´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 8ÀÏ (1)

 

¿¡½º°Ö 4:1-6:14

Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿¡½º°ÖÀÇ »ó¡Àû ÇൿÀ» ÅëÇØ ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÓÇÒ ÀÓ¹ÚÇÑ ½ÉÆÇÀÇ »óȲÀ» ¹Ì¸® º¸¿© Á̴ּÙ. ±×°ÍÀº ¹é¼ºµéÀÇ ÁË·Î ÀÎÇØ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¹Ùº§·Ð ±º´ë¿¡ ÀÇÇØ Æ÷À§´çÇÏ°í ±× ¼º¿¡ ¿Â¿ª°ú ÀüÀï°ú ±â±ÙÀÌ ÀÓÇϸç À̽º¶ó¿¤ ¿Â ¶¥ÀÌ ¿ì»ó ¼þ¹è·Î ÆĸêµÈ´Ù´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª Æ÷·Î·Î ÀâÇô°£ ¹é¼ºµé Áß ³²Àº Àڴ ȸ°³ÇÒ °ÍÀÓÀ» ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¸ê¸ÁÀ» »ó¡ÇÏ´Â ¿¹¾ðÀû Çൿ(4:1-5:17)    
 
  1. Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem:
  2. And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.
  3. Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.
  4. Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.
  5. For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel.
  1. ìÑªÎ í­ªè£® ìéØݪΠïÄ÷Ï÷ùªò ö¢ªê£¬ ª½ªìªòª¢ªÊª¿ªÎ îñªË öǪ­£¬ ª½ªÎ ß¾ªË «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ïëªò ðÁªêªÄª±ªè£®
  2. ª½ªìª«ªé£¬ ª½ªìªò øÐê̪·£¬ ª½ªìªË ú¾ª«ªÃªÆ פªò õ骭£¬ óÒû½ªò Ïު꣬ òæ罪ò à⪱£¬ ª½ªÎ üÞªêªË àòÛúª¯ªºª·ªò ÛÕöǪ»ªè£®
  3. ªÞª¿£¬ ìéØݪΠôѪΠøÁªÊªÙªò ö¢ªê£¬ ª½ªìªòª¢ªÊª¿ªÈ ïëªÈªÎ ÊàªË ôѪΠÛúªÈª·ªÆ Ø¡ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ äÔªòª·ªÃª«ªêªÈª³ªÎ ïëªË ú¾ª±ªè£® ª³ªÎ ïëªò øÐê̪·£¬ ª³ªìªò Íôªá ê̪ᣮ ª³ªìª¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÎª·ªëª·ªÀ£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÏ ñ§ªïª­ªò ù»ªËª·ªÆ üôª¿ªïªê£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÎ Ϥªò í»ÝªΠãóªÎ ß¾ªË öǪ±£® ª¢ªÊª¿ª¬ª½ª³ªË üôª¿ªïªÃªÆª¤ªë ìí⦪Àª± ù¨ªéªÎ Ϥªò ݶª¨£®
  5. ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªÎ ϤªÎ Ҵ⦪ò ìí⦪˪·ªÆ ß²ÛÝÎúä¨ìíªÈª¹ªë£® ª½ªÎ Ê࣬ ª¢ªÊª¿ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÎ Ϥªò ݶªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year.
  2. Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it.
  3. And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
  4. Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
  5. And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª½ªÎ ìí⦪ò ðûª¨ª¿ªé£¬ ó­ªËªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ éӪ節ªò ù»ªËª·ªÆ üôª¿ªïªê£¬ «æ«À ªÎ Ê«ªÎ Ϥªò ÞÌä¨ìíÊ࣬ ݶªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªË ìéÒ´ªË Óߪ·ªÆ ìéìíªÈª·ª¿£®
  2. ª½ªìª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ äÔªò£¬ øÐê̪µªìªÆª¤ªë «¨«ë«µ«ì«à ªÎªÛª¦ªËª·ªÃª«ªêªÈ ú¾ª±£¬ èÓªòªÞª¯ªê£¬ ª³ªìªË ú¾ª«ªÃªÆ çèå못ªè£®
  3. ̸ªè£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªËªÊªïªòª«ª±£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ øÐê̪ΠѢÊબ ðûªïªëªÞªÇ öÖÚ÷ªêª¬ªÇª­ªÊª¤ªèª¦ªËª¹ªë£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÏ á³Ø꣬ ÓÞØ꣬ ª½ªé Ô磬 «ì«ó«º Ô磬 ª¢ªï£¬ Õ£Øêªò ö¢ªê£¬ ª½ªìªéªò ìéªÄªÎ ÐïªË ìýªì£¬ ª½ªìªÇ «Ñ«ó ªò íª꣬ ª¢ªÊª¿ª¬ªïª­ªò ù»ªËª·ªÆ üôª¿ªïªÃªÆª¤ªë ìí⦣¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ß²ÛÝÎúä¨ìíÊઽªìªò ãݪ٪裮
  5. ª¢ªÊª¿ª¬ ãݪ٪ë ãÝÚªªÏ£¬ ìéìíÝÂì£ä¨ «·«§«±«ë ªò ÕáªÃªÆ£¬ ìéìíìéüÞª½ªìªò ãݪ٪裮
  1. Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
  2. And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
  3. And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.
  4. Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.
  5. Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
  1. ª¢ªÊª¿ªÎ ëæªà ⩪⣬ ìéìíÝÂìé «Ò«ó ªÎ ׿ݪΠìéªò ÕáªÃªÆ£¬ ª½ªìªò ìéìíìéüÞëæªá£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÎ ãÝÚªªÏ ÓÞØêªÎ «Ñ«ó Î¢í­ªÎªèª¦ªËª·ªÆ ãݪ٪裮 ª½ªìªò ù¨ªéªÎ ÙͪΠîñªÇ£¬ ìѪΠÝÐªÇ áÀª±£® ¡¹
  3. ª½ªìª«ªé ñ«ªÏ ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ª³ªÎªèª¦ªË£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ÚŪϣ¬ ªïª¿ª·ª¬ õÚª¤ªäªë ÏТ¯ªÎ ñéªÇ£¬ ù¨ªéªÎ çýªìª¿ «Ñ«ó ªò ãݪ٪ʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¡¹
  4. ª½ª³ªÇ£¬ ÞçªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ª¢£¬ ã꣬ ñ«ªè£® ÞçªÏª«ªÄªÆ£¬ í»Ýªò çýª·ª¿ª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£® êꪤ ãÁª«ªé ÐѪުǣ¬ ÞݪóªÀ ¢¯ªä£¬ 寢¯ªË Ö®ª­ ߯ªµªìª¿ªâªÎªò ãݪ٪¿ª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ªÞª¿£¬ ª¤ª±ªËª¨ªÈª·ªÆ çýªìªÆª¤ªë 뿪ò Ï¢ªËª·ª¿ª³ªÈªâª¢ªêªÞª»ªó£® ¡¹
  5. ª¹ªëªÈ£¬ ñ«ªÏ ÞçªË ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ªÇªÏ£¬ ìѪΠÝЪΠÓÛªïªêªË éڪΠÝЪǪäªéª»ªèª¦£® ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ ß¾ªÇ í»ÝªΠ«Ñ«ó ªò áÀª±£® ¡¹
  1. Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
  2. That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
  1. ª½ª·ªÆ£¬ ÞçªË ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ìÑªÎ í­ªè£® ̸ªè£® ªïª¿ª·ªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªÇ£¬ «Ñ«ó ªÎª¿ª¯ªïª¨ªòªÊª¯ª·ªÆª·ªÞªªª¦£® ª½ªìªÇ ù¨ªéªÏª³ªïª´ªï «Ñ«ó ªò ÕáªÃªÆ ãݪ٣¬ ªªªÓª¨ªÊª¬ªé ⩪ò ÕáªÃªÆ ëæªàªÇª¢ªíª¦£®
  2. ª½ªìªÏ «Ñ«ó ªÈ ⩪¬ ù¹ª·ª¯ªÊªëª«ªéªÀ£® ù¨ªéªÏ í»Ýª¿ªÁªÎ ϤªÎª¿ªáªË£¬ ªßªÊªäª» áñª¨£¬ ý®ªÁ ÍýªÆªèª¦£®
 
 
  1. And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
  2. Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
  3. Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
  4. Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
  5. Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
  1. ìÑªÎ í­ªè£® ª¢ªÊª¿ªÏ ç媤 Ëüªò ö¢ªê£¬ ª½ªìªò ßÉ詪Ϊ«ªßª½ªêªÎªèª¦ªË ÞŪêƣ¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÔéªÈ£¬ ªÒª²ªòª½ªê£¬ ª½ªÎ Ù¾ªòªÏª«ªêªÇ ÕáªÃªÆ Ôõݪ»ªè£®
  2. ª½ªÎ ߲ݪΠìéªò£¬ øÐê̪ΠѢÊàªÎ ðûªïªëªÈª­£¬ ïëªÎ ñéªÇ áÀª­£¬ ªÞª¿ªÛª«ªÎ ߲ݪΠìéªò ö¢ªê£¬ ïëªÎ üÞªêªÇª½ªìªò ËüªÇ öèªÁ£¬ íѪêªÎ ߲ݪΠìéªò£¬ ù¦ªË ö£ª­ ߤªéª»£® ªïª¿ª·ªÏ Ëüªò Úûª¤ªÆ ù¨ªéªÎª¢ªÈªò õÚª¦£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏª½ª³ª«ªé á´ª·ªÎ Ù¾ªò ö¢ªê£¬ ª½ªìªòª¢ªÊª¿ªÎ ëýªÎª¹ª½ªÇ øЪߣ¬
  4. ª½ªÎª¦ªÁª«ªéª¤ª¯ªéª«ªò ö¢ªÃªÆ£¬ ûýªÎ ñéªËª¯ªÙ£¬ ª½ªìªò ûýªÇ áÀª±£® ûýª¬ª½ªÎ ñ骫ªé õóªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ îïÊ«ªË æת¨ ì¹ªíª¦£® ¡¹
  5. ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡¸ª³ªìª¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÀ£® ªïª¿ª·ªÏª³ªìªò ð³ÏЪΠÚŪΠòØñéªË öǪ­£¬ ª½ªÎ üÞªêªò ÏТ¯ªÇ ö¢ªê ê̪ު»ª¿£®
  1. And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
  2. Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
  3. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
  4. And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
  5. Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
  1. «¨«ë«µ«ì«à ªÏ ð³ÏЪΠÚŪèªêªâ ç÷ÞÀªò ¢¯ª¤ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ïÒªáªË 潪骤£¬ ª½ªÎ üÞªêªÎ ÏТ¯ªèªêªâªïª¿ª·ªÎªªª­ªÆªË 潪éªÃª¿£® ãùªË£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ïÒªáªòªÊª¤ª¬ª·ªíªËª·£¬ ªïª¿ª·ªÎªªª­ªÆªË ðôªÃªÆ Üƪުʪ«ªÃª¿£® ¡¹
  2. ª½ªìªæª¨£¬ ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ üÞªêªÎ ð³ÏЪΠÚŪèªêªâ ÎÊøìªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÎªªª­ªÆªË ðôªÃªÆ Üƪުº£¬ ªïª¿ª·ªÎ ïÒªáªò ú¼ªÊªïªº£¬ ª½ªìªÉª³ªíª«£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ üÞªêªÎ ð³ÏЪΠÚŪΠïҪ᪵ª¨ ú¼ªÊªïªÊª«ªÃª¿£® ¡¹
  3. ª½ªìªæª¨£¬ ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡¸ÐÑ£¬ ªïª¿ª·ªâª¢ªÊª¿ªò Íôªá£¬ ð³ÏЪΠÚŪΠÙͪΠîñªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªËªµªÐª­ªò ù»ª¹£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎª·ª¿ª¹ªÙªÆªÎ Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ª³ªÈªÎª¿ªáªË£¬ ÐѪުǪ·ª¿ª³ªÈªâªÊª¯£¬ ª³ªìª«ªéªâª·ªÊª¤ªèª¦ªÊª³ªÈªò£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¦ªÁªÇ ú¼ªÊª¦£®
  5. ª½ªìªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¦ªÁªÎ Ý«ª¿ªÁªÏ í»ÝÂªÎ í­ªÉªâªò ãݪ٣¬ í­ªÉªâª¿ªÁªÏ£¬ í»ÝªΠݫªò ãݪ٪ëªèª¦ªËªÊªë£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªËªµªÐª­ªò ù»ª·£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¦ªÁªÎ íѪêªÎ íºªòª¹ªÙªÆ ÞÌÛ°ªË ߤªéª¹£®
  1. Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
  2. A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
  3. Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
  4. Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
  5. So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
  1. ª½ªìªæª¨£¬ ¡¤¡¤ªïª¿ª·ªÏ ß檭ªÆª¤ªë£® ãêªÇª¢ªë ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ª¢ªÊª¿ªÏª¢ªÊª¿ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÐûªàªÙª­ªâªÎªÈ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ª³ªÈªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÎ á¡á¶ªò çýª·ª¿ªÎªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªò ö¢ªê Ë۪꣬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªò à­ª·ªÞªº£¬ ªÞª¿£¬ ª¢ªïªìªÞªÊª¤£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÎ ߲ݪΠìéªÏª¢ªÊª¿ªÎª¦ªÁªÇ æ¹Ü»ªÇ Þݪ̪«£¬ ª¢ªëª¤ªÏ£¬ ª­ª­ªóªÇ ØþªÓ£¬ ߲ݪΠìéªÏª¢ªÊª¿ªÎ üÞªêªÇ ËüªË Óîªì£¬ íѪêªÎ ߲ݪΠìéªò£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÞÌÛ°ªË ߤªéª·£¬ Ëüªò Úûª¤ªÆ ù¨ªéªÎª¢ªÈªò õÚª¦£®
  3. ªïª¿ª·ªÎ ÒÁªêª¬ î益ªµªìªëªÈ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªË Óߪ¹ªëªïª¿ª·ªÎ Ýɪêªò ð¡ªáªÆ Ø»ð몹ªë£® ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªË Óߪ¹ªë Ýɪêªò î益ª¹ªëªÈª­£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ñ«ªÇª¢ªëªïª¿ª·ª¬ æðãýªË åު꿪³ªÈªò ò±ªíª¦£®
  4. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ üÞªêªÎ ð³ÏЪΠÚŪΠñéªÇ£¬ ÷תê Φª®ªëª¹ªÙªÆªÎ íºªÎ ÙͪΠîñªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªò øÈúǪȪ·£¬ ª½ª·ªêªÈª¹ªë£®
  5. ªïª¿ª·ª¬ ÒÁªêªÈ ÝɪêªÈ ¡¤ô¡ªÈªòªâªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªËªµªÐª­ªò ù»ª¹ªÈª­£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ üÞªêªÎ ð³ÏЪΠÚŪΪ½ª·ªêªÈªÊªê£¬ ªÎªÎª·ªêªÈªÊªê£¬ Ìüªá£¬ ÍðªìªÈªÊªë£® ñ«ªÇª¢ªëªïª¿ª·ª¬ª³ªìªò ͱª²ªë£®
  1. When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
  2. So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee: and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.
  1. ªïª¿ª·ª¬ªÒªÉª¤ª­ª­ªóªÎ ãŪòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Û¯ªÄªÈª­£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ØþªÓªÆª·ªÞªªª¦£® ªïª¿ª·ª¬ª½ªìªò Û¯ªÄªÎªÏ£¬ ª­ª­ªóªòª¤ªÃª½ª¦ªÒªÉª¯ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ «Ñ«ó ªÎª¿ª¯ªïª¨ªòªÊª¯ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ØþªÜª¹ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  2. ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËª­ª­ªóªÈ£¬ ç÷ª¤ ¢¯ªò áêªë£® ù¨ªéªÏª¢ªÊª¿ªË í­ªò ã÷ªïª»ªë£® æ¹Ü»ªÈ ùË߯ªÈª¬ª¢ªÊª¿ªÎª¦ªÁªË Ñ곪룮 ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªË Ëüªò ×üªÞª»ªë£® ñ«ªÇª¢ªëªïª¿ª·ª¬ª³ªìªò ͱª²ªë£® ¡¹
 
  ¿ì»ó ¼þ¹è¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ(6:1-6:14)    
 
  1. And the word of the LORD came unto me, saying,
  2. Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
  3. And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
  4. And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
  5. And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.
  1. ó­ªÎªèª¦ªÊ ñ«ªÎª³ªÈªÐª¬ ÞçªËª¢ªÃª¿£®
  2. ¡¸ìÑªÎ í­ªè£® ª¢ªÊª¿ªÎ äÔªò «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ߣ¢¯ªË ú¾ª±£¬ ª½ªìªéªË ú¾ª«ªÃªÆ çèå몷ªÆ£¬
  3. å모£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ߣ¢¯ªè£® ãêªÇª¢ªë ñ«ªÎª³ªÈªÐªò Ú¤ª±£® ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏ£¬ ߣªä Îø£¬ ÍÛô¹ªä ÍÛªË ú¾ª«ªÃªÆª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ̸ªè£® ªïª¿ª·ªÏ Ëüªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªâª¿ªéª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÍÔª­ ᶪò öèªÁª³ªïª¹£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ð®Ó¦ªÏ üت骵ªì£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ úŪΠ÷»ªÏ ¢¯ª«ªìªë£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªÎ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºªÉªâªò£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ éÏßÀªÎ îñªË ÷᪲ Ó£®
  5. ªïª¿ª·ªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ÚŪΠÞÝô÷ªò ù¨ªéªÎ éÏßÀªÎ îñªË öǪ­£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Íéªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ð®Ó¦ªÎ üÞªêªËªÞª­ ߤªéª¹£®
  1. In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.
  2. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
  3. Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
  4. And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
  5. And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªÉª³ªË ñ¬ªâª¦ªÈªâ£¬ ï뢯ªÏ øÈúǪȪʪ꣬ ÍÔª­ á¶ªÏ üت骵ªìªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ð®Ó¦ªÏ øÈúǪȪʪ꣬ ñªªË ïÒªáªéªìªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ éÏßÀª¬ ¢¯ª­ªË ¢¯ª«ªì£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ úŪΠ÷»ªÏ ï·ªê Óªì£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª·ª¿ªïª¶ªÏ Ἢ· ËÛªéªì£¬
  2. í©ª· ߯ªµªìª¿ íºª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªË üôª¿ªïªëªÈª­£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªíª¦£®
  3. ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¢ªë íºªò íѪ·ªÆªªª¯£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÏТ¯ªË õÚª¤ ߤªéª¹ªÈª­£¬ ËüªòªÎª¬ªìª¿ íºª¿ªÁªò ð³ÏЪΠÚŪΠñéªËªªªéª»ªë£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªÎªÎª¬ªìª¿ íºª¿ªÁªÏ£¬ ªÈªêª³ªËªÊªÃªÆ ú¼ª¯ ÏТ¯ªÇ£¬ ªïª¿ª·ªò ÞÖª¤ õ󪽪¦£® ª½ªìªÏ£¬ ªïª¿ª·ª«ªé ×îªìªë ù¨ªéªÎ ÊÍëâªÎ ãýªÈ£¬ éÏßÀªò Ù·ª¦ ù¨ªéªÎ ÊÍëâªÎ Ùͪòªïª¿ª·ª¬ öèªÁ ¢¯ª¯ª«ªéªÀ£® ù¨ªéª¬ í»Ýª¿ªÁªÎª¢ªéªæªë Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ª³ªÈªòª·ª¿ª½ªÎ ç÷ªòªßªºª«ªéª¤ªÈª¦ªèª¦ªËªÊªëªÈª­£¬
  5. ù¨ªéªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈ£¬ ªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ª¬ªæª¨ªâªÊª¯ª³ªÎªïª¶ªïª¤ªò ù¨ªéªË ù»ª¹ªÈ åëªÃª¿ªÎªÇªÏªÊª¤ª³ªÈªò ò±ªíª¦£® ¡¹
  1. Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
  2. He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
  3. Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
  4. So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.
  1. ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ⢪òª¿ª¿ª­£¬ ðëªò ÓÎªß Ù°ªéª·ªÆ£¬ ËüªÈª­ª­ªóªÈ æ¹Ü»ªÈªËªèªÃªÆ Óîªìªë «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÎ Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ª¹ªÙªÆªÎ ç÷ªË Óߪ·ªÆ£¬ ¡ºª¢ª¢£® ¡»ªÈ УªÙ£®
  2. êÀª¯ªËª¤ªë íºªÏ æ¹Ü»ªÇ Þݪˣ¬ ÐΪ¯ªËª¤ªë íºªÏ ËüªË Óîªì£¬ ß檭 íѪêƪȪɪáªéªìªÆª¤ªë íºªÏª­ª­ªóªÇ Þݪ̣® ù¨ªéªØªÎªïª¿ª·ªÎ ÝɪêªÏ î益ªµªìªë£®
  3. ù¨ªéªÎª¦ªÁªÎ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºª¬£¬ ù¨ªéªÎ éÏßÀªÎ Ê࣬ ª½ªÎ ð®Ó¦ªÎ üÞªêªä£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÍÔª¤ ÎøªÎ ß¾£¬ ߣ¢¯ªÎª¹ªÙªÆªÎ 𢣬 ª¹ªÙªÆªÎ ôìÙʪΠù»ªä£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÙòªÃª¿ ¢¯ªÎ ÙʪΠù»£¬ ù¨ªéª¬ª¹ªÙªÆªÎ éÏßÀªËªÊªÀªáªÎª«ªªªêªòª¿ª¤ª¿ á¶ªË üôª¿ªïªëªÈª­£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªíª¦£®
  4. ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªÎ ß¾ªË ⢪ò ãߪЪ·£¬ ª¹ªÙªÆ ù¨ªéªÎ ñ¬ªà ᶣ¬ üØ寪«ªé «ê«Ö«é ªÞªÇ£¬ ª½ªÎ ò¢ªò üتì ÍýªÆªµª»ªÆ üØøȪ·ª¿ ò¢ªÈª¹ªëªÈª­£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªíª¦£® ¡¹
 
  ¹Ú¼®( 4:1)  ÅÂ¾ç ºû¿¡ ¸»¸° ³Ð°í Å« È뺮µ¹, ŸÀÏ.  
  ¿îÁ¦(ê£ð¬, 4:2)  ÀûÀÇ ¼ºÀ» °ø°ÝÇϱâ À§ÇØ ¼º ÁÖÀ§¿¡ Á¦¹æ½ÄÀ¸·Î »ç´Ù¸®¸¦ ½×¾Æ ¿Ã¸° ¸Á´ëÀÇ ÀÏÁ¾  
  °ø¼ºÅð( 4:2)  ¼ºº®À̳ª ¼º¹®À» ºÎ¼ö´Â µ¥ ¾²ÀÌ´ø Å« ±âµÕ  

  - 11¿ù 8ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >