´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 27ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 9:1-9:29

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â º¯È­»ê¿¡¼­ º¯È­ÇϽÉÀ¸·Î ¸Þ½Ã¾Æ·Î¼­ÀÇ ½ÅºÐÀ» µå·¯³»¼Ì´Ù. º¯È­»ê¿¡¼­ ³»·Á¿À½Å ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»Áö ¸øÇÑ Á¦Àڵ鿡°Ô ¹ÏÀ½ÀÌ ¾øÀ½À» ²Ù¢À¸½Ã°í ±Í½Å µé¸° ÀÚ¸¦ °íÄ¡¼Ì´Ù.
 
  º¯È­»ê »ç°Ç(9:1-9:13)    
 
  1. And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.
  2. And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.
  3. And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
  4. And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
  5. And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
  1. «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ª³ª³ªË Ø¡ªÃªÆª¤ªë ìÑ¢¯ªÎ ñéªËªÏ£¬ ãêªÎ ÏЪ¬ ÕôªòªâªÃªÆ ÓðÕΪ·ªÆª¤ªëªÎªò ̸ªëªÞªÇªÏ£¬ ̽ª·ªÆ Þݪò Ú«ªïªïªÊª¤ íºª¬ª¤ªÞª¹£® ¡¹
  2. ª½ªìª«ªé ׿ìíª¿ªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ «Ú«Æ«í ªÈ «ä«³«Ö ªÈ «è«Ï«Í ªÀª±ªò Ö§ªìªÆ£¬ ÍÔª¤ ߣªË Óôª¤ªÆ ú¼ª«ªìª¿£® ª½ª·ªÆ ù¨ªéªÎ ÙͪΠîñªÇ åÙí¬ª¬ ܨªïªÃª¿£®
  3. ª½ªÎ åÙëýªÏ£¬ ÞªßÈªË Ûܪ¯ Îê꣬ ᦪΪµªéª· 詪Ǫϣ¬ ªÈªÆªâªÇª­ªÊª¤ªÛªÉªÎ ÛܪµªÇª¢ªÃª¿£®
  4. ªÞª¿£¬ «¨«ê«ä ª¬£¬ «â ¡ª «» ªÈªÈªâªË úÞªïªì£¬ ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªÈ åÞªê ùêªÃªÆª¤ª¿£®
  5. ª¹ªëªÈ£¬ «Ú«Æ«í ª¬ Ï¢õóª·ª·ªÆ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸à»ß森 Þ窿ªÁª¬ª³ª³ªËª¤ªëª³ªÈªÏ£¬ ª¹ªÐªéª·ª¤ª³ªÈªÇª¹£® Þ窿ªÁª¬£¬ ح詪ò ß²ªÄ ðãªêªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªË ìéªÄ£¬ «â ¡ª «» ªÎª¿ªáªË ìéªÄ£¬ «¨«ê«ä ªÎª¿ªáªË ìéªÄ£® ¡¹
  1. For he wist not what to say; for they were sore afraid.
  2. And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
  3. And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.
  4. And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead.
  5. And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
  1. ãùªÎªÈª³ªí£¬ «Ú«Æ«í ªÏ å몦ªÙª­ª³ªÈª¬ªïª«ªéªÊª«ªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£® ù¨ªéªÏ Íðø×ªË ö調ªìª¿ªÎªÇª¢ªÃª¿£®
  2. ª½ªÎªÈª­ ꣪¬ªïª­ Ñ곪êƪ½ªÎ ìÑ¢¯ªòªªªªª¤£¬ ꣪Πñ骫ªé£¬ ¡¸ª³ªìªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ äñª¹ªë í­ªÇª¢ªë£® ù¨ªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª­ªÊªµª¤£® ¡¹ªÈª¤ª¦ ᢪ¬ª·ª¿£®
  3. ù¨ªéª¬ Ð᪤ªÇª¢ª¿ªêªò ̸üÞª¹ªÈ£¬ í»Ýª¿ªÁªÈª¤ªÃª·ªçªËª¤ªëªÎªÏ «¤«¨«¹ ªÀª±ªÇ£¬ ª½ª³ªËªÏªâªÏªäªÀªìªâ ̸ª¨ªÊª«ªÃª¿£®
  4. ªµªÆ£¬ ߣªò ˽ªêªÊª¬ªé£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË£¬ ìÑªÎ í­ª¬ ÞÝìѪΠñ骫ªéªèªßª¬ª¨ªëªÈª­ªÞªÇªÏ£¬ ª¤ªÞ ̸ª¿ª³ªÈªòªÀªìªËªâ ü¥ª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£¬ ªÈ ÷åªË Ù¤ª¸ªéªìª¿£®
  5. ª½ª³ªÇ ù¨ªéªÏ£¬ ª½ªÎªªª³ªÈªÐªò ãýªË ̱ª¯ ׺ªá£¬ ÞÝìѪΠñ骫ªéªèªßª¬ª¨ªëªÈ åëªïªìª¿ª³ªÈªÏªÉª¦ª¤ª¦ ëòÚ«ª«ªò Ö媸 ùêªÃª¿£®
  1. And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
  2. And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.
  3. But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
  1. ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªË ãüªÍªÆ åëªÃª¿£® ¡¸×ÈÛöùÊíºª¿ªÁªÏ£¬ ªÞªº «¨«ê«ä ª¬ ÕΪëªÏªºªÀªÈ åëªÃªÆª¤ªÞª¹ª¬£¬ ª½ªìªÏªÊª¼ªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
  2. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸«¨«ê«ä ª¬ªÞªº ÕΪƣ¬ ª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªò Ø¡ªÆ òÁª·ªÞª¹£® ªÇªÏ£¬ ìÑªÎ í­ªËªÄª¤ªÆ£¬ Òýª¯ªÎ ÍȪ·ªßªò áôª±£¬ ªµª²ª¹ªÞªìªëªÈ ßöª¤ªÆª¢ªëªÎªÏ£¬ ªÉª¦ª·ªÆªÊªÎªÇª¹ª«£®
  3. ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® «¨«ê«ä ªÏªâª¦ ÕΪ¿ªÎªÇª¹£® ª½ª·ªÆ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ù¨ªËªÄª¤ªÆ ßöª¤ªÆª¢ªëªÈªªªêªË£¬ û¿ª­ ã­â¢ªÊª³ªÈªò ù¨ªËª·ª¿ªÎªÇª¹£® ¡¹
 
  ±Í½Å µé¸° ¾ÆÀ̸¦ °íÄ¡½É(9:14-9:29)    
 
  1. And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
  2. And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
  3. And he asked the scribes, What question ye with them?
  4. And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
  5. And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
  1. ªµªÆ£¬ ù¨ªéª¬£¬ ð©í­ª¿ªÁªÎªÈª³ªíªË ÏýªÃªÆ ÕΪƣ¬ ̸ªëªÈ£¬ ª½ªÎ üÞªêªË ÓÞª¼ª¤ªÎ ìѪΠÏت쪬ªªªê£¬ ªÞª¿£¬ ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁª¬ ð©í­ª¿ªÁªÈ Ö媸 ùêªÃªÆª¤ª¿£®
  2. ª½ª·ªÆª¹ª°£¬ ÏØñëªÏªßªÊ£¬ «¤«¨«¹ ªò ̸ªëªÈ Ìóª­£¬ ñ˪ê ÐöªÃªÆ ÕΪƣ¬ ª¢ª¤ªµªÄªòª·ª¿£®
  3. «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ð©í­ª¿ªÁªÈ ù¼ªò ì¡Ö媷ªÆª¤ªëªÎªÇª¹ª«£® ¡¹ªÈ Ú¤ª«ªìª¿£®
  4. ª¹ªëªÈ ÏØñëªÎªÒªÈªêª¬£¬ «¤«¨«¹ ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸à»ß森 ªªª·ªÎ çϪ˪Ī«ªìª¿ ÞçªÎ ãÓí­ªò£¬ à»ßæªÎªÈª³ªíªË Ö§ªìªÆªÞª¤ªêªÞª·ª¿£®
  5. ª½ªÎ çϪ¬ ãÓí­ªË ö¢ªêªÄª­ªÞª¹ªÈ£¬ ᶪ«ªÞªïªº ù¨ªò ä㪷 ÓªÞª¹£® ª½ª·ªÆ ù¨ªÏª¢ªïªò ö£ª­£¬ öͪ®ª·ªêª·ªÆ£¬ ª«ªéªÀªòª³ªïªÐªéª»ªÆª·ªÞª¤ªÞª¹£® ª½ªìªÇªª ð©í­ª¿ªÁªË£¬ çϪò õÚª¤ õ󪷪ƪ¯ªÀªµªëªèª¦ªËªª êꤪ·ª¿ªÎªÇª¹ª¬£¬ ªª ð©í­ª¿ªÁªËªÏªÇª­ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ¡¹
  1. He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
  2. And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
  3. And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
  4. And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
  5. Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
  1. «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ª¢£¬ ÜôãáäæªÊ ᦪÀ£® ª¤ªÄªÞªÇª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈª¤ªÃª·ªçªËª¤ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÎªÇª·ªçª¦£® ª¤ªÄªÞªÇª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËª¬ªÞªóª·ªÆª¤ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÎªÇª·ªçª¦£® ª½ªÎ í­ªòªïª¿ª·ªÎªÈª³ªíªË Ö§ªìªÆ ÕΪʪµª¤£® ¡¹
  2. ª½ª³ªÇ£¬ ìÑ¢¯ªÏ «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªËª½ªÎ í­ªò Ö§ªìªÆ ÕΪ¿£® ª½ªÎ í­ª¬ «¤«¨«¹ ªò ̸ªëªÈ£¬ çϪϪ¹ª°ªË ù¨ªòªÒª­ªÄª±ªµª»ª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªÏ ò¢ØüªË Óîªì£¬ ª¢ªïªò ö£ª­ªÊª¬ªé£¬ ª³ªíª² üުê¿£®
  3. «¤«¨«¹ ªÏª½ªÎ í­ªÎ Ý«öÑªË ãüªÍªéªìª¿£® ¡¸ª³ªÎ í­ª¬ª³ªóªÊªËªÊªÃªÆª«ªé£¬ ªÉªÎª¯ªéª¤ªËªÊªêªÞª¹ª«£® ¡¹Ý«öÑªÏ åëªÃª¿£® ¡¸êꪤ ãÁª«ªéªÇª¹£®
  4. ª³ªÎ çϪϣ¬ ù¨ªò ØþªÜª½ª¦ªÈª·ªÆ£¬ ù¼Óøªâ ûýªÎ ñéªä ⩪ΠñéªË ÷᪲ ¢¯ªßªÞª·ª¿£® ª¿ªÀ£¬ ªâª·£¬ ªªªÇª­ªËªÊªëªâªÎªÊªé£¬ Þ窿ªÁªòª¢ªïªìªóªÇ£¬ ªª 𾪱ª¯ªÀªµª¤£® ¡¹
  5. ª¹ªëªÈ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÇª­ªëªâªÎªÊªé£¬ ªÈ å몦ªÎª«£® ã᪸ªë íºªËªÏ£¬ ªÉªóªÊª³ªÈªÇªâªÇª­ªëªÎªÇª¹£® ¡¹
  1. And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
  2. When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
  3. And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
  4. But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
  5. And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
  1. ª¹ªëªÈª¹ª°ªË£¬ ª½ªÎ í­ªÎ Ý«ªÏ УªóªÇ åëªÃª¿£® ¡¸ã᪸ªÞª¹£® ÜôãáäæªÊ Þçªòªª 𾪱ª¯ªÀªµª¤£® ¡¹
  2. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ÏØñ몬 Ï̪±ªÄª±ªëªÎªòª´ Õª˪ʪëªÈ£¬ çýªìª¿ çϪòª·ª«ªÃªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ªªª·ªÈªÄªóªÜªÎ çÏ£® ªïª¿ª·ª¬£¬ ªªªÞª¨ªË Ù¤ª¸ªë£® ª³ªÎ í­ª«ªé õóªÆ ú¼ª­ªÊªµª¤£® ì£ÓøªÈ£¬ ªÏª¤ªÃªÆªÏª¤ª±ªÊª¤£® ¡¹
  3. ª¹ªëªÈª½ªÎ çϪϣ¬ УªÓ ᢪòª¢ª²£¬ ª½ªÎ í­ªò Ì­ª·ª¯ªÒª­ªÄª±ªµª»ªÆ£¬ õóªÆ ú¼ªÃª¿£® ª¹ªëªÈª½ªÎ í­ª¬ ÞÝìѪΪ誦ªËªÊªÃª¿ªÎªÇ£¬ Òýª¯ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ¡¸ª³ªÎ í­ªÏ ÞݪóªÇª·ªÞªÃª¿£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ªÎ ⢪ò ö¢ªÃªÆ Ñ곪µªìª¿£® ª¹ªëªÈª½ªÎ í­ªÏ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªÃª¿£®
  5. «¤«¨«¹ ª¬ Ê«ªËªÏª¤ªéªìªëªÈ£¬ ð©í­ª¿ªÁª¬ª½ªÃªÈ «¤«¨«¹ ªË ãüªÍª¿£® ¡¸ªÉª¦ª·ªÆªÇª·ªçª¦£® Þ窿ªÁªËªÏ õÚª¤ õ󪻪ʪ«ªÃª¿ªÎªÇª¹ª¬£® ¡¹
  1. And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
  1. ª¹ªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ª³ªÎ ðúªÎªâªÎªÏ£¬ Ñ·ªêªËªèªéªÊª±ªìªÐ£¬ ù¼ªËªèªÃªÆªâ õÚª¤ õ󪻪ëªâªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ¡¹
 

  - 2¿ù 27ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >