´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 11ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 62:1-62:12

´ÙÀ­Àº ÀÚ±âÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô²² ÀÖÀ½À» °í¹éÇϸç, ¹é¼ºµé¿¡°Ô Çϳª´Ô¸¸ ÀÇÁöÇ϶ó°í ±Ç°íÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ¿©µÎµÐÀÇ ¹ýÄ¢À» ÀÇÁöÇÏ¿© ÇÑ ³ë·¡£Ý
 
 
  1. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
  2. He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
  3. How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
  4. They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
  5. My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
  1. ªïª¬ ûëªÏªâªÀª·ªÆª¿ªÀ ãêªòªÞªÄ£® ªïª¬ Ï­ªÏ ãꪫªé ÕΪ룮
  2. ãꪳª½ªïª¬ äÛ£¬ ªïª¬ Ï­£¬ ªïª¬ ÍÔª­ªäª°ªéªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏª¤ª¿ª¯ ÔѪ«ªµªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¤ªÄªÞªÇ ìÑªË ä㪷 ÚÞªëªÎª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ËË£¬ Ì˪¤ª¿ à´ª¬ª­ªÎªèª¦ªË£¬ ¢¯ªê ÔѪ¯ªÞª¬ª­ªÎªèª¦ªË ìѪò Óª¦ªÈª¹ªëªÎª«£®
  4. ù¨ªéªÏ ìѪò ð ò¢êȪ«ªé Õªª½ª¦ªÈªÎªßªÏª«ªê£¬ êʪêªò ýìªÓ£¬ ª½ªÎ Ï¢ªÇªÏ õæÜت·£¬ ãýªÎª¦ªÁªÇªÏªÎªíª¦ªÎªÇª¢ªë£® ¡²«»«é
  5. ªïª¬ ûëªÏªâªÀª·ªÆª¿ªÀ ãêªòªÞªÄ£® ªïª¬ ØÐªßªÏ ãꪫªé ÕΪ몫ªéªÇª¢ªë£®
  1. He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
  2. In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
  3. Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
  4. Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
  5. Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
  1. ãꪳª½ªïª¬ äÛ£¬ ªïª¬ Ï­£¬ ªïª¬ ÍÔª­ªäª°ªéªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏ ÔѪ«ªµªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£®
  2. ªïª¬ Ï­ªÈªïª¬ çâªÈªÏ ãêªËª¢ªë£® ãêªÏªïª¬ ÕôªÎ äÛ£¬ ªïª¬ ù­ª± ᶪǪ¢ªë£®
  3. ÚŪ裬 ª¤ª«ªÊªë ãÁªËªâ ãêªË ãáÖ󪻪裮 ª½ªÎªß îñªËª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªò ñ¼ª® õ󪻣® ãêªÏªïªìªéªÎ ù­ª± ᶪǪ¢ªë£® ¡²«»«é
  4. ¤ ìѪϪàªÊª·ª¯£¬ ÍÔª¤ ìÑªÏ êʪêªÇª¢ªë£® ù¨ªéªòªÏª«ªêªËªªª±ªÐ£¬ ù¨ªéªÏ ÍìªË ãÓªèªêªâ Ì£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª·ª¨ª¿ª²ªËª¿ªèªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª«ª¹ªá ÷¬ª¦ª³ªÈªË£¬ ªàªÊª·ª¤ ØЪߪòªªª¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Ý£ªÎ ñòª· Ê¥ªïªëªÈª­£¬ ª³ªìªË ãýªòª«ª±ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
  2. Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
  1. ãêªÏªÒªÈª¿ªÓ åëªïªìª¿£¬ ªïª¿ª·ªÏªÕª¿ª¿ªÓª³ªìªò Ú¤ª¤ª¿£¬ ÕôªÏ ãêªË áÕª¹ªëª³ªÈªò£®
  2. ñ«ªè£¬ ª¤ªÄª¯ª·ªßªâªÞª¿ª¢ªÊª¿ªË áÕª¹ªëª³ªÈªò£® ª¢ªÊª¿ªÏ ìѪªªÎªªªÎªÎªïª¶ªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ £¯Üꤪéªìªëª«ªéªÇª¢ªë£®
 

  - 4¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >