|
- And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
- Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:
- And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
- And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
- And he said unto them, What would ye that I should do for you?
|
- さて, 一行は, エルサレム に 上る 途中にあった. イエス は 先頭に 立って 步いて 行かれた. 弟子たちは 驚き, また, あとについて 行く 者たちは 恐れを 覺えた. すると, イエス は 再び 十二弟子をそばに 呼んで, ご 自分に 起ころうとしていることを, 話し 始められた.
- 「さあ, これから, わたしたちは エルサレム に 向かって 行きます. 人の 子は, 祭司長, 律法學者たちに 引き 渡されるのです. 彼らは, 人の 子を 死刑に 定め, そして, 異邦人に 引き 渡します.
- すると 彼らはあざけり, つばきをかけ, むち 打ち, ついに 殺します. しかし, 人の 子は 三日の 後に, よみがえります. 」
- さて, ゼベダイ のふたりの 子, ヤコブ と ヨハネ が, イエス のところに 來て 言った. 「先生. 私たちの 賴み 事をかなえていただきたいと 思います. 」
- イエス は 彼らに 言われた. 「何をしてほしいのですか. 」
|
- They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
- But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
- And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
- But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.
- And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.
|
- 彼らは 言った. 「あなたの 榮光の 座で, ひとりを 先生の 右に, ひとりを 左にすわらせてください. 」
- しかし, イエス は 彼らに 言われた. 「あなたがたは 自分が 何を 求めているのか, わかっていないのです. あなたがたは, わたしの 飮もうとする 杯を 飮み, わたしの 受けようとする バプテスマ を 受けることができますか. 」
- 彼らは「できます. 」と 言った. イエス は 言われた. 「なるほどあなたがたは, わたしの 飮む 杯を 飮み, わたしの 受けるべき バプテスマ を 受けはします.
- しかし, わたしの 右と 左にすわることは, わたしが 許すことではありません. それに 備えられた 人¿があるのです. 」
- 十人の 者がこのことを 聞くと, ヤコブ と ヨハネ のことで 腹を 立てた.
|
- But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.
- But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:
- And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.
- For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
|
- そこで, イエス は 彼らを 呼び 寄せて, 言われた. 「あなたがたも 知っているとおり, 異邦人の 支配者と 認められた 者たちは 彼らを 支配し, また, 偉い 人たちは 彼らの 上に 權力をふるいます.
- しかし, あなたがたの 間では, そうでありません. あなたがたの 間で 偉くなりたいと 思う 者は, みなに 仕える 者になりなさい.
- あなたがたの 間で 人の 先に 立ちたいと 思う 者は, みなのしもべになりなさい.
- 人の 子が 來たのも, 仕えられるためではなく, かえって 仕えるためであり, また, 多くの 人のための, ·いの 代價として, 自分のいのちを 與えるためなのです. 」
|
|
|