|
- From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
- Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
- Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
- Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
- Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy?
|
- ù¼ª¬ ê«ìתǣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªË îúª¤ªä ¤ª¬ª¢ªëªÎªÇª·ªçª¦£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª«ªéªÀªÎ ñéªÇ îúª¦ é°ØЪ¬ ê«ìתǪϪ¢ªêªÞª»ªóª«£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªÛª·ª¬ªÃªÆªâ í»ÝªΪâªÎªËªÊªéªÊª¤ªÈ£¬ ìÑ߯ª·ªòª¹ªëªÎªÇª¹£® ª¦ªéªäªóªÇªâ â¢ªË ìýªìªëª³ªÈª¬ªÇªªÊª¤ªÈ£¬ 꿪꣬ îúªÃª¿ªêª¹ªëªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªâªÎªËªÊªéªÊª¤ªÎªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ êêïªÊª¤ª«ªéªÇª¹£®
- êêêƪâ áôª±ªéªìªÊª¤ªÎªÏ£¬ í»ÝªΠöáèùªÎª¿ªáªË ÞŪªª¦ªÈª·ªÆ£¬ ç÷ª¤ ÔÑѦªÇ êꦪ«ªéªÇª¹£®
- ïöðêΪʪ¤ ìѪ¿ªÁ£® ᦪò äñª¹ªëª³ªÈªÏ ãêªË îت¹ªëª³ªÈªÇª¢ªëª³ªÈª¬ªïª«ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ᦪΠéҪȪʪ꪿ª¤ªÈ Þ֪꿪飬 ª½ªÎ ìÑªÏ í»Ýªò ãêªÎ îتȪ·ªÆª¤ªëªÎªÇª¹£®
- ª½ªìªÈªâ£¬ ¡¸ãêªÏ£¬ Þ窿ªÁªÎª¦ªÁªË ñ¬ªÞªïª»ª¿ åÙçϪò£¬ ªÍª¿ªàªÛªÉªË Ù·ªÃªÆªªªéªìªë£® ¡¹ªÈª¤ª¦ á¡ßöªÎª³ªÈªÐª¬£¬ ÙíëòÚ«ªÀªÈ ÞÖª¦ªÎªÇª¹ª«£®
|
- But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
- Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
- Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
- Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
- Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
|
- ª·ª«ª·£¬ ãêªÏ£¬ ªµªéªË ù¥ª«ªÊ û³ªßªò 横¨ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£® ªÇª¹ª«ªé£¬ ª³ª¦ åëªïªìªÆª¤ªÞª¹£® ¡¸ãêªÏ£¬ ÍÔªÖªë íºªò ÷ܪ±£¬ ªØªêª¯ªÀªë íºªË û³ªßªòªª ⣪±ªËªÊªë£® ¡¹
- ªÇª¹ª«ªé£¬ ãêªË ðôª¤ªÊªµª¤£® ª½ª·ªÆ£¬ ç÷تªË Ø¡ªÁ ú¾ª«ª¤ªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ç÷تªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé Ô±ª² ËÛªêªÞª¹£®
- ãêªË ÐΪŪªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ãêªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ÐΪŪ¤ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£® ñªª¢ªë ìѪ¿ªÁ£® ⢪ò ᩪ¤ªªèªáªÊªµª¤£® ì£ãýªÎ ìѪ¿ªÁ£® ãýªò ô誯ª·ªÊªµª¤£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ÍȪ·ªßªÊªµª¤£® Ý誷ªßªÊªµª¤£® ë說ʪµª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ áŪ¤ªò Ý誷ªßªË£¬ ýìªÓªò éت¤ªË ܨª¨ªÊªµª¤£®
- ñ«ªÎ åÙîñªÇªØªêª¯ªÀªêªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÍÔª¯ª·ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£®
|
- Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
- There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
- Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
- Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
- For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.
|
- úü𩪿ªÁ£® û»ª¤ªË ç÷Ï¢ªò å몤 ùêªÃªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® í»ÝªΠúüð©ªÎ ç÷Ï¢ªò å몤£¬ í»ÝªΠúüð©ªòªµªÐª¯ íºªÏ£¬ ×ÈÛöªÎ ç÷Ï¢ªò å몤£¬ ×ÈÛöªòªµªÐª¤ªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬£¬ ªâª· ×ÈÛöªòªµªÐª¯ªÊªé£¬ ×ÈÛöªò áúªë íºªÇªÏªÊª¯ªÆ£¬ ªµªÐª¯ íºªÇª¹£®
- ×ÈÛöªò ïҪᣬ ªµªÐªªò ú¼ªÊª¦ Û°ªÏ£¬ ª¿ªÀªÒªÈªêªÇª¢ªê£¬ ª½ªÎ Û°ªÏ Ϫ¦ª³ªÈªâ ØþªÜª¹ª³ªÈªâªÇªªÞª¹£® ×öìѪòªµªÐª¯ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ ù¼íºªÇª¹ª«£®
- Ú¤ªªÊªµª¤£® ¡¸ªªçª¦ª«£¬ ª¢ª¹£¬ ª³ªìª³ªìªÎ ïëªË ú¼ª£¬ ª½ª³ªË ìéÒ´ª¤ªÆ£¬ ßÂØãªòª·ªÆ£¬ ªâª¦ª±ªèª¦£® ¡¹ªÈ å몦 ìѪ¿ªÁ£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ£¬ ª¢ª¹ªÎª³ªÈªÏªïª«ªéªÊª¤ªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¤ªÎªÁªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÉªÎªèª¦ªÊªâªÎªÇª¹ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª·ªÐªéª¯ªÎ ÊàúÞªïªìªÆ£¬ ª½ªìª«ªé Ἢ¨ªÆª·ªÞª¦ ÙöªËª¹ª®ªÞª»ªó£®
- ªàª·ªí£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª³ª¦ å몦ªÙªªÇª¹£® ¡¸ñ«ªÎªßª³ª³ªíªÊªé£¬ Þ窿ªÁªÏ ß檪ƪ¤ªÆ£¬ ª³ªÎª³ªÈªò£¬ ªÞª¿ªÏ£¬ ª¢ªÎª³ªÈªòª·ªèª¦£® ¡¹
|
- But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
- Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
|
- ªÈª³ªíª¬ª³ªÎªÈªªªê£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªàªÊª·ª¤ ΣªêªòªâªÃªÆ ÍԪ֪êƪ¤ªÞª¹£® ª½ªÎªèª¦ªÊ ÍÔªÖªêªÏ£¬ ª¹ªÙªÆ ç÷ª¤ª³ªÈªÇª¹£®
- ª³ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ ªÊª¹ªÙª ï᪷ª¤ª³ªÈªò ò±ªÃªÆª¤ªÊª¬ªé ú¼ªÊªïªÊª¤ªÊªé£¬ ª½ªìªÏª½ªÎ ìѪΠñªªÇª¹£®
|
|
|