|
- Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars.
- Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.
- There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
- Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
- Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
|
- «ì«Ð«Î«ó ªè£® ªªªÞª¨ªÎ Ú¦ªòª¢ª±ªè£® ûýª¬£¬ ªªªÞª¨ªÎ ß´ªÎ Ùʪò áÀª òת¯ª½ª¦£®
- ªâªßªÎ Ùʪ裮 ë說ïªáª±£® ß´ªÎ ÙÊªÏ Óîªì£¬ ªßª´ªÈªÊ ÙÊ¢¯ª¬ üت骵ªìª¿ª«ªéªÀ£® «Ð«·«ã«ó ªÎ ¢¯ªÎ Ùʪ裮 ë說ïªáª±£® 䢪¤ ßµª¬ Óîªìª¿ª«ªéªÀ£®
- Ú¤ª±£® ÙÌíºª¿ªÁªÎ ÷£ªªò£® ù¨ªéªÎªßª´ªÈªÊ ÙÊ¢¯ª¬ üت骵ªìª¿ª«ªéªÀ£® Ú¤ª±£® å´ª¤ ÞâíªÎªÛª¨ªë ᢪò£® «è«ë«À«ó ªÎ Ùòªßª¬ üت骵ªìª¿ª«ªéªÀ£®
- ÞçªÎ ã꣬ ñ«ªÏ£¬ ª³ª¦ äæª»ªéªìªë£® ¡¸ªÛªÕªëª¿ªáªÎ åÏªÎ ÏØªìªò åת¨£®
- ª³ªìªò ØâªÃª¿ íºª¬£¬ ª³ªìªòªÛªÕªÃªÆªâ£¬ ñªªËªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªò Øãªë íºªÏ£¬ ¡ºñ«ªÏªÛªàªÙªª«ªÊ£® Þçªâ Ý£ªßªÞª¹ªèª¦ªË£® ¡»ªÈ åëªÃªÆª¤ªë£® ª½ªÎ ÙÌíºª¿ªÁªÏ£¬ ª³ªìªò ષªÞªÊª¤£®
|
- For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.
- And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
- Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
- Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.
- And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
|
- ªïª¿ª·ª¬£¬ ªâª¦£¬ ª³ªÎ ò¢ªÎ ñ¬ÚŪò ષªÞªÊª¤ª«ªéªÀ£® ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤Ì¸ªè£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ìѪòª½ªìª¾ªì ×öìÑªÎ â¢ªË Ô¤ª·£¬ èÝªÎ â¢ªË Ô¤ª¹£® ù¨ªéªÏª³ªÎ ò¢ªò öèªÁ ¢¯ª¯ª¬£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªÎ ⢪«ªéª³ªìªò Ϫ¤ õ󪵪ʪ¤£® ¡¹
- ÞçªÏ åϪΠßÂìѪ¿ªÁªÎª¿ªáªË£¬ ªÛªÕªéªìªë åÏªÎ ÏØªìªò ÞøªÃª¿£® ÞçªÏ ì£ÜâªÎ íèªò ö¢ªê£¬ ìéÜâªò¡¸í±äñ ¡¹ªÈ Ù£ªÅª±£¬ öâªÎ ìéÜâªò£¬ ¡¸Ì¿ùê ¡¹ªÈ Ù£ªÅª±ª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ÞçªÏ ÏØªìªò ÞøªÃª¿£®
- ÞçªÏ ìéêŪΪ¦ªÁªË ß²ìѪΠÙÌíºªò Ἢ· Ë۪ê¿£® ÞçªÎ ãýªÏ£¬ ù¨ªéªËª¬ªÞªóªÇªªÊª¯ªÊªê£¬ ù¨ªéªÎ ãýªâ£¬ Þçªòª¤ªäª¬ªÃª¿£®
- ÞçªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÏªâª¦£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÞøªïªÊª¤£® Þݪ˪¿ª¤ íºªÏ Þݪͣ® ëߪµªìª¿ª¤ íºªÏ ëߪµªìªè£® íѪêªÎ íºªÏ£¬ û»ª¤ªË ßÓ⢪Π뿪ò ãݪ٪몬ªèª¤£® ¡¹
- ÞçªÏ£¬ ÞçªÎ í裬 í±äñªÎ íèªò ö¢ªê ß¾ª²£¬ ª½ªìªò ﹪ê¿£® Þ窬ª¹ªÙªÆªÎ ÚÅªÈ Ì¿ªóªÀ ÞçªÎ Ìøå³ªò ÷òªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
|
- And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.
- And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
- And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
- Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
- And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
|
- ª½ªÎ ìí£¬ ª½ªìªÏ ÷òªéªìª¿£® ª½ªÎªÈª£¬ Þçªò ̸áúªÃªÆª¤ª¿ åϪΠßÂìѪ¿ªÁªÏ£¬ ª½ªìª¬ ñ«ªÎª³ªÈªÐªÇª¢ªÃª¿ª³ªÈªò ò±ªÃª¿£®
- ÞçªÏ ù¨ªéªË åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªèª¤ªÈ ÞÖª¦ªÊªé£¬ ÞçªË ìüÑѪò ÝÙª¤ªÊªµª¤£® ªâª·£¬ ª½ª¦ªÇªÊª¤ªÊªé£¬ ªäªáªÊªµª¤£® ¡¹ª¹ªëªÈ ù¨ªéªÏ£¬ ÞçªÎ ìüÑѪȪ·ªÆ£¬ ëÞß²ä¨ «·«§«±«ë ªò ÕáªÃª¿£®
- ñ«ªÏ ÞçªË äæª»ªéªìª¿£® ¡¸ù¨ªéªËªèªÃªÆªïª¿ª·ª¬ ö·îݪâªêªµªìª¿ ð ʤªò£¬ Ô¶ÐïÞÔªË ÷᪲ 横¨ªè£® ¡¹ª½ª³ªÇ£¬ ÞçªÏ ëÞ߲䨪ò ö¢ªê£¬ ª½ªìªò ñ«ªÎ ÏàªÎ Ô¶ÐïÞÔªË ÷᪲ 横¨ª¿£®
- ª½ª·ªÆ ÞçªÏ£¬ Ì¿ùêªÈª¤ª¦ ÞçªÎªâª¦ ìéÜâªÎ íèªò ﹪ê¿£® ª³ªìªÏ «æ«À ªÈ «¤«¹«é«¨«ë ªÈªÎ ÊàªÎ úüð©Î¼Ìõªò ÷òªëª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£®
- ñ«ªÏ ÞçªË äæª»ªéªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªâª¦ ìéÓø£¬ éת«ªÊ ÙÌíºªÎ Ô³Îýªò ö¢ªì£®
|
- For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
- Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.
|
- ̸ªè£® ªïª¿ª·ªÏªÒªÈªêªÎ ÙÌíºªòª³ªÎ ò¢ªË Ñ곪¹ª«ªé£® ù¨ªÏ Ú»ª¤ õ󪿪âªÎªò ãüªÍªº£¬ ߤªéªµªìª¿ªâªÎªò ⤪µªº£¬ ß¿ªÄª¤ª¿ªâªÎªòª¤ªäªµªº£¬ ÑÆª¨ªÆª¤ªëªâªÎªË ãݪ٠ڪªò 横¨ªÊª¤£® ª«ª¨ªÃªÆ Ýþª¨ª¿ ¢¯ªÎ 뿪ò ãݪ骤£¬ ª½ªÎªÒªÅªáªò Ö®ª¯£®
- ª¢ª¢£® åÏªÎ ÏØªìªò ̸Þתƪ룬 ÒöªÊª·ªÎ ÙÌíº£® Ëüª¬ª½ªÎ èӪȪ½ªÎ éӪΠÙͪò öèªÁ£¬ ª½ªÎ èӪϪʪ¨£¬ ª½ªÎ éӪΠÙÍªÏ ãÊÕôª¬ áñª¨ªë£® ¡¹
|
|
|