìÑªÏ Òýª¯ªÎ î¯ß§ªò ò¥ªÃªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ª½ªìª«ªé£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ð©í­ª¿ªÁªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ÑÑò¥ªÁª¬ ô¸ªÎ åÙÏЪ˪Ϫ¤ªëªÎªÏªàªºª«ª·ª¤ª³ªÈªÇª¹£®
  4. ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªâª¦ ìéÓø£¬ ͱª²ªÞª¹£® ÑÑò¥ªÁª¬ ãêªÎ ÏЪ˪Ϫ¤ªëªèªêªÏ£¬ ªéª¯ªÀª¬ öܪΠúëªò ÷תëªÛª¦ª¬ªâªÃªÈªäªµª·ª¤£® ¡¹
  5. ð©í­ª¿ªÁªÏ£¬ ª³ªìªò Ú¤ª¯ªÈ£¬ ª¿ª¤ªØªó Ìóª¤ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ª½ªìªÇªÏ£¬ ªÀªìª¬ Ï­ªïªìªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëªÎªÇª·ªçª¦£® ¡¹
  1. But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
  1. «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªòª¸ªÃªÈ ̸ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ª½ªìªÏ ìѪ˪ϪǪ­ªÊª¤ª³ªÈªÇª¹£® ª·ª«ª·£¬ ãêªËªÏªÉªóªÊª³ªÈªÇªâªÇª­ªÞª¹£® ¡¹
 
  ÁÖ¸¦ ÁÀ´Â ÀÚ°¡ ¹ÞÀ» º¸»ó(19:27-19:30)    
 
  1. Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
  2. And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  3. And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
  4. But many that are first shall be last; and the last shall be first.
  1. ª½ªÎªÈª­£¬ «Ú«Æ«í ªÏ «¤«¨«¹ ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ª´ Õª¯ªÀªµª¤£® Þ窿ªÁªÏ£¬ ù¼ªâª«ªâ Þתƪƣ¬ ª¢ªÊª¿ªË ðôªÃªÆªÞª¤ªêªÞª·ª¿£® Þ窿ªÁªÏ ù¼ª¬ª¤ª¿ªÀª±ªëªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
  2. ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ᦪ¬ ËÇªÞªÃªÆ ìÑªÎ í­ª¬ª½ªÎ ç´ÎêΠñ¨ªË 󷪯 ãÁ£¬ ªïª¿ª·ªË ðôªÃªÆ ÕΪ¿ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ ä¨ì£ªÎ ñ¨ªË 󷪤ªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ä¨ì£ªÎ Ý»ðéªòªµªÐª¯ªÎªÇª¹£®
  3. ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªÎª¿ªáªË£¬ Ê«£¬ úü𩣬 í«ØÙ£¬ Ý«£¬ Ù½£¬ í­£¬ ª¢ªëª¤ªÏ 索ò Þתƪ¿ íºªÏª¹ªÙªÆ£¬ ª½ªÎ ÐúÛêâªò áôª±£¬ ªÞª¿ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò áôª± Í©ª®ªÞª¹£®
  4. ª¿ªÀ£¬ à»ªÎ íºª¬ª¢ªÈªËªÊªê£¬ ª¢ªÈªÎ íºª¬ ໪˪ʪ몳ªÈª¬ Òýª¤ªÎªÇª¹£®
 

  - 1¿ù 29ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >