|
- Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
- If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
- Mine answer to them that do examine me is this,
- Have we not power to eat and to drink?
- Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
|
- ªïª¿ª·ªÏ í»ë¦ªÊ íºªÇªÏªÊª¤ª«£® ÞÅÓùªÇªÏªÊª¤ª«£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ªò ̸ª¿ªÇªÏªÊª¤ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ñ«ªËª¢ªëªïª¿ª·ªÎ ¢¯ªªÎ ãùªÇªÏªÊª¤ª«£®
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªÛª«ªÎ ìÑªË Óߪ·ªÆªÏ ÞÅÓùªÇªÊª¤ªÈª·ªÆªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ ÞÅÓùªÇª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ñ«ªËª¢ªëª³ªÈªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÞÅÓùòŪΠìԪʪΪǪ¢ªë£®
- ªïª¿ª·ªÎ Ýë÷÷íºª¿ªÁªË Óߪ¹ªë ܧ٥ªÏ£¬ ª³ªìªÇª¢ªë£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ£¬ ëæªß ãݪ¤ªòª¹ªë Ïí×ת¬ªÊª¤ªÎª«£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ£¬ ªÛª«ªÎ ÞÅÓùª¿ªÁªä ñ«ªÎ úü𩪿ªÁªä «±«Ñ ªÎªèª¦ªË£¬ ãáíºªÇª¢ªë ô£ªò Ö§ªìªÆ ÜÆª¯ Ïí×ת¬ªÊª¤ªÎª«£®
|
- Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
- Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
- Say I these things as a man? or saith not the law the same also?
- For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
- Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
|
- ª½ªìªÈªâ£¬ ªïª¿ª·ªÈ «Ð«ë«Ê«Ð ªÈªÀª±ªËªÏ£¬ ÖÌ¢¯ªòª»ªºªËª¤ªë Ïí×ת¬ªÊª¤ªÎª«£®
- ª¤ªÃª¿ª¤£¬ í»ÝÂªÇ Þ¨éĪò õóª·ªÆ ÏÚÓéªË Ê¥ªïªë íºª¬ª¢ªíª¦ª«£® ªÖªÉª¦ 索ò íªêƪ¤ªÆ£¬ ª½ªÎ ãùªò ãݪ٪ʪ¤ íºª¬ª¢ªíª¦ª«£® ªÞª¿£¬ åϪò ÞøªÃªÆª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ êáªò ëæªÞªÊª¤ íºª¬ª¢ªíª¦ª«£®
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ ìÑÊàªÎ ÍŪ¨ªÇª³ª¦ å몦ªÎªÇªÏªÊª¤£® ×ÈÛöªâªÞª¿£¬ ª½ªÎªèª¦ªË åëªÃªÆª¤ªëªÇªÏªÊª¤ª«£®
- ª¹ªÊªïªÁ£¬ «â ¡ª «» ªÎ ×ÈÛöªË£¬ ¡¸ÍÚÚªªòª³ªÊª·ªÆª¤ªë éڪˣ¬ ª¯ªÄª³ªòª«ª±ªÆªÏªÊªéªÊª¤ ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªë£® ãêªÏ£¬ éڪΪ³ªÈªò ãýªËª«ª±ªÆªªªéªìªëªÎªÀªíª¦ª«£®
- ª½ªìªÈªâ£¬ ªâªÃªÑªé£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¿ªáªË åëªÃªÆªªªéªìªëªÎª«£® ªâªÁªíªó£¬ ª½ªìªÏªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¿ªáªËª·ªëªµªìª¿ªÎªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ Ì骹 íºªÏ ØÐªßªòªâªÃªÆ Ì骷£¬ ÍÚÚªªòª³ªÊª¹ íºªÏ£¬ ª½ªÎ ݪ± îñªòªâªéª¦ ØÐªßªòªâªÃªÆª³ªÊª¹ªÎªÇª¢ªë£®
|
- If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
- If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
- Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
- Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
- But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void.
|
- ªâª·ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË çϪΪâªÎªòªÞª¤ª¿ªÎªÊªé£¬ 뿪ΪâªÎªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé çÔªêªÈªëªÎªÏ£¬ ú¼ª Φª®ªÀªíª¦ª«£®
- ªâª·ªÛª«ªÎ ìÑ¢¯ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ¹ªëª³ªÎ Ïí×ת˪¢ªºª«ªÃªÆª¤ªëªÈª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏªÊªªªµªéªÎª³ªÈªÇªÏªÊª¤ª«£® ª·ª«ª·ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª³ªÎ Ïí×תò ××éĪ»ªº£¬ ª«ª¨ªÃªÆ ««ê«¹«È ªÎ ÜØëåªÎ Ûªª²ªËªÊªéªÊª¤ªèª¦ªËªÈ£¬ ª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªò ìÛªóªÇª¤ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ÏàÞª¨ªòª·ªÆª¤ªë ìѪ¿ªÁªÏ Ïફªé ù»ª¬ªë Úªªò ãݪ٣¬ ð®Ó¦ªË ÜåÞª·ªÆª¤ªë ìѪ¿ªÁªÏ ð®Ó¦ªÎ Íꪨ ÚªªÎ ݪ± îñªËª¢ªºª«ªëª³ªÈªò£¬ ò±ªéªÊª¤ªÎª«£®
- ª½ªìªÈ ÔÒåÆªË£¬ ñ«ªÏ£¬ ÜØëåªò ྪ٠îªÆª¤ªë íºª¿ªÁª¬ ÜØëåªËªèªÃªÆ ßæüÀª¹ªÙªª³ªÈªò£¬ ïÒªáªéªìª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- ª·ª«ª·ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª³ªìªéªÎ Ïí×תò ìéªÄªâ ××éĪ·ªÊª«ªÃª¿£® ªÞª¿£¬ í»Ýª¬ª½ª¦ª·ªÆªâªéª¤ª¿ª¤ª«ªé£¬ ª³ªÎªèª¦ªË ßöª¯ªÎªÇªÏªÊª¤£® ª½ª¦ªµªìªëªèªêªÏ£¬ ÞÝªÌ Û°ª¬ªÞª·ªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÎª³ªÎ ΣªÏ£¬ ù¼íºªËªâ ÷¬ª¤ ËÛªéªìªÆªÏªÊªéªÊª¤ªÎªÀ£®
|
- For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
- For if I do this thing willingly, I have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
- What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
|
- ªïª¿ª·ª¬ ÜØëåªò ྪ٠îªÆªâ£¬ ª½ªìªÏ ΣªËªÏªÊªéªÊª¤£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª½ª¦ª»ªºªËªÏªªªìªÊª¤ª«ªéªÇª¢ªë£® ªâª· ÜØëåªò ྪ٠îªÊª¤ªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÏªïª¶ªïª¤ªÇª¢ªë£®
- òäªóªÇª½ªìªòª¹ªìªÐ£¬ ÜÃâÆªò áôª±ªëªÇª¢ªíª¦£® ª·ª«ª·£¬ òäªóªÇª·ªÊª¤ªÈª·ªÆªâ£¬ ª½ªìªÏ£¬ ªïª¿ª·ªËªæªÀªÍªéªìª¿ ÙâªÊªÎªÇª¢ªë£®
- ª½ªìªÇªÏ£¬ ª½ªÎ ÜÃâÆªÏªÊªóªÇª¢ªëª«£® ÜØëåªò ྪ٠îªëªÎªËª½ªìªò ÙíÓÛʤªÇ ð«Íꪷ£¬ ªïª¿ª·ª¬ à¾ÎçíºªÈª·ªÆ ò¥ªÄ Ïí×תò ××éĪ·ªÊª¤ª³ªÈªÇª¢ªë£®
|
|
|