|
- Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
- If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
- Mine answer to them that do examine me is this,
- Have we not power to eat and to drink?
- Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
|
- ÞçªËªÏ í»ë¦ª¬ªÊª¤ªÇª·ªçª¦ª«£® ÞçªÏ ÞÅÓùªÇªÏªÊª¤ªÎªÇª·ªçª¦ª«£® ÞçªÏ Þ窿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ªò ̸ª¿ªÎªÇªÏªÊª¤ªÇª·ªçª¦ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ñ«ªËª¢ªÃªÆ ÞçªÎ ¢¯ªªÎ ãùªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
- ª¿ªÈª¤ Þ窬ªÛª«ªÎ ìÑ¢¯ªË Óߪ·ªÆªÏ ÞÅÓùªÇªÊª¯ªÆªâ£¬ ᴪʪ¯ªÈªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ·ªÆªÏ ÞÅÓùªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ñ«ªËª¢ªÃªÆ£¬ Þ窬 ÞÅÓùªÇª¢ªëª³ªÈªÎ ñûìԪǪ¹£®
- ÞçªòªµªÐª¯ ìѪ¿ªÁªË Óߪ·ªÆ£¬ ÞçªÏ óªÎªèª¦ªË ܧ٥ª·ªÞª¹£®
- ª¤ªÃª¿ª¤ Þ窿ªÁªËªÏ ëæªß ãݪ¤ª¹ªë Ïí×ת¬ªÊª¤ªÎªÇª·ªçª¦ª«£®
- Þ窿ªÁªËªÏ£¬ ªÛª«ªÎ ÞÅÓù£¬ ñ«ªÎ úü𩪿ªÁ£¬ «±«Ñ ªÊªÉªÈ êުêƣ¬ ãáíºªÇª¢ªë ô£ªò Ö§ªìªÆ Üƪ¯ Ïí×ת¬ªÊª¤ªÎªÇª·ªçª¦ª«£®
|
- Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
- Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
- Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
- For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
- Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
|
- ª½ªìªÈªâªÞª¿£¬ ÞçªÈ «Ð«ë«Ê«Ð ªÀª±ªËªÏ£¬ ßæüÀªÎª¿ªáªÎ ¢¯ªªòªäªáªë Ïí×ת¬ªÊª¤ªÎªÇª·ªçª¦ª«£®
- ª¤ªÃª¿ª¤ í»ÝªΠިéÄªÇ Ü²Þͪ˪ʪë íºª¬ª¤ªëªÇª·ªçª¦ª«£® í»ÝªǪ֪ɪ¦ ꮪò ðãªêªÊª¬ªé£¬ ª½ªÎ ãùªò ãݪ٪ʪ¤ íºª¬ª¤ªëªÇª·ªçª¦ª«£® åϪΠÏتìªò Þøª¤ªÊª¬ªé£¬ ª½ªÎ êáªò ëæªÞªÊª¤ íºª¬ª¤ªëªÇª·ªçª¦ª«£®
- Þ窬ª³ªóªÊª³ªÈªò å몦ªÎªÏ£¬ ìÑÊàªÎ ÍŪ¨ªËªèªÃªÆ åëªÃªÆª¤ªëªÎªÇª·ªçª¦ª«£® ×ÈÛöªâ ÔÒª¸ª³ªÈªò åëªÃªÆª¤ªëªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
- «â ¡ª «» ªÎ ×ÈÛöªËªÏ£¬ ¡¸ÍÚÚªªòª³ªÊª·ªÆª¤ªë éڪˣ¬ ª¯ªÄª³ªò ÎЪ±ªÆªÏª¤ª±ªÊª¤£® ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªêªÞª¹£® ª¤ªÃª¿ª¤ ãêªÏ£¬ éڪΪ³ªÈªò ѨªËª«ª±ªÆªªªéªìªëªÎªÇª·ªçª¦ª«£®
- ª½ªìªÈªâ£¬ ªâªÃªÑªé Þ窿ªÁªÎª¿ªáªË£¬ ª³ª¦ åëªÃªÆªªªéªìªëªÎªÇª·ªçª¦ª«£® ªàªíªó£¬ Þ窿ªÁªÎª¿ªáªËª³ª¦ ßöª¤ªÆª¢ªëªÎªÇª¹£® ªÊª¼ªÊªé£¬ Ì骹 íºª¬ ØЪߪò ò¥ªÃªÆ Ì骷£¬ ÷ÍÚª¹ªë íºª¬ ÝÂÛÕªò áôª±ªë ØЪߪò ò¥ªÃªÆ ÞÂÞÀªòª¹ªëªÎªÏ Ó×æÔªÀª«ªéªÇª¹£®
|
- If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
- If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
- Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
- Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
- But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
|
- ªâª· Þ窿ªÁª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åÙçϪΪâªÎªò ãȪ¤ª¿ªÎªÇª¢ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé ÚªòõîܪʪâªÎªò çÔªê ö¢ªëª³ªÈªÏ ú¼ª Φª®ªÇª·ªçª¦ª«£®
- ªâª·£¬ ªÛª«ªÎ ìÑ¢¯ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ¹ªë Ïí×ת˪¢ªºª«ªÃªÆª¤ªëªÎªÊªé£¬ Þ窿ªÁªÏªÊªªªµªéª½ªÎ Ïí×תò éĪ¤ªÆªèª¤ªÏªºªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ª½ªìªÊªÎªË£¬ Þ窿ªÁªÏª³ªÎ Ïí×תò éĪ¤ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ª«ª¨ªÃªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªËªÄª¤ªÆ Ò±ª¨ ìÛªóªÇª¤ªÞª¹£® ª½ªìªÏ£¬ ««ê«¹«È ªÎ ÜØëåªË á´ª·ªÎ Ûªª²ªâ 横¨ªÞª¤ªÈª·ªÆªÊªÎªÇª¹£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ÏàªË ÜåÞª·ªÆª¤ªë íºª¬ ÏàªÎ Úªªò ãݪ٣¬ ð®Ó¦ªË Þª¨ªë íºª¬ ð®Ó¦ªÎ ÚªªËª¢ªºª«ªëª³ªÈªò ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
- ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ñ«ªâ£¬ ÜØëåªò ྪ٠îªë íºª¬£¬ ÜØëåªÎ ¢¯ªª«ªé ßæüÀªÎªµªµª¨ªò Ôðªëªèª¦ªË ïÒªáªÆªªªéªìªÞª¹£®
- ª·ª«ª·£¬ ÞçªÏª³ªìªéªÎ Ïí×תò ìéªÄªâ éĪ¤ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ªÞª¿£¬ ÞçªÏ í»Ýª¬ª½ª¦ªµªìª¿ª¯ªÆª³ªÎªèª¦ªË ßöª¤ªÆª¤ªëªÎªÇªâª¢ªêªÞª»ªó£® ÞçªÏ í»ÝªΠΣªêªòªÀªìª«ªË ÷¬ªïªìªëªèªêªÏ£¬ ÞݪóªÀªÛª¦ª¬ªÞª·ªÀª«ªéªÇª¹£®
|
- For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
- For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
- What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
|
- ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ Þ窬 ÜØëåªò ྪ٠îªÆªâ£¬ ª½ªìªÏ ÞçªÎ ΣªêªËªÏªÊªêªÞª»ªó£® ª½ªÎª³ªÈªÏ£¬ Þ窬ªÉª¦ª·ªÆªâ£¬ ª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ª³ªÈªÀª«ªéªÇª¹£® ªâª· ÜØëåªò ྪ٠îªÊª«ªÃª¿ªé£¬ ÞçªÏªïª¶ªïª¤ªË ü媤ªÞª¹£®
- ªâª· Þ窬ª³ªìªò í»Û¡îܪ˪·ªÆª¤ªëªÎªÊªé£¬ Üꤪ¬ª¢ªêªÞª·ªçª¦£® ª·ª«ª·£¬ ˪¤ªéªìª¿ªËª·ªÆªâ£¬ ÞçªËªÏ Ùâªáª¬ªæªÀªÍªéªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£®
- ªÇªÏ£¬ ÞçªËªÉªóªÊ Üꤪ¬ª¢ªëªÎªÇª·ªçª¦£® ª½ªìªÏ£¬ ÜØëåªò ྪ٠îªëªÈªªË ÜÃâƪò Ï´ªáªÊª¤ªÇ 横¨£¬ ÜØëåªÎ ¢¯ªªËªèªÃªÆ ò¥ªÄ í»ÝªΠÏí×תò ä¨ÝÂªË éĪ¤ªÊª¤ª³ªÈªÊªÎªÇª¹£®
|
|
|