´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 15ÀÏ (1)

 

¿­¿Õ±â»ó 9:1-10:29

Çϳª´Ô²²¼­´Â ´Ù½Ã ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ÀÓÇϼż­ ´ÙÀ­ ¾ð¾àÀ» »ó±â½ÃÄÑ Áּ̰í, Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ¾òÀº ¼Ö·Î¸óÀº °ÇÃà »ç¾÷°ú ´ë¿Ü ¹«¿ªÀ» ÅëÇØ ºÎ¿Í ¹ø¿µÀ» ÀÌ·ç¾ú´Ù. ±×ÀÇ ¸í¼ºÀº ÀÌ¹æ ¼¼°è±îÁö ³Î¸® ¾Ë·ÁÁ³À¸¸ç, À̸¦ È®ÀÎÇÏ°íÀÚ ¹æ¹®ÇÑ ½º¹Ù ¿©¿ÕÀº ±×ÀÇ ÁöÇý¿Í ºÎ±Í ¿µÈ­¿¡ źº¹ÇÏ¿´´Ù.
 
  Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à°ú °ÇÃà »ç¾÷(9:1-9:28)    
 
  1. And it came to pass, when Solomon had finished the building of the house of the LORD, and the king's house, and all Solomon's desire which he was pleased to do,
  2. That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
  3. And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
  4. And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:
  5. Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
  1. «½«í«â«ó ª¬ ñ«ªÎ ÏàªÈ èݪΠÏàîüªªªèªÓ «½«í«â«ó ª¬ ËïªÆªèª¦ªÈ ØЪóªÀª¹ªÙªÆªÎªâªÎªò ËïªÆ ðûªÃª¿ ãÁ£¬
  2. ñ«ªÏª«ªÄªÆ «®«Ù«ª«ó ªÇ «½«í«â«ó ªË úÞªìªéªìª¿ªèª¦ªË î¢ªÓ úÞªìªÆ£¬
  3. ù¨ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬£¬ ªïª¿ª·ªÎ îñªË êêê¿ Ñ·ªÈ êꤪȪò Ú¤ª¤ª¿£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ ËïªÆª¿ª³ªÎ Ïàªò á¡Ü¬ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªò çµÎùªËª½ª³ªË öǪ¯£® ªïª¿ª·ªÎ Ùͪȣ¬ ªïª¿ª·ªÎ ãýªÏ ßȪ˪½ª³ªËª¢ªëªÇª¢ªíª¦£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ªâª·£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ý« «À«Ó«Ç ª¬ ÜƪóªÀªèª¦ªË î節 ãýªòªâªÃªÆ ï᪷ª¯ªïª¿ª·ªÎ îñªË Üƪߣ¬ ª¹ªÙªÆªïª¿ª·ª¬ Ù¤ª¸ª¿ªèª¦ªËªªª³ªÊªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ïÒªáªÈ£¬ ªªª­ªÆªÈªò áúªëªÊªéªÐ£¬
  5. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ý« «À«Ó«Ç ªË å³áÖª·ªÆ¡º«¤«¹«é«¨«ë ªÎ èÝêȪ˪Ϊܪë ìѪ¬ª¢ªÊª¿ªË ý⪱ªëª³ªÈªÏªÊª¤ªÇª¢ªíª¦ ¡»ªÈ åëªÃª¿ªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ «¤«¹«é«¨«ë ªË èݪ¿ªë êȪòªÊª¬ª¯ ü¬ÜÁª¹ªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. But if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them:
  2. Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
  3. And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?
  4. And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.
  5. And it came to pass at the end of twenty years, when Solomon had built the two houses, the house of the LORD, and the king's house,
  1. ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿£¬ ªÞª¿ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ í­áݪ¬ª½ªàª¤ªÆªïª¿ª·ªË ðôªïªº£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ îñªË öǪ¤ª¿ ÌüªáªÈ ïÒªáªÈªò áúªéªº£¬ öâªÎ ãꢯªË ú¼ªÃªÆ£¬ ª½ªìªË Þª¨£¬ ª½ªìªò ÛȪàªÊªéªÐ£¬
  2. ªïª¿ª·ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªò£¬ ªïª¿ª·ª¬ 横¨ª¿ ò¢ªÎªªªâªÆª«ªé Ó¨ªÄªÇª¢ªíª¦£® ªÞª¿ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªÎª¿ªáªË á¡Ü¬ª·ª¿ Ïàªòªïª¿ª·ªÎ îñª«ªé ÷᪲ª¹ªÆªëªÇª¢ªíª¦£® ª½ª·ªÆ «¤«¹«é«¨«ë ªÏªâªíªâªíªÎ ÚŪΪ¦ªÁªËª³ªÈªïª¶ªÈªÊªê£¬ áŪ¤ õ®ªÈªÊªëªÇª¢ªíª¦£®
  3. ª«ªÄ£¬ ª³ªÎ ÏàªÏ üØõÀªÈªÊªê£¬ ª½ªÎª«ª¿ªïªéªò Φª®ªë íºªÏ ËËÌóª­£¬ ª¦ª½ªÖª¤ªÆ¡ºªÊªËªæª¨£¬ ñ«ªÏª³ªÎ ò¢ªÈ£¬ ª³ªÎ ÏàªÈªËª³ªÎªèª¦ªËªµªìª¿ªÎª« ¡»ªÈ å몦ªÇª¢ªíª¦£®
  4. ª½ªÎ ãÁìÑ¢¯ªÏ Óͪ¨ªÆ¡ºù¨ªéªÏ í»ÝªΠà»ðÓªò «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ª«ªé Óôª­ õóª·ª¿ ù¨ªéªÎ ã꣬ ñ«ªò Þתƪƣ¬ öâªÎ ãꢯªËªÄª­ ðôª¤£¬ ª½ªìªò ÛȪߣ¬ ª½ªìªË Þª¨ª¿ª¿ªáªË£¬ ñ«ªÏª³ªÎª¹ªÙªÆªÎ ò ù¨ªéªÎ ß¾ªË ù»ª·ª¿ªÎªÇª¢ªë ¡»ªÈ å몦ªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
  5. «½«í«â«ó ªÏ ì£ä¨Ò´ªò ÌèªÆ 죪ĪΠʫª¹ªÊªïªÁ ñ«ªÎ ÏàªÈ èݪΠÏàîüªÈªò ËïªÆ ðûªÃª¿ ãÁ£¬
  1. (Now Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee.
  2. And Hiram came out from Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they pleased him not.
  3. And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.
  4. And Hiram sent to the king sixscore talents of gold.
  5. And this is the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer.
  1. «Ä«í ªÎ èÝ «Ò«é«à ª¬ «½«í«â«ó ªÎ ØÐªßªË ìòª»ªÆ úÅÛڪȣ¬ ª¤ªÈª¹ª®ªÈ£¬ ÑѪȪò ÍêÐ媷ª¿ªÎªÇ£¬ «½«í«â«ó èÝªÏ «¬«ê«é«ä ªÎ ò¢ªÎ ïëì£ä¨ªò «Ò«é«à ªË 横¨ª¿£®
  2. ª·ª«ª· «Ò«é«à ª¬ «Ä«í ª«ªé ÕΪƣ¬ «½«í«â«ó ª¬ ù¨ªË 横¨ª¿ ï뢯ªò ̸ª¿ªÈª­£¬ ª½ªìªéªÏ ù¨ªÎ ѨªËª¤ªéªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬
  3. ù¨ªÏ£¬ ¡¸úüð©ªè£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¯ªÀªµªÃª¿ª³ªìªéªÎ ï뢯ªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÊªóªÇª¹ª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ª½ªìªÇ£¬ ª½ª³ªÏ ÐÑìíªÞªÇ «««Ö«ë ªÎ ò¢ªÈ û¼ªÐªìªÆª¤ªë£®
  4. «Ò«é«à ªÏª«ªÄªÆ ÑÑÛÝì£ä¨ «¿«é«ó«È ªò èÝªË ñüªÃª¿£®
  5. «½«í«â«ó èݪ¬ Ë­ð¤îÜªË ÖÌ¢¯íºªò ó£Ù´ª·ª¿ªÎªÏª³ª¦ªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ ñ«ªÎ ÏàªÈ í»ÝªΠÏàîüªÈ£¬ «ß«í ªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ àòÛúªÈ£¬ «Ï«¾«ë ªÈ «á«®«É ªÈ «²«¼«ë ªò ËïªÆªëª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£®
  1. For Pharaoh king of Egypt had gone up, and taken Gezer, and burnt it with fire, and slain the Canaanites that dwelt in the city, and given it for a present unto his daughter, Solomon's wife.
  2. And Solomon built Gezer, and Bethhoron the nether,
  3. And Baalath, and Tadmor in the wilderness, in the land,
  4. And all the cities of store that Solomon had, and cities for his chariots, and cities for his horsemen, and that which Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
  5. And all the people that were left of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, which were not of the children of Israel,
  1. £¨«¨«¸«×«È ªÎ èÝ «Ñ«í ªÏª«ªÄªÆ ß¾ªÃªÆª­ªÆ£¬ «²«¼«ë ªò ö¢ªê£¬ ûýªÇª³ªìªò áÀª­£¬ ª½ªÎ ïëªË ñ¬ªóªÇª¤ª¿ «««Ê«ó ªÓªÈªò ߯ª·£¬ ª³ªìªò «½«í«â«ó ªÎ ô£ªÇª¢ªë í»ÝªΠҦªË 横¨ªÆ ûæìتΠñüªê ÚªªÈª·ª¿ªÎªÇ£¬
  2. «½«í«â«ó ªÏª½ªÎ «²«¼«ë ªò ËïªÆ òÁª·ª¿ £©£® ªÞª¿ ù» «Ù«Æ«Û«í«ó ªÈ£¬
  3. «Ð«¢«é«Æ ªÈ «æ«À ªÎ ÏЪΠüØ寪˪¢ªë «¿«Þ«ë £¬
  4. ªªªèªÓ «½«í«â«ó ª¬ ò¥ªÃªÆª¤ª¿ óÚÍ·ªÎ ï뢯£¬ îúó³ªÎ ï뢯£¬ ÑÈܲªÎ ï뢯ªÊªéªÓªË «½«í«â«ó ª¬ «¨«ë«µ«ì«à £¬ «ì«Ð«Î«ó ªªªèªÓª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÖÅò¢ªËªªª¤ªÆ ËïªÆªèª¦ªÈ ØЪóªÀªâªÎªòª³ªÈª´ªÈª¯ ËïªÆªëª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£®
  5. ª¹ªÙªÆ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ í­áݪǪʪ¤ «¢«â«ê ªÓªÈ£¬ «Ø«Æ ªÓªÈ£¬ «Ú«ê«¸ ªÓªÈ£¬ «Ò«Ó ªÓªÈ£¬ «¨«Ö«¹ ªÓªÈªÎ íѪê¿ íº£¬
  1. Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
  2. But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
  3. These were the chief of the officers that were over Solomon's work, five hundred and fifty, which bare rule over the people that wrought in the work.
  4. But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.
  5. And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burnt incense upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.
  1. ª½ªÎ ò¢ªËª¢ªÃªÆ ù¨ªéªÎª¢ªÈªË íѪê¿ í­áݪ¹ªÊªïªÁ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ ØþªÜª·ªÄª¯ª¹ª³ªÈªÎªÇª­ªÊª«ªÃª¿ íºªò£¬ «½«í«â«ó ªÏ Ë­ð¤îÜªË Ò¿Ö˪Ȫ·ªÆ ó£Ù´ªòªªª³ªÊª¤£¬ ÐÑìíªË ò¸ªÃªÆª¤ªë£®
  2. ª·ª«ª· «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªò «½«í«â«ó ªÏªÒªÈªêªâ Ò¿Ö˪Ȫ·ªÊª«ªÃª¿£® ù¨ªéªÏ ÏÚìÑ£¬ ªÞª¿ ù¨ªÎ æµìÑ£¬ ÞÉֵί£¬ ò¦ýÆί£¬ îúó³Óéíþ£¬ ÑÈܲÓéíþªÇª¢ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. «½«í«â«ó ªÎ ÍïÞÀªò ÊøÔ½ª¹ªë ߾浪Πί×ÙªÏ çéÛÝçéä¨ìѪǪ¢ªÃªÆ£¬ ÍïÞÀªË ¢¯ª¯ ÚŪò ö½ªáª¿£®
  4. «Ñ«í ªÎ Ò¦ªÏ «À«Ó«Ç ªÎ ï몫ªé ß¾ªÃªÆ£¬ «½«í«â«ó ª¬ ù¨Ò³ªÎª¿ªáªË ËïªÆª¿ Ê«ªË ñ¬ªóªÀ£® ª½ªÎ ãÁ «½«í«â«ó ªÏ «ß«í ªò ËïªÆª¿£®
  5. «½«í«â«ó ªÏ ñ«ªÎª¿ªáªË õ骤ª¿ ð®Ó¦ªÎ ß¾ªË Ò´ªË ß²Óø ¡×ð®ªÈ âÆëÚð®ªòªµªµª²£¬ ªÞª¿ ñ«ªÎ îñªË úŪòª¿ª¤ª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ «½«í«â«ó ªÏ Ïàªò èÇà÷ª·ª¿£®
