´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 12ÀÏ (2)

 

È÷ºê¸®¼­ 11:1-11:16

¹ÏÀ½ÀÇ Á¤ÀǸ¦ ³»¸° ÈÄ, ¹ÏÀ½ÀÇ ¼±ÁøµéÀÇ »î ¼Ó¿¡¼­ ¹ÏÀ½ÀÌ ¾î¶»°Ô ³ªÅ¸³µ´Â°¡¸¦ Àϱú¿ö ÁÖ¾ú´Ù.
 
  ¹ÏÀ½ÀÇ ´É·Â(11:1-11:16)    
 
  1. Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
  2. For by it the elders obtained a good report.
  3. Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
  4. By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
  5. By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.
  1. ãáäæªÏ ØЪóªÇª¤ªë ÞÀª¬ªéªò ÜÁñûª·£¬ ÙÍªË Ì¸ª¨ªÊª¤ªâªÎªò ü¬ã᪵ª»ªëªâªÎªÇª¹£®
  2. பΠìÑ¢¯ªÏª³ªÎ ãáäæªËªèªÃªÆ öàóǪµªìªÞª·ª¿£®
  3. ãáäæªËªèªÃªÆ£¬ Þ窿ªÁªÏ£¬ ª³ªÎ á¦Í£ª¬ ãêªÎª³ªÈªÐªÇ ðãªéªìª¿ª³ªÈªò çöªê£¬ ª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ ̸ª¨ªëªâªÎª¬ ÙÍªË Ì¸ª¨ªëªâªÎª«ªéªÇª­ª¿ªÎªÇªÏªÊª¤ª³ªÈªò çöªëªÎªÇª¹£®
  4. ãáäæªËªèªÃªÆ£¬ «¢«Ù«ë ªÏ «««¤«ó ªèªêªâª¹ª°ªìª¿ª¤ª±ªËª¨ªò ãêªËªµªµª²£¬ ª½ªÎª¤ª±ªËª¨ªËªèªÃªÆ ù¨ª¬ ëùìѪǪ¢ªëª³ªÈªÎ ñûÙ¥ªò ÔðªÞª·ª¿£® ãꪬ£¬ ù¨ªÎªµªµª² Úªªò ÕÞª¤ªµªµª² ÚªªÀªÈª¢ª«ª·ª·ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ª«ªéªÇª¹£® ù¨ªÏ Þݪ˪ު·ª¿ª¬£¬ ª½ªÎ ãáäæªËªèªÃªÆ£¬ ÐѪâªÊªª åުêƪ¤ªÞª¹£®
  5. ãáäæªËªèªÃªÆ£¬ «¨«Î«¯ ªÏ Þݪò ̸ªëª³ªÈªÎªÊª¤ªèª¦ªË 칪µªìªÞª·ª¿£® ãêªË 칪µªìªÆ£¬ ̸ª¨ªÊª¯ªÊªêªÞª·ª¿£® 칪µªìªë îñªË£¬ ù¨ªÏ ãêªË ýìªÐªìªÆª¤ªëª³ªÈª¬£¬ ª¢ª«ª·ªµªìªÆª¤ªÞª·ª¿£®
  1. But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.
  2. By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
  3. By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
  4. By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise:
  5. For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God.
  1. ãáä檬ªÊª¯ªÆªÏ£¬ ãêªË ýìªÐªìªëª³ªÈªÏªÇª­ªÞª»ªó£® ãêªË ÐΪŪ¯ íºªÏ£¬ ãꪬªªªéªìªëª³ªÈªÈ£¬ ãêªò Ï´ªáªë íºªËªÏ Üꤪƪ¯ªÀªµªë Û°ªÇª¢ªëª³ªÈªÈªò£¬ ã᪸ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÎªÇª¹£®
  2. ãáäæªËªèªÃªÆ£¬ «Î«¢ ªÏ£¬ ªÞªÀ ̸ªÆª¤ªÊª¤ ÞÀª¬ªéªËªÄª¤ªÆ ãꪫªé Ìíͱªò áôª±ª¿ªÈª­£¬ Íðªìª«ª·ª³ªóªÇ£¬ ª½ªÎ Ê«ðéªÎ Ï­ª¤ªÎª¿ªáªË ßÕñǪò ðãªê£¬ ª½ªÎ ßÕñǪ˪èªÃªÆ£¬ ᦪΠñªªò ïҪᣬ ãáäæªËªèªë ëùªò ßÓáÙª¹ªë íºªÈªÊªêªÞª·ª¿£®
  3. ãáäæªËªèªÃªÆ£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÏ£¬ ßÓáÙî¯ß§ªÈª·ªÆ áôª± ö¢ªëªÙª­ ò¢ªË õóªÆ ú¼ª±ªÈªÎ ᯪ·ªò áôª±ª¿ªÈª­£¬ ª³ªìªË ðôª¤£¬ ªÉª³ªË ú¼ª¯ªÎª«ªò ò±ªéªÊª¤ªÇ£¬ õóªÆ ú¼ª­ªÞª·ª¿£®
  4. ãáäæªËªèªÃªÆ£¬ ù¨ªÏ å³áÖªµªìª¿ ò¢ªË öâÏÐìѪΪ誦ªËª·ªÆ ñ¬ªß£¬ ÔÒª¸ å³áÖªòªÈªâªË ßÓáÙª¹ªë «¤«µ«¯ ªä «ä«³«Ö ªÈªÈªâªË ô¸Ø­ßæüÀªòª·ªÞª·ª¿£®
  5. ù¨ªÏ£¬ ̱ª¤ Ðñõ¨ªÎ ß¾ªË ËïªÆªéªìª¿ Ô´ªò ÓâªÁ ØЪóªÇª¤ª¿ª«ªéªÇª¹£® ª½ªÎ Ô´ªò àâͪª· Ëïà⪵ªìª¿ªÎªÏ ãêªÇª¹£®
  1. Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
  2. Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
  3. These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
  4. For they that say such things declare plainly that they seek a country.
  5. And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
  1. ãáäæªËªèªÃªÆ£¬ «µ«é ªâ£¬ ª¹ªÇªËª½ªÎ Ò´ªò Φª®ª¿ ãóªÇª¢ªëªÎªË£¬ í­ªò âÖª¹ Õôªò 横¨ªéªìªÞª·ª¿£® ù¨Ò³ªÏ å³áÖª·ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ Û°ªò òØãùªÊ Û°ªÈ ÍŪ¨ª¿ª«ªéªÇª¹£®
  2. ª½ª³ªÇ£¬ ªÒªÈªêªÎ£¬ ª·ª«ªâ ÞݪóªÀªâ ÔÒåƪΠ«¢«Ö«é«Ï«à ª«ªé£¬ ô¸ªË àøªÎªèª¦ªË£¬ ªÞª¿ ú­ «Ù ªÎ ⦪¨ª­ªìªÊª¤ ÞãªÎªèª¦ªË â¦Òýª¤ í­áݪ¬ ßæªÞªìª¿ªÎªÇª¹£®
  3. ª³ªìªéªÎ ìÑ¢¯ªÏªßªÊ£¬ ãáäæªÎ ìÑ¢¯ªÈª·ªÆ Þݪ˪ު·ª¿£® å³á֪ΪâªÎªò â¢ªË ìýªìªëª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªóªÇª·ª¿ª¬£¬ ªÏªëª«ªËª½ªìªò ̸ªÆ ýìªÓ çʪ¨£¬ ò¢ß¾ªÇªÏ ÕéìѪǪ¢ªê Ðö×ºíºªÇª¢ªëª³ªÈªò ͱÛܪ·ªÆª¤ª¿ªÎªÇª¹£®
  4. ù¨ªéªÏª³ªÎªèª¦ªË å몦ª³ªÈªËªèªÃªÆ£¬ í»ÝªΠͺúÁªò Ï´ªáªÆª¤ªëª³ªÈªò ãƪ·ªÆª¤ªÞª¹£®
  5. ªâª·£¬ õóªÆ ÕΪ¿ ͺúÁªÎª³ªÈªò Þ֪êƪ¤ª¿ªÎªÇª¢ªìªÐ£¬ Ïýªë ѦüåªÏª¢ªÃª¿ªÇª·ªçª¦£®
  1. But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
  1. ª·ª«ª·£¬ ÞÀãù£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ªµªéªËª¹ª°ªìª¿ ͺúÁ£¬ ª¹ªÊªïªÁ ô¸ªÎ ͺúÁªËª¢ª³ª¬ªìªÆª¤ª¿ªÎªÇª¹£® ª½ªìªæª¨£¬ ãêªÏ ù¨ªéªÎ ãêªÈ û¼ªÐªìªëª³ªÈªò ö»ªÈªÊªµª¤ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ÞÀãù£¬ ãêªÏ ù¨ªéªÎª¿ªáªË Ô´ªò éÄëòª·ªÆªªªéªìªÞª·ª¿£®
 

  - 11¿ù 12ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >