´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 14ÀÏ (1)

 

´ÀÇì¹Ì¾ß 5:1-6:19

¼ºº® °ø»ç°¡ ¾î·Æ°Ô ÁøÇàµÇ´Â µ¿¾È ¹é¼ºµé »çÀÌ¿¡¼­ Ã븮 ÇàÀ§·Î ÀÎÇÑ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´°í, ¹é¼ºµéÀº ºÎ¸£Â¢¾î ºÒÆòÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿¡ ´ÀÇì¹Ì¾ß´Â Ã븮 ÇàÀ§¸¦ ±ÝÁö½ÃÅ°°í ¹ß»ýÇÑ ¹®Á¦µéÀ» ÇØ°áÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ´ëÀûµéÀº ´ÀÇì¹Ì¾ß¸¦ Á×ÀÌ·Á´Â À½¸ð¸¦ ²Ù¸ìÀ¸³ª ½ÇÆзΠµ¹¾Æ°¬´Ù. ¼ºº® °ÇÃàÀº ¿Ï·áµÇ¾ú´Ù.
 
  °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀ» µµ¿ò(5:1-5:19)    
 
  1. And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
  2. For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
  3. Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
  4. There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
  5. Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.
  1. ªÈª­ªË£¬ ÚŪȪ½ªÎ ô£ª¿ªÁªÏ£¬ ª½ªÎ ÔÒøàªÎ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªË Óߪ·ªÆ Ë­ª¤ ù÷졪Πᢪòª¢ª²ª¿£®
  2. ª¢ªë íºªÏ£¬ ¡¸Þ窿ªÁªËªÏ ãÓí­ªä Ò¦ª¬ ÓÞª¼ª¤ª¤ªë£® Þ窿ªÁªÏ£¬ ãÝªÙªÆ ß檭ªëª¿ªáªË£¬ ÍÚÚªªò â¢ªË ìýªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¡¹ªÈ å몤£¬
  3. ªÞª¿ª¢ªë íºªÏ£¬ ¡¸ª³ªÎª­ª­ªóªË ð·ª·£¬ ÍÚÚªªò â¢ªË ìýªìªëª¿ªáªË£¬ Þ窿ªÁªÎ 索⣬ ªÖªÉª¦ 索⣬ Ê«ªâ î½Ó×ªË ìýªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. ªÞª¿ª¢ªë íºªÏ åëªÃª¿£® ¡¸Þ窿ªÁªÏ£¬ èÝªË ò¨ÝÙª¦ áªÑѪΪ¿ªáªË£¬ Þ窿ªÁªÎ 索Ȫ֪ɪ¦ 索òª«ª¿ªËª·ªÆ£¬ ÑѪò ó¨ªêªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª«ªÃª¿£®
  5. úުˣ¬ Þ窿ªÁªÎ ë¿ªÏ Þ窿ªÁªÎ úüð©ªÎ ë¿ªÈ ÔÒª¸ªÇª¢ªê£¬ Þ窿ªÁªÎ í­ªÉªâªâ ù¨ªéªÎ í­ªÉªâªÈ ÔÒª¸ªÊªÎªÀ£® ª½ªìªÊªÎªË£¬ ÐÑ£¬ Þ窿ªÁªÏ í»Ýª¿ªÁªÎ ãÓí­ªä Ò¦ªò Ò¿ÖËªË ØãªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ÞÀãù£¬ Þ窿ªÁªÎ Ò¦ªÇ£¬ ªâª¦ Ò¿Ö˪˪µªìªÆª¤ªë íºªâª¤ªë£® ª·ª«ª·£¬ Þ窿ªÁªÎ 索âªÖªÉª¦ 索â öâìѪΠá¶êóªÈªÊªÃªÆª¤ªëªÎªÇ£¬ Þ窿ªÁªËªÏªÉª¦ª¹ªë ÕôªâªÊª¤£® ¡¹
  1. And I was very angry when I heard their cry and these words.
  2. Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
  3. And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.
  4. Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
  5. I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
  1. ÞçªÏ ù¨ªéªÎ ÜôøÁªÈ£¬ ª³ªìªéªÎª³ªÈªÐªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ÞªßÈªË ÒÁªÃª¿£®
  2. ÞçªÏ ä¨ÝÂÍŪ¨ª¿ª¦ª¨ªÇ£¬ ªªªâªÀªÃª¿ íºª¿ªÁªä ÓÛøúíºª¿ªÁªò ÞªÑñª·ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªßªÊ£¬ í»ÝªΠúü𩪿ªÁªË£¬ Ó½ÜÁªò ö¢ªÃªÆ ÑѪò Ó誷ªÆª¤ªë£® ¡¹ªÈ£® ÞçªÏ ÓÞó¢üåªò ËÒª¤ªÆ ù¨ªéªò ô¡ªá£¬
  3. ù¨ªéªË åëªÃª¿£® ¡¸Þ窿ªÁªÏ£¬ ì¶ÛÀìÑªË Øãªéªìª¿ Þ窿ªÁªÎ úü𩣬 «æ«À«ä ìѪò£¬ ªÇª­ªëª«ª®ªê Ø⪤ ö¢ªÃª¿£® ª½ªìªÊªÎªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªÞª¿£¬ í»ÝªΠúü𩪿ªÁªò Øãªíª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£® Þ窿ªÁª¬ ù¨ªéªò ØâªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÎªÀ£® ¡¹ª¹ªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏ ÙùªÃªÆª·ªÞª¤£¬ ìéåëªâ å몤ªÀª»ªÊª«ªÃª¿£®
  4. ÞçªÏ å몤 áÙª±ª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª·ªÆª¤ªëª³ªÈªÏ ÕÞª¯ªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ Þ窿ªÁªÎ îتǪ¢ªë ì¶ÛÀìѪΪ½ª·ªêªò áôª±ªÊª¤ª¿ªáªË£¬ Þ窿ªÁªÎ ãêªò ÍðªìªÊª¬ªé ÜƪàªÙª­ªÇªÏªÊª¤ª«£®
  5. Þçªâ£¬ ÞçªÎ öÑ×¾ªÎ íºªâ£¬ ÞçªË Þª¨ªë å´ª¤ íºª¿ªÁªâ£¬ ù¨ªéªË ÑѪä ÍÚÚªªò Ó誷ªÆªäªÃª¿ª¬£¬ Þ窿ªÁªÏª½ªÎ ݶóðªò íãἪ·ªËª·ªèª¦£®
  1. Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
  2. Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
  3. Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
  4. Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
  5. But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
  1. ªÀª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ ª­ªçª¦£¬ ù¨ªéªÎ 北¬ ªÖªÉª¦ 北¬ «ª«ê ¡ª «Ö 北¬ Ê«£¬ ª½ªìªËªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ù¨ªéªË Ó誷ªÆª¤ª¿ ÑѪ䣬 ÍÚÚª£¬ ã檷ª¤ªÖªÉª¦ ñУ¬ êúªÊªÉªÎ ××í­ªò ù¨ªéªË Ú÷ª·ªÆªäªêªÊªµª¤£® ¡¹
  2. ª¹ªëªÈ ù¨ªéªÏ£¬ ¡¸Þ窿ªÁªÏ Ú÷ª·ªÞª¹£® ù¨ªéª«ªé ù¼ªâ é©Ï´ª·ªÞª»ªó£® Þ窿ªÁªÏª¢ªÊª¿ªÎ åëªïªìªëªÈªªªêªËª·ªÞª¹£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ª½ª³ªÇ£¬ ÞçªÏ ð®Þɪ¿ªÁªò û¼ªÓ£¬ ù¨ªéªËª³ªÎ å³áÖªò ãùú¼ª¹ªë ४¤ªò Ø¡ªÆªµª»ª¿£®
  3. ÞçªÏªÞª¿£¬ ÞçªÎª¹ª½ªò òÉªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ª³ªÎ å³áÖªò Íýª¿ªµªÊª¤ íºªò£¬ ªÒªÈªê íѪ骺£¬ ãꪬª³ªÎªèª¦ªË£¬ ª½ªÎ Ê«ªÈª½ªÎ ÐÃÖ̪ΠãùªÈª«ªé òɪê ÕªªÈª·ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹ªèª¦ªË£® ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ª½ªÎ íºªÏ òɪê ÕªªÈªµªìªÆ£¬ ªàªÊª·ª¤ íºªÈªÊªêªÞª¹ªèª¦ªË£® ¡¹ª¹ªëªÈ îïó¢Ó¥ªÏ£¬ ¡¸«¢ ¡ª «á«ó £® ¡¹ªÈ åëªÃªÆ£¬ ñ«ªòªÛªáª¿ª¿ª¨ª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ÚŪϪ³ªÎ å³áÖªò ãùú¼ª·ª¿£®
  4. ªÞª¿£¬ Þ窬 «æ«À ªÎ ò¢ªÎ õÅÔ½ªÈª·ªÆ ìòÙ¤ªµªìª¿ ãÁª«ªé£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ «¢«ë«¿«·«ã«¹«¿ èݪΠð¯ì£ä¨Ò´ª«ªé ð¯ß²ä¨ì£Ò´ªÞªÇªÎ ä¨ì£Ò´Ê࣬ Þçªâ ÞçªÎ öÑ×¾ªâ£¬ õÅÔ½ªÈª·ªÆªÎ â¢Óתò áôª±ªÊª«ªÃª¿£®
  5. ÞçªÎ îñìòªÎ õÅÔ½ª¿ªÁªÏ ÚŪΠݶӽªò ñ쪯ª·£¬ ÚŪ«ªé£¬ «Ñ«ó ªÈªÖªÉª¦ ñЪΪ¿ªáªË ö¢ªê Ø¡ªÆ£¬ ª½ªÎª¦ª¨£¬ ëÞÞÌä¨ «·«§«±«ë ªò ö¢ªÃª¿£® ª·ª«ªâ£¬ ù¨ªéªË Þª¨ªë å´ª¤ íºª¿ªÁªÏ ÚŪ˪¤ªÐªêªÁªéª·ª¿£® ª·ª«ª·£¬ ÞçªÏ ãêªò ÍðªìªÆ£¬ ª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªÏª·ªÊª«ªÃª¿£®
  1. Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
  2. Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.
  3. Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
  4. Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.
  1. ªÞª¿£¬ ÞçªÏª³ªÎ àòÛúªÎ ÍïÞÀªË îöÒ·ª·£¬ Þ窿ªÁªÏ ÒÜò¢ªò ØâªïªÊª«ªÃª¿£® ÞçªË Þª¨ªë å´ª¤ íºª¿ªÁªÏªßªÊ£¬ ÍïÞÀªË ó¢ªÞªÃªÆª¤ª¿£®
  2. «æ«À«ä ìѪΠÓÛøúíºª¿ªÁ ÛÝçéä¨ìѪȣ¬ Þ窿ªÁªÎ üÞªêªÎ ÏТ¯ª«ªé ÕΪë íºª¬£¬ ÞçªÎ ãÝöñªËªÄª¤ªÆª¤ª¿£®
  3. ª½ªìªÇ£¬ ìéìíªË éÚìéÔ飬 ª¨ªê Úûª­ªÎ åÏ׿Ô骬 Öù×⪵ªì£¬ ÞçªÎª¿ªáªËªÏ Í®ª¬ Öù×⪵ªìª¿£® ª½ªìªË£¬ ä¨ìíª´ªÈªË£¬ ª¢ªéªæªë ðú×¾ªÎªÖªÉª¦ ñЪòª¿ª¯ªµªó éÄëòª·ª¿£® ª½ªìªÇªâ ÞçªÏ£¬ ª³ªÎ ÚÅªË ñ쪤 ÖÌ浪¬ª«ª«ªÃªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬ õÅÔ½ªÈª·ªÆªÎ â¢Óתò é©Ï´ª·ªÊª«ªÃª¿£®
  4. ÞçªÎ ã꣮ ªÉª¦ª« Þ窬ª³ªÎ ÚŪΪ¿ªáªËª·ª¿ª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªò Êƪ¨ªÆ£¬ Þçªòª¤ªÄª¯ª·ªóªÇª¯ªÀªµª¤£®
 
  ´ëÀûµéÀÇ À½¸ð(6:1-6:19)    
 
  1. Now it came to pass when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)
  2. That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
  3. And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?
  4. Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
  5. Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
  1. ªµªÆ£¬ Þ窬 àòÛúªò ËïªÆ òÁª·£¬ ÷òªì Ï¢ªÏ íѪµªìªÆª¤ªÊª¤ªÈª¤ª¦ª³ªÈª¬£¬ «µ«Ì«Ð«é«Æ £¬ «È«Ó«ä £¬ «¢«é«Ö ìÑ «²«·«§«à £¬ ª½ªÎ öâªÎ Þ窿ªÁªÎ îØªË Ú¤ª³ª¨ªëªÈ£¬ ¡¤¡¤ª½ªÎ ãÁªÞªÇ£¬ ÞçªÏªÞªÀ£¬ Ú¦ªËªÈªÓªéªò ö¢ªêªÄª±ªÆª¤ªÊª«ªÃª¿£® ¡¤¡¤
  2. «µ«Ì«Ð«é«Æ ªÈ «²«·«§«à ªÏ ÞçªÎªÈª³ªíªË ÞŪ¤ªòªèª³ª·ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ªµª¢£¬ «ª«Î ªÎ øÁò¢ªËª¢ªë õ½ªÎ ìéªÄªÇ üå̸ª·ªèª¦£® ¡¹ù¨ªéªÏ ÞçªË úªªò Ê¥ª¨ªèª¦ªÈª¿ª¯ªéªóªÇª¤ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  3. ª½ª³ªÇ£¬ ÞçªÏ ù¨ªéªÎªÈª³ªíªË ÞÅíºª¿ªÁªòªäªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÏ ÓÞÍïÞÀªòª·ªÆª¤ªëª«ªé£¬ ù»ªÃªÆ ú¼ª±ªÊª¤£® Þ窬 ÍïÞÀªòª½ªÎªÞªÞªËª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÈª³ªíªØ ù»ªÃªÆ ú¼ªÃª¿ª¿ªá£¬ ÍïÞÀª¬ ò­ªÞªëªèª¦ªÊª³ªÈª¬ª¢ªÃªÆªèª¤ªâªÎªÀªíª¦ª«£® ¡¹
  4. ª¹ªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏ ÔÒª¸ªèª¦ªËª·ªÆ£¬ ÞÌÓøªâ ÞçªÎªÈª³ªíªË ìѪòªèª³ª·ª¿£® ª½ªìªÇ Þçªâ ÔÒª¸ªèª¦ªË ù¨ªéªË Óͪ¨ª¿£®
  5. «µ«Ì«Ð«é«Æ ªÏ çéÓøÙͪ˪â ÔÒª¸ªèª¦ªËª·ªÆ£¬ å´ª¤ íºªò ÞçªÎªÈª³ªíªËªèª³ª·ª¿£® ª½ªÎ â¢ªËªÏ ìé÷תΠËÒÜ檷ª¿ â¢òµªò ò¥ªÃªÆª¤ª¿£®
  1. Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words.
  2. And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.
  3. Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
  4. For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands.
  5. Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.
