|
- And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
- And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the LORD's offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.
- And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the LORD.
- And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
- Every one that did offer an offering of silver and brass brought the LORD's offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.
|
- «¤«¹«é«¨«ë ìѪΠîïüåñëªÏ£¬ «â ¡ª «» ªÎ îñª«ªé Ø¡ªÁ Ë۪ê¿£®
- ÊïÔѪ·ª¿ íºªÈ£¬ ãýª«ªé òäªóªÇª¹ªë íºªÈªÏªßªÊ£¬ üå̸ªÎ ô¸ØªÎ ÞÂÞÀªÎª¿ªá£¬ ªÞª¿£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ íÂåöªÎª¿ªá£¬ ªÞª¿£¬ ᡪʪë íûá֪Ϊ¿ªáªË£¬ ñ«ªØªÎ ÜåÒ¡Úªªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
- ª¹ªÙªÆ ãýª«ªé òäªóªÇªµªµª²ªë ÑûÒ³ªÏ£¬ ãÞªê ×Ç£¬ ì¼×Ç£¬ ò¦×Ç£¬ âÏãު꣬ ª¹ªÙªÆªÎ ÑѪΠãÞªê Úªªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£® ÑѪΠÜåúÌÚªªò ñ«ªËªµªµª²ª¿ íºªÏªßªÊ£¬ ª½ª¦ª·ª¿£®
- ªÞª¿£¬ ôìß䣬 í¹ß䣬 ÝüßäªÎ Òµªê Þ꣬ ä¬Ø«øÖ£¬ ªäª®ªÎ Ù¾£¬ î媯ªÊªáª·ª¿ ê©åϪΠù«£¬ ª¸ªåª´ªóªÎ ù«ªò ò¥ªÃªÆª¤ªë íºªÏªßªÊ£¬ ª½ªìªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
- ëÞªä ôìÔުΠÜåÒ¡Úªªòªµªµª²ªë íºªÏªßªÊ£¬ ª½ªìªò ñ«ªØªÎ ÜåÒ¡ÚªªÈª·ªÆ ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£® «¢«««·«ä ò ò¥ªÃªÆª¤ªë íºªÏªßªÊ£¬ ÜåÞªΪ¹ªÙªÆªÎ ÞÂÞÀªÎª¿ªá£¬ ª½ªìªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
|
- And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.
- And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
- And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
- And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
- The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
|
- ªÞª¿£¬ ãýªË ò±û³ªÎª¢ªë Ò³ªâªßªÊ£¬ í»ÝÂªÎ â¢ªÇ Û·ª®£¬ ª½ªÎ Û·ª¤ªÀ ôìß䣬 í¹ß䣬 ÝüßäªÎ Òµªê Þ꣬ ª½ªìªË ä¬Ø«øÖªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
- ÊïÔѪ·ªÆ£¬ ò±û³ªò éĪ¤ª¿ª¤ªÈ Þ֪ê¿ Ò³ª¿ªÁªÏªßªÊ£¬ ªäª®ªÎ Ù¾ªò Û·ª¤ªÀ£®
- ß¾ªË Ø¡ªÄ íºª¿ªÁªÏ «¨«Ý«Ç ªÈ ýØÓתƪ˪Ϫáªëª·ªÞªáªÎª¦ªä ÜÄà´ªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
- ªÞª¿£¬ Ôóûý£¬ ª½ª½ª®ªÎ êú£¬ ª«ªªªêªÎ ÍÔª¤ úŪΪ¿ªáªÎ «Ð«ë«µ«à êúªÈ «ª«ê ¡ª «Ö êúªÈªò ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
- «¤«¹«é«¨«ë ìѪϣ¬ Ñûªâ Ò³ªâªßªÊ£¬ ñ«ª¬ «â ¡ª «» ªò ÷ת·ªÆ£¬ ª³ª¦ª»ªèªÈ Ù¤ª¸ªéªìª¿ª¹ªÙªÆªÎ ÞÂÞÀªÎª¿ªáªË£¬ ãýª«ªé òäªóªÇªµªµª²ª¿ªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ù¨ªéªÏª½ªìªò òäªóªÇªµªµª²ªëªµªµª² ÚªªÈª·ªÆ ñ«ªË ò¥ªÃªÆ ÕΪ¿£®
|
- And Moses said unto the children of Israel, See, the LORD hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
- And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
- And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
- And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
- And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
|
- «â ¡ª «» ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ìÑªË åëªÃª¿£® ¡¸Ì¸ªè£® ñ«ªÏ «æ«À Ý»ðéªÎ «Õ«ë ªÎ íªÇª¢ªë «¦«ê ªÎ í «Ù«Ä«¡«ë«¨«ë ªò Ù£ª¶ª·ªÆ ᯪ· õóª·£¬
- ù¨ªË£¬ ò±û³ªÈ çÈò±ªÈ ò±ã۪Ȫ¢ªéªæªë ÞÂÞÀªËªªª¤ªÆ£¬ ãêªÎ çϪò Ø»ª¿ªµªìª¿£®
- ª½ªìªÏ ù¨ª¬ ÑѪä ëÞªä ôìÔުΠá¬Íïªò ÎåªßªË àâͪª·£¬
- ªÏªá ¢¯ªßªÎ ÜÄà´ªò ðÁʾª·£¬ Ùʪò ðÁʾª·£¬ ª¢ªéªæªë àâͪîÜªÊ ÞÂÞÀªòªµª»ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
- ªÞª¿£¬ ù¨ªÎ ãýªË ìѪò Î窨ªë Õôªò ⣪±ªéªìª¿£® ù¨ªÈ «À«ó Ý»ðéªÎ «¢«Ò«µ«Þ«¯ ªÎ í «ª«Û«ê«¢«Ö ªÈªË£¬ ª½ª¦ªµªìª¿£®
|
- Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any work, and of those that devise cunning work.
|
- ñ«ªÏ ù¨ªéªòª¹ª°ªìª¿ ò±û³ªÇ Ø»ª¿ªµªìª¿£® ª½ªìªÏ ù¨ªéª¬£¬ ª¢ªéªæªë ÞÂÞÀªÈ ÎåªßªÊ àâͪªòªÊª¹ íºªÈª·ªÆ£¬ ðÁʾª¹ªë íº£¬ àâͪª¹ªë íº£¬ ªªªèªÓ£¬ ôìß䣬 í¹ß䣬 ÝüßäªÎ Òµªê Þêªä ä¬Ø«øÖªÇ í©â¹ª¹ªë íº£¬ ªÞª¿ ѦòĪꪹªë íºªÎ ÞÂÞÀªò à÷ª· âĪ²ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
|
|
|