  1. And king Solomon made a navy of ships in Eziongeber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom.
  2. And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon.
  3. And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon.
  1. «½«í«â«ó èÝªÏ «¨«É«à ªÎ ò¢£¬ ûõú­ªÎ äͪΠ«¨«é«Æ ªË ÐΪ¤ «¨«¸«ª«ó ¡¤ «²«Ù«ë ªÇ â¦ô´ªÎ àϪò ðãªÃª¿£®
  2. «Ò«é«à ªÏ ú­ªÎ ÞÀªò ò±ªÃªÆª¤ªë àÏꬪǪ¢ªëª½ªÎª·ªâªÙªò «½«í«â«ó ªÎª·ªâªÙªÈ ÍìªËª½ªÎ àϪǪĪ«ªïª·ª¿£®
  3. ù¨ªéªÏ «ª«Õ«ë ªØ ú¼ªÃªÆ£¬ ª½ª³ª«ªé ÑÑÞÌÛÝì£ä¨ «¿«é«ó«È ªò ö¢ªÃªÆ£¬ «½«í«â«ó èݪΠᶪ˪âªÃªÆª­ª¿£®
 
  ½º¹Ù ¿©¿ÕÀÇ ¹æ¹®(10:1-10:13)    
 
  1. And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.
  2. And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
  3. And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not.
  4. And when the queen of Sheba had seen all Solomon's wisdom, and the house that he had built,
  5. And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
  1. «·«Ð ªÎ Ò³èÝªÏ ñ«ªÎ Ù£ªËª«ª«ªïªë «½«í«â«ó ªÎ ٣ᢪò Ú¤ª¤ª¿ªÎªÇ£¬ ÑñÙýªòªâªÃªÆ «½«í«â«ó ªò ã˪ߪ誦ªÈª¿ªºªÍªÆª­ª¿£®
  2. ù¨Ò³ªÏ Òýª¯ªÎ ðôíºªò Ö§ªì£¬ úÅÖùªÈ£¬ ª¿ª¯ªµªóªÎ ÑÑªÈ ÜÄപȪòªéª¯ªÀªË ݶªïª»ªÆ «¨«ë«µ«ì«à ªËª­ª¿£® ù¨Ò³ªÏ «½«í«â«ó ªÎªâªÈªËª­ªÆ£¬ ª½ªÎ ãýªËª¢ªëª³ªÈªòª³ªÈª´ªÈª¯ ù¨ªË ͱª²ª¿ª¬£¬
  3. «½«í«â«ó ªÏª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÙýªË Óͪ¨ª¿£® èݪ¬ ò±ªéªÊª¤ªÇ ù¨Ò³ªË æòÙ¥ªÎªÇª­ªÊª¤ª³ªÈªÏ ìéªÄªâªÊª«ªÃª¿£®
  4. «·«Ð ªÎ Ò³èÝªÏ «½«í«â«ó ªÎªâªíªâªíªÎ ò±û³ªÈ£¬ «½«í«â«ó ª¬ ËïªÆª¿ Ïàîü£¬
  5. ª½ªÎ ãÝöñªÎ ãÝÚªªÈ£¬ Öªñ¨ªÎ Ê«ÕΪ¿ªÁªÈ£¬ ª½ªÎ ã´ãíª¿ªÁªÎ ÞÃý¦ªÖªê£¬ ù¨ªéªÎ Ü×íûªÈ£¬ ù¨ªÎ ÐåÞª¿ªÁ£¬ ªªªèªÓ ù¨ª¬ ñ«ªÎ ÏàªÇªµªµª²ªë ¡×ð®ªò ̸ªÆ£¬ î絛 Ѩªò ÷¬ªïªìªÆª·ªÞªÃª¿£®
  1. And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
  2. Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard.
  3. Happy are thy men, happy are these thy servants, which stand continually before thee, and that hear thy wisdom.
  4. Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
  5. And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.
  1. ù¨Ò³ªÏ èÝªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¬ ÏЪǪ¢ªÊª¿ªÎ ÞÀªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ò±û³ªËªÄª¤ªÆ Ú¤ª¤ª¿ª³ªÈªÏ òØãùªÇª¢ªêªÞª·ª¿£®
  2. ª·ª«ª·ªïª¿ª·ª¬ª­ªÆ£¬ ÙÍªË Ì¸ªëªÞªÇªÏ£¬ ª½ªÎ åë稪ò ã᪸ªÞª»ªóªÇª·ª¿ª¬£¬ ÐÑ̸ªëªÈª½ªÎ Úâݪâªïª¿ª·ªÏ ò±ªéªµªìªÆª¤ªÊª«ªÃª¿ªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ªÎ ò±û³ªÈ Ûå紪Ϫ謹ª·ª¬ Ú¤ª¤ª¿ª¦ªïªµªËªÞªµªÃªÆª¤ªÞª¹£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÎ çóÛ°ª¿ªÁªÏªµª¤ªïª¤ªÇª¹£® ßȪ˪¢ªÊª¿ªÎ îñªË Ø¡ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ò±û³ªò Ú¤ª¯ Ê«ÕΪ¿ªÁªÏªµª¤ªïª¤ªÇª¹£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÏªÛªàªÙª­ª«ªÊ£® ñ«ªÏª¢ªÊª¿ªò ýìªÓ£¬ ª¢ªÊª¿ªò «¤«¹«é«¨«ë ªÎ êȪ˪Ϊܪ骻ªéªìªÞª·ª¿£® ñ«ªÏ çµÎùªË «¤«¹«é«¨«ë ªò äñª»ªéªìªëªæª¨£¬ ª¢ªÊª¿ªò èݪȪ·ªÆ ÍëÔ³ªÈ ïáëùªÈªò ú¼ªïª»ªéªìªëªÎªÇª¹ ¡¹£®
  5. ª½ª·ªÆ ù¨Ò³ªÏ ÑÑÛÝì£ä¨ «¿«é«ó«È ªªªèªÓ Òýª¯ªÎ úÅÖùªÈ ÜÄപȪò èÝªË ñüªÃª¿£® «·«Ð ªÎ Ò³èݪ¬ «½«í«â«ó èÝªË ñüªÃª¿ªèª¦ªÊ Òýª¯ªÎ úÅÖùªÏ Ӫ³ªÊª«ªÃª¿£®
  1. And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.
  2. And the king made of the almug trees pillars for the house of the LORD, and for the king's house, harps also and psalteries for singers: there came no such almug trees, nor were seen unto this day.
  3. And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.
  1. «ª«Õ«ë ª«ªé ÑѪò î°ª»ªÆª­ª¿ «Ò«é«à ªÎ àϪϣ¬ ªÞª¿ «ª«Õ«ë ª«ªéª¿ª¯ªµªóªÎªÓªãª¯ªÀªóªÎ ÙÊªÈ ÜÄപȪò ꡪóªÇª­ª¿ªÎªÇ£¬
  2. èݪϪӪ㪯ªÀªóªÎ ÙʪòªâªÃªÆ ñ«ªÎ ÏàªÈ èݪΠÏàîüªÎª¿ªáªË Ûúñºªò ðãªê£¬ ªÞª¿ Ê°ª¦ ìÑ¢¯ªÎª¿ªáªË ÐÖªÈ Ø¡Ð֪Ȫò ðãªÃª¿£® ª³ªÎªèª¦ªÊªÓªãª¯ªÀªóªÎ Ùʪϣ¬ ª«ªÄªÆª­ª¿ª³ªÈªâªÊª¯£¬ ªÞª¿ ÐÑìíªÞªÇ ̸ª¿ª³ªÈªâªÊª«ªÃª¿£®
  3. «½«í«â«ó èݪϪ½ªÎ ù¥ª«ªÊªÎªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ «·«Ð ªÎ Ò³èÝªË ñüªê Úªªòª·ª¿ªÛª«ªË£¬ ù¨Ò³ªÎ ØЪߪ˪ު«ª»ªÆ£¬ ª¹ªÙªÆª½ªÎ Ï´ªáªë Úªªò ñüªÃª¿£® ª½ª·ªÆ ù¨Ò³ªÏª½ªÎ Ê«ÕΪ¿ªÁªÈ ÍìªË í»ÝªΠÏÐªØ ÏýªÃªÆª¤ªÃª¿£®
 
  ¼Ö·Î¸óÀÇ ºÎ¿Í ¿µÈ­(10:14-10:29)    
 
  1. Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold,
  2. Beside that he had of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country.
  3. And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.
  4. And he made three hundred shields of beaten gold; three pound of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
  5. Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.
  1. ªµªÆ ìéÒ´ªÎ ÊàªË «½«í«â«ó ªÎªÈª³ªíªË£¬ ªÏª¤ªÃªÆª­ª¿ ÑѪΠÙÍÛ°ªÏ ׿ÛÝ׿ä¨×¿ «¿«é«ó«È ªÇª¢ªÃª¿£®
  2. ª½ªÎªÛª«ªË Ùõæ¶ßªªªèªÓ ßÂìѪΠö¢ìÚ£¬ ªÊªéªÓªË «¢«é«Ó«ä ªÎ ð³èÝªÈ ÏЪΠÓÛίª¿ªÁª«ªéªâ£¬ ªÏª¤ªÃªÆª­ª¿£®
  3. «½«í«â«ó èÝªÏ æÅÑѪΠÓÞâêì£Ûݪò ðãªÃª¿£® ª½ªÎ ÓÞâêªËªÏªªªÎªªªÎ ׿ÛÝ «·«±«ë ªÎ ÑѪò éĪ¤ª¿£®
  4. ªÞª¿ æÅÑѪΠá³âêß²Ûݪò ðãªÃª¿£® ª½ªÎ á³âêªËªÏªªªÎªªªÎ ß² «ß«Ê ªÎ ÑѪò éĪ¤ª¿£® èݪϪ³ªìªéªò «ì«Ð«Î«ó ªÎ ßµªÎ Ê«ªË öǪ¤ª¿£®
  5. èݪϪު¿ ÓÞª­ªÊ ßÚ䳪Πè¬ñ¨ªò ðãªê£¬ âíÑѪòªâªÃªÆª³ªìªòªªªªªÃª¿£®
  1. The throne had six steps, and the top of the throne was round behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays.