  1. ª½ªìªËªÏ ó­ªÎªèª¦ªË ßöª¤ªÆª¢ªÃª¿£® ¡¸ð³ÏÐÚŪΠÊàªË å몤ªÕªéªµªì£¬ ªÞª¿£¬ «²«·«§«à ªâ åëªÃªÆª¤ªëª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÈ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ Úã潪òª¿ª¯ªéªóªÇªªªê£¬ ª½ªÎª¿ªáªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ àòÛúªò ËïªÆ òÁª·ªÆª¤ªë£® ª³ªÎª¦ªïªµªËªèªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ù¨ªéªÎ èÝªËªÊªíª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£®
  2. ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªÇ£¬ í»Ýª˪Ī¤ªÆ à¾å몵ª»ªëª¿ªáªË£¬ çèåëíºª¿ªÁªò ìòÙ¤ª·ªÆ£¬ ¡º«æ«À ªË èݪ¬ª¤ªë£® ¡»ªÈ åëªïª»ªÆª¤ªë£® ÐѪ˪³ªÎªèª¦ªÊª³ªÈª¬ èÝªË Ú¤ª³ª¨ªëªÇª¢ªíª¦£® ªµª¢£¬ ÕΪʪµª¤£® ª¤ªÃª·ªçªË ßÓÓȪ·ªèª¦£® ¡¹
  3. ª½ª³ªÇ£¬ ÞçªÏ ù¨ªÎªÈª³ªíªË ìѪòªäªÃªÆ åëªïª»ª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ åëªÃªÆª¤ªëªèª¦ªÊª³ªÈªÏªµªìªÆª¤ªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎª³ªÈªò í»ÝªǪ«ªÃªÆªË ÍŪ¨ õóª·ª¿ªÎªÀ£® ¡¹ªÈ£®
  4. ÞÀãù£¬ ª³ªìªéªÎª³ªÈªÏªßªÊ£¬ ¡¸ª¢ªÎ íºª¿ªÁª¬ ѨÕôªò ã÷ªÃªÆ ÍïÞÀªòªäªá£¬ ñéò­ª¹ªëªÀªíª¦£® ¡¹ªÈ ÍŪ¨ªÆ£¬ Þ窿ªÁªòªªªÉª¹ª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£® ª¢ª¢£¬ ÐÑ£¬ Þçªò ÕôªÅª±ªÆª¯ªÀªµª¤£®
  5. Þ窬 «á«Ø«¿«Ö«¨«ë ªÎ í­ «Ç«é«ä ªÎ í­ «·«§«Þ«ä ªÎ Ê«ªË ú¼ªÃª¿ªÈª³ªí£¬ ù¨ªÏ ìÚª­ª³ªâªÃªÆªªªê£¬ ª½ª·ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸Þ窿ªÁªÏ£¬ ãêªÎ Ï࣬ ÜâÓѪΠñéªÇ ü媤£¬ ÜâÓѪΠûªò øͪ¸ªÆªªª³ª¦£® ù¨ªéª¬ª¢ªÊª¿ªò ߯ª·ªËªäªÃªÆ ÕΪ몫ªéªÀ£® ª­ªÃªÈ å¨Ýª˪¢ªÊª¿ªò ߯ª·ªËªäªÃªÆ ÕΪ룮 ¡¹
  1. And I said, Should such a man as I flee? and who is there, that, being as I am, would go into the temple to save his life? I will not go in.
  2. And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him.
  3. Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
  4. My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
  5. So the wall was finished in the twenty and fifth day of the month Elul, in fifty and two days.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ ÞçªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÎªèª¦ªÊ íºª¬ Ô±ª²ªÆªèª¤ªâªÎª«£® ÞçªÎªèª¦ªÊ íºªÇ£¬ ªÀªìª¬ ÜâÓѪ˪Ϫ¤ªÃªÆ ß檭ªÊª¬ªéª¨ªèª¦ª«£® ÞçªÏªÏª¤ªÃªÆ ú¼ª«ªÊª¤£® ¡¹
  2. ÞçªËªÏªïª«ªÃªÆª¤ªë£® ÐÑ£¬ ù¨ªò ̺ªïª·ª¿ªÎªÏ£¬ ãêªÇªÏªÊª¤£® ù¨ª¬ª³ªÎ çèåëªò ÞçªË îª¿ªÎªÏ£¬ «È«Ó«ä ªÈ «µ«Ì«Ð«é«Æ ª¬ ù¨ªò Øâ⥪·ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ù¨ª¬ Øâ⥪µªìª¿ªÎªÏ£¬ Þ窬 Íðªì£¬ åëªïªìªëªÈªªªêªËª·ªÆ£¬ Þ窬 ñªªò Û󪹪誦ªËª¹ªëª¿ªáªÇª¢ªê£¬ ù¨ªéªÎ ç÷Ï¢ªÎ ðúªÈª·£¬ Þçªòª½ª·ªëª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£®
  4. ªïª¬ ãêªè£® «È«Ó«ä ªä «µ«Ì«Ð«é«Æ ªÎª¢ªÎª·ªïª¶ªÈ£¬ ªÞª¿£¬ Þçªò Íðªìªµª»ªèª¦ªÈª·ª¿ Ò³çèåëíº «Î«¢«Ç«ä ªä£¬ ª½ªÎ öâªÎ çèåëíºª¿ªÁªÎª·ªïª¶ªò ØΪìªÊª¤ªÇª¯ªÀªµª¤£®
  5. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ àòÛúªÏ çéä¨ì£ìíª«ª«ªÃªÆ£¬ «¨«ë«ë ªÎ êŪΠì£ä¨çéìíªË èÇà÷ª·ª¿£®
  1. And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.
  2. Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them.
  3. For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
  4. Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
  1. Þ窿ªÁªÎ îت¬ªßªÊ£¬ ª³ªìªò Ú¤ª¤ª¿ªÈª­£¬ Þ窿ªÁªÎ üÞªêªÎ ð³ÏÐÚÅªÏªßªÊ Íðªì£¬ ÓÞª¤ªË ØüÙͪò ã÷ªÃª¿£® ª³ªÎ ÍïÞÀª¬£¬ Þ窿ªÁªÎ ãêªËªèªÃªÆªÊªµªìª¿ª³ªÈªò ò±ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ªÞª¿£¬ ª½ªÎª³ªí£¬ «æ«À ªÎªªªâªÀªÃª¿ ìÑ¢¯ªÏ£¬ «È«Ó«ä ªÎªÈª³ªíªËªÒªóªÑªóªË â¢òµªò áêªÃªÆªªªê£¬ «È«Ó«ä ªâ ù¨ªéªË Ú÷ÞÀªòª·ªÆª¤ª¿£®
  3. ª½ªìªÏ£¬ «È«Ó«ä ª¬ «¢«é«Õ ªÎ í­ «·«§«««Ì«ä ªÎ ¢¯ªÇª¢ªê£¬ ªÞª¿£¬ «È«Ó«ä ªÎ í­ «è«Ï«Ê«ó ªâ «Ù«ì«¯«ä ªÎ í­ «á«·«å«é«à ªÎ Ò¦ªò ô£ªËªáªÈªÃªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªÈ ४¤ªò Ø¡ªÆªÆª¤ª¿ íºª¬ «æ«À ªÎ ñéªË ÓÞª¼ª¤ª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. ù¨ªéªÏªÞª¿£¬ ÞçªÎ îñªÇ «È«Ó«ä ªÎ à¼ú¼ªò åު꣬ ÞçªÎ å몦ª³ªÈªò ù¨ªË îªÆª¤ª¿£® «È«Ó«ä ªÏ ÞçªòªªªÉª½ª¦ªÈ£¬ ª¿ªÓª¿ªÓ â¢òµªò áêªÃªÆ ÕΪ¿£®
 
  Ã븮(ö¢××, 5:7)  µ·À» ºô·Á ÁÖ°í ³ôÀº ÀÌÀÚ¸¦ ¹ÞÀ½  

  - 8¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´ÀÇì¹Ì¾ß -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >