´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 12ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 7:25-7:40

¹Ù¿ïÀº ó³à°¡ °áÈ¥ÇÏ¸é ¸¶À½ÀÌ ³ª´©Àδٴ °ÍÀ» µé¾î µ¶½ÅÀ» ±ÇÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ºÎ¸ð´Â ó³àÀÇ Àǻ縦 Á¸ÁßÇÏ¿© ¸¶À½¿¡ ÀÛÁ¤ÇÑ ´ë·Î µþÀÇ °áÈ¥ ¿©ºÎ¸¦ Àß °áÁ¤Ç϶ó°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ó³àÀÇ °áÈ¥(7:25-7:40)    
 
  1. Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
  2. I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
  3. Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
  4. But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
  5. But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
  1. ªªªÈªáªÎª³ªÈªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÎ Ù¤Öµªò áôª±ªÆªÏª¤ªÊª¤ª¬£¬ ñ«ªÎª¢ªïªìªßªËªèªê ãáìòªò áôª±ªÆª¤ªë íºªÈª·ªÆ£¬ ëò̸ªò âûªÙªèª¦£®
  2. ªïª¿ª·ªÏª³ª¦ ÍŪ¨ªë£® úÞî¤Úުêƪ¤ªë êËѦªÎªæª¨ªË£¬ ìÑªÏ úÞíîªËªÈªÉªÞªÃªÆª¤ªëª¬ªèª¤£®
  3. ªâª· ô£ªË Ì¿ªÐªìªÆª¤ªëªÊªé£¬ ú°ª³ª¦ªÈª¹ªëªÊ£® ô£ªË Ì¿ªÐªìªÆª¤ªÊª¤ªÊªé£¬ ô£ªò çʪ¨ªèª¦ªÈª¹ªëªÊ£®
  4. ª·ª«ª·£¬ ª¿ªÈª¤ Ì¿û檷ªÆªâ£¬ ñªªò Û󪹪ΪǪϪʪ¤£® ªÞª¿£¬ ªªªÈªáª¬ Ì¿û檷ªÆªâ£¬ ñªªò Û󪹪ΪǪϪʪ¤£® ª¿ªÀ£¬ ª½ªìªéªÎ ìÑ¢¯ªÏª½ªÎ ãóªË ÍÈÑñªò áôª±ªëªÇª¢ªíª¦£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò£¬ ª½ªìª«ªéªÎª¬ªìªµª»ª¿ª¤ªÎªÀ£®
  5. úü𩪿ªÁªè£® ªïª¿ª·ªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª¤ªÆªÛª·ª¤£® ãÁªÏ õêªÞªÃªÆª¤ªë£® ÐѪ«ªéªÏ ô£ªÎª¢ªë íºªÏªÊª¤ªâªÎªÎªèª¦ªË£¬
  1. And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
  2. And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
  3. But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
  4. But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
  5. There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.
  1. ë誯 íºªÏ ë誫ªÊª¤ªâªÎªÎªèª¦ªË£¬ ýìªÖ íºªÏ ýìªÐªÊª¤ªâªÎªÎªèª¦ªË£¬ Ø⪦ íºªÏ ò¥ª¿ªÊª¤ªâªÎªÎªèª¦ªË£¬
  2. á¦ªÈ ÎßàïªÎª¢ªë íºªÏ£¬ ª½ªìªË ä¢ìýªêª·ªÊª¤ªèª¦ªËª¹ªÙª­ªÇª¢ªë£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ª³ªÎ ᦪΠêóåÆªÏ Î¦ª® Ë۪몫ªéªÇª¢ªë£®