  2. And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
  3. And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
  4. For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
  5. So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.
  1. ª½ªÎ è¬ñ¨ªË ׿ªÄªÎ Ó«ª¬ª¢ªê£¬ è¬ñ¨ªÎ ý­ªË í­éڪΠÔ骬ª¢ªê£¬ ñ¨à¬ªÎ å»ö°ªËªÒª¸ ÎЪ±ª¬ª¢ªÃªÆ£¬ ªÒª¸ ÎЪ±ªÎªïª­ªË 죪ĪΪ·ª·ª¬ Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£®
  2. ªÞª¿ ׿ªÄªÎ Ó«ªÎªªªÎªªªÎªÎ å»ö°ªË ä¨ì£ªÎª·ª·ª¬ Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£® ª³ªÎªèª¦ªÊ ÚªªÏªÉª³ªÎ ÏЪǪâ ðãªéªìª¿ª³ªÈª¬ªÊª«ªÃª¿£®
  3. «½«í«â«ó èݪ¬ ëæªàªÈª­ªË éĪ¤ª¿ ÐïªÏ ËËÑѪǪ¢ªÃª¿£® ªÞª¿ «ì«Ð«Î«ó ªÎ ßµªÎ Ê«ªÎ Ðïªâ ËËâíÑѪǪ¢ªÃªÆ£¬ ëުΪâªÎªÏªÊª«ªÃª¿£® ëÞªÏ «½«í«â«ó ªÎ á¦ªËªÏ ÍӪߪéªìªÊª«ªÃª¿£®
  4. ª³ªìªÏ èݪ¬ ú­ªË «¿«ë«·«· ªÎ àÏÓéªò á¶ê󪷪ƣ¬ «Ò«é«à ªÎ àÏÓéªÈ ìéßýªË ùþú­ªµª»£¬ «¿«ë«·«· ªÎ àÏÓéªË ß²Ò´ªË ìéÓø£¬ ÑÑ£¬ ëÞ£¬ ßÚä³£¬ ªµªë£¬ ª¯ª¸ªãª¯ªò î°ª»ªÆª³ªµª»ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. ª³ªÎªèª¦ªË «½«í«â«ó èÝªÏ Ý£ªâ ò±û³ªâ£¬ ò¢ªÎª¹ªÙªÆªÎ èݪ˪ުµªÃªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬
  1. And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
  2. And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
  3. And Solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Jerusalem.
  4. And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
  5. And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
  1. îïò¢ªÎ ìÑ¢¯ªÏ ãꪬ «½«í«â«ó ªÎ ãýªË ⣪±ªéªìª¿ ò±û³ªò Ú¤ª³ª¦ªÈª·ªÆ «½«í«â«ó ªË ä×̸ªò Ï´ªáª¿£®
  2. ìÑ¢¯ªÏªªªÎªªªÎ ñüªê Úªªò ýͪ¨ªÆª­ª¿£® ª¹ªÊªïªÁ ëުΠÐ ÑѪΠÐ ëýÜ×£¬ ¢¯å·£¬ úÅÖù£¬ Ø©£¬ ¢¯Ø©ªÊªÉ Ò´¢¯ïҪުêƪ¤ª¿£®
  3. «½«í«â«ó ªÏ îúó³ªÈ ÑÈܲªÈªò ó¢ªáª¿ª¬£¬ îúó³ìéô¶ÞÌÛÝ廣¬ ÑÈܲìéزì£ô¶ª¢ªÃª¿£® «½«í«â«ó ªÏª³ªìªò îúó³ªÎ ïëªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ èݪΪâªÈªË öǪ¤ª¿£®
  4. èÝªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªÇ£¬ ëÞªò പΪ誦ªË éĪ¤£¬ úÅÛÚªò øÁò¢ªËª¢ªëª¤ªÁª¸ª¯ ßͪΪ誦ªË Òýª¯ éĪ¤ª¿£®
  5. «½«í«â«ó ª¬ Ø©ªò âÃìýª·ª¿ªÎªÏ «¨«¸«×«È ªÈ «¯«¨ ª«ªéªÇª¢ªÃª¿£® ª¹ªÊªïªÁ èݪΠÙõæ¶ßÂªÏ «¯«¨ ª«ªé ÓÛʤªò ÝÙªÃªÆ áôª± ö¢ªÃªÆª­ª¿£®
  1. And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
  1. «¨«¸«×«È ª«ªé âÃìýªµªìªë îúó³ìéå»ªÏ ëÞ׿ÛÝ «·«±«ë £¬ Ø©ªÏ ÛÝçéä¨ «·«±«ë ªÇª¢ªÃª¿£® ª³ªÎªèª¦ªËª·ªÆ£¬ ª³ªìªéªÎªâªÎª¬ èݪΠÙõæ¶ßª˪èªÃªÆ£¬ «Ø«Æ ªÓªÈªÎª¹ªÙªÆªÎ èݪ¿ªÁªªªèªÓ «¹«ê«ä ªÎ èݪ¿ªÁªË âÃõ󪵪쪿£®
 
  Áö°ø(ò¨Íê, 9:11)  À½½ÄÀ̳ª ÇÊ¿äÇÑ ¹°°ÇÀ» ´ëÁÜ  
  °¡ºÒ( 9:13)  ¡®±â»ÚÁö ¾Ê´Ù¡¯´Â ¶æ  

  - 6¿ù 15ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±â»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >