|
- Then Eliphaz the Temanite answered and said,
- If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
- Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
- Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
- But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
|
- ª½ªÎ ãÁ£¬ «Æ«Þ«ó ªÓªÈ «¨«ê«Ñ«º ª¬ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬
- ¡¸ªâª· ìѪ¬ª¢ªÊª¿ªËªàª«ªÃªÆ ëò̸ªò âûªÙªëªÊªéªÐ£¬ £¯ª¢ªÊª¿ªÏ ÜÙªò Ø¡ªÆªëªÇª·ªçª¦ª«£® ª·ª«ª·ªÀªìª¬ ÙùªÃªÆªªªìªÞª·ªçª¦£®
- ̸ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ Òýª¯ªÎ ìѪò Î窨ªµªÈª·£¬ £¯áñª¨ª¿ ⢪ò ˪¯ª·ª¿£®
- ª¢ªÊª¿ªÎ åë稪ϪĪުºª¯ íºªòª¿ª¹ª± Ñê·£¬ £¯ª«ªèªïª¤ªÒª¶ªò ˪¯ª·ª¿£®
- ªÈª³ªíª¬ ÐÑ£¬ ª³ªÎ ÞÀª¬ª¢ªÊª¿ªË ×üªàªÈ£¬ £¯ª¢ªÊª¿ªÏ Ò±ª¨ ÔðªÊª¤£® ª³ªÎ ÞÀª¬ª¢ªÊª¿ªË õºªìªëªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏªªª¸ û㪦£®
|
- Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
- Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
- Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
- By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
- The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
|
- ª¢ªÊª¿ª¬ ãêªò ÍðªìªÆª¤ªëª³ªÈªÏ£¬ £¯ª¢ªÊª¿ªÎªèªêªÉª³ªíªÇªÏªÊª¤ª«£® ª¢ªÊª¿ªÎ Ô³ªÎ î着³ªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ØЪߪǪϪʪ¤ª«£®
- ÍŪ¨ªÆªßªè£¬ ªÀªìª¬ ñªªÎªÊª¤ªÎªË£¬ £¯ØþªÜªµªìª¿ íºª¬ª¢ªëª«£® ªÉª³ªË ï᪷ª¤ íºªÇ£¬ Ó¨ªÁ ØþªÜªµªìª¿ íºª¬ª¢ªëª«£®
- ªïª¿ª·ªÎ ̸ª¿ ᶪ˪èªìªÐ£¬ Üôëùªò Ì骷£¬ £¯úªç÷ªòªÞª¯ íºªÏ£¬ ª½ªìªò çÔªê ö¢ªÃªÆª¤ªë£®
- ù¨ªéªÏ ãêªÎª¤ªÖªªËªèªÃªÆ ØþªÓ£¬ £¯ª½ªÎ ÒÁªêªÎ ãӪ˪èªÃªÆ Ἢ¨ª¦ª»ªë£®
- ª·ª·ªÎªÛª¨ªë ᢣ¬ ª¿ª±ªª·ª·ªÎ ᢪϪȪâªËªäªß£¬ £¯å´ªª·ª·ªÎªªÐªÏ ﹪éªì£¬
|
- The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
- Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
- In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
- Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
- Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
|
- ꩪ¸ª·ªÏ üòÚªªò ÔðªºªË ØþªÓ£¬ £¯íÁª¸ª·ªÎ íªÏ ߤªéªµªìªë£®
- ªµªÆ£¬ ªïª¿ª·ªË£¬ åë