  3. ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ÞÖª¤ ÛáªïªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÆª¤ªÆªÛª·ª¤£® Ú±ûæªÎ Ñûí­ªÏ ñ«ªÎª³ªÈªË ãýªòª¯ªÐªÃªÆ£¬ ªÉª¦ª«ª·ªÆ ñ«ªò ýìªÐª»ªèª¦ªÈª¹ªëª¬£¬
  4. Ì¿û檷ªÆª¤ªë Ñûí­ªÏª³ªÎ ᦪΪ³ªÈªË ãýªòª¯ªÐªÃªÆ£¬ ªÉª¦ª«ª·ªÆ ô£ªò ýìªÐª»ªèª¦ªÈª·ªÆ£¬ ª½ªÎ ãýª¬ ݪìªëªÎªÇª¢ªë£®
  5. Ú±ûæªÎ ÜþìѪȪªªÈªáªÈªÏ£¬ ñ«ªÎª³ªÈªË ãýªòª¯ªÐªÃªÆ£¬ ãóªâ ûëªâª­ªèª¯ªÊªíª¦ªÈª¹ªëª¬£¬ Ì¿û檷ª¿ ÜþìѪϪ³ªÎ ᦪΪ³ªÈªË ãýªòª¯ªÐªÃªÆ£¬ ªÉª¦ª«ª·ªÆ Üýªò ýìªÐª»ªèª¦ªÈª¹ªë£®
  1. And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
  2. But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
  3. Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.
  4. So then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better.
  5. The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.
  1. ªïª¿ª·ª¬ª³ª¦ å몦ªÎªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ××ì̪˪ʪëªÈ ÞÖª¦ª«ªéªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò áÖÚÚª¹ªëª¿ªáªÇªÏªÊª¤£® ª½ª¦ªÇªÏªÊª¯£¬ ï᪷ª¤ ßæüÀªò áêªÃªÆ£¬ åùÒ·ªÊª¯ ñ«ªË ÜåÞªµª»ª¿ª¤ª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ªâª·ª¢ªë ìѪ¬£¬ ßÓ⢪ΪªªÈªáªË Óߪ·ªÆ£¬ ï×æðªòª¤ªÀª¯ªèª¦ªËªÊªÃª¿ íÞù꣬ ª½ªìªÏ îêÓתǪʪ¤ªÈ ÞÖª¤ªÄªÄªâ£¬ ªäªàªò ÔðªÊª±ªìªÐ£¬ ØЪߪɪªªêªËª·ªÆªâªèª¤£® ª½ªìªÏ ñªªò Û󪹪³ªÈªÇªÏªÊª¤£® ªÕª¿ªêªÏ Ì¿û檹ªëª¬ªèª¤£®
  3. ª·ª«ª·£¬ ù¨ª¬ ãýªÎ Ò®ªÇ ̱ª¯ ̽ãýª·ªÆª¤ªÆ£¬ Ùí×âªòª·ªÊª¤ªÇ í»ÝªΠÞÖª¤ªò 𤪹ªëª³ªÈª¬ªÇª­£¬ ª½ªÎ ß¾ªÇ£¬ ßÓ⢪ΪªªÈªáªòª½ªÎªÞªÞªËª·ªÆªªª³ª¦ªÈ£¬ ãýªÎ ñéªÇ ̽ªáª¿ªÊªé£¬ ª½ª¦ª·ªÆªâªèª¤£®
  4. ªÀª«ªé£¬ ßÓ⢪ΪªªÈªáªÈ Ì¿û檹ªëª³ªÈªÏªµª·ªÄª«ª¨ªÊª¤ª¬£¬ Ì¿û檷ªÊª¤ Û°ª¬ªâªÃªÈªèª¤£®
  5. ô£ªÏ Üýª¬ ß檭ªÆª¤ªë ÊàªÏ£¬ ª½ªÎ ÜýªËªÄªÊª¬ªìªÆª¤ªë£® Üýª¬ ÞݪͪУ¬ ØЪà ìÑªÈ Ì¿û檷ªÆªâªµª·ªÄª«ª¨ªÊª¤ª¬£¬ ª½ªìªÏ ñ«ªËª¢ªë íºªÈªË ùڪ룮
  1. But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
  1. ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÎ ëò̸ªÇªÏ£¬ ª½ªÎªÞªÞªÇª¤ª¿ªÊªé£¬ ªâªÃªÈ ú¹ÜتǪ¢ªë£® ªïª¿ª·ªâ ãêªÎ çϪò áôª±ªÆª¤ªëªÈ ÞÖª¦£®
 

  - 8¿ù 12ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´ÀÇì¹Ì¾ß -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >