|
- Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
- Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
- For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
- What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
- Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
|
- ªÇª¹ª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Þݪ̪٪ª«ªéªÀªò ñªªÎ ò¨Ûժ˪æªÀªÍªÆ£¬ ª½ªÎ ï×é°ªË ðôªÃªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£®
- ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ â¢ðëªò ÜôëùªÎ ÐïªÈª·ªÆ ñªªËªµªµª²ªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® ªàª·ªí£¬ ÞÝíºªÎ ñ骫ªé ß檫ªµªìª¿ íºªÈª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ í»ãóªÈª½ªÎ â¢ðëªò ëùªÎ ÐïªÈª·ªÆ ãêªËªµªµª²ªÊªµª¤£®
- ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ñªªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ò¨ÛÕª¹ªëª³ªÈª¬ªÊª¤ª«ªéªÇª¹£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ×ÈÛöªÎ ù»ªËªÏªÊª¯£¬ û³ªßªÎ ù»ªËª¢ªëª«ªéªÇª¹£®
- ª½ªìªÇªÏªÉª¦ªÊªÎªÇª·ªçª¦£® Þ窿ªÁªÏ£¬ ×ÈÛöªÎ ù»ªËªÇªÏªÊª¯£¬ û³ªßªÎ ù»ªËª¢ªëªÎªÀª«ªé ñªªò Û󪽪¦£¬ ªÈª¤ª¦ª³ªÈªËªÊªëªÎªÇª·ªçª¦ª«£® ï¾Óߪ˪½ªóªÊª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª³ªÎª³ªÈªò ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ í»ÝªΠãóªòªµªµª²ªÆ Ò¿Ö˪Ȫ·ªÆ Ü×ðôª¹ªìªÐ£¬ ª½ªÎ Ü×ðôª¹ªë ßÓ⢪ΠҿÖ˪Ǫ¢ªÃªÆ£¬ ª¢ªëª¤ªÏ ñªªÎ Ò¿ÖËªÈªÊªÃªÆ ÞÝªË ò¸ªê£¬ ª¢ªëª¤ªÏ ðôâ÷ªÎ Ò¿ÖËªÈªÊªÃªÆ ëùªË ò¸ªëªÎªÇª¹£®
|
- But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
- Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
- I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
- For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
- What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
|
- ãêªË ÊïÞ󪹪٪ª³ªÈªËªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªâªÈªÏ ñªªÎ Ò¿Ö˪Ǫ·ª¿ª¬£¬ îªéªìª¿ Î窨ªÎ ЮñÞªË ãýª«ªé Ü×ðôª·£¬
- ñªª«ªé ú°Û¯ªµªìªÆ£¬ ëùªÎ Ò¿Ö˪Ȫʪ꿪ΪǪ¹£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËª¢ªë 뿪Π尪µªÎª¿ªáªË£¬ ÞçªÏ ìÑÊàîÜªÊ å몤 Û°ªòª·ªÆª¤ªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ì¤îñªÏ í»ÝªΠâ¢ðëªò çýªìªÈ ÜôÛöªÎ Ò¿Ö˪Ȫ·ªÆªµªµª²ªÆ£¬ ÜôÛöªË òäªßªÞª·ª¿ª¬£¬ ÐѪϣ¬ ª½ªÎ â¢ðëªò ëùªÎ Ò¿Ö˪Ȫ·ªÆªµªµª²ªÆ£¬ á¡Ì¾ªË òäªßªÊªµª¤£®
- ñªªÎ Ò¿Ö˪Ǫ¢ªÃª¿ ãÁªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ëùªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ í»ë¦ªËªÕªëªÞªÃªÆª¤ªÞª·ª¿£®
- ª½ªÎ Ó×ãÁ£¬ ÐѪǪϪ¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ö»ª¸ªÆª¤ªëª½ªÎªèª¦ªÊªâªÎª«ªé£¬ ù¼ª« ÕÞª¤ ãùªò Ô𪿪Ǫ·ªçª¦ª«£® ª½ªìªéªÎªâªÎªÎ ú¼ª 󷪯 á¶ªÏ ÞݪǪ¹£®
|
- But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
- For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
|
- ª·ª«ª· ÐѪϣ¬ ñªª«ªé ú°Û¯ªµªìªÆ ãêªÎ Ò¿Ö˪Ȫʪ꣬ á¡Ì¾ªË ò¸ªë ãùªò Ô𪿪ΪǪ¹£® ª½ªÎ ú¼ª 󷪯 á¶ªÏ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªÇª¹£®
- ñªª«ªé ÕΪë ÜÃâÆªÏ ÞݪǪ¹£® ª·ª«ª·£¬ ãêªÎ ù»ªµªë ÞôÚªªÏ£¬ Þ窿ªÁªÎ ñ« ««ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªËª¢ªë çµêÀªÎª¤ªÎªÁªÇª¹£®
|
|
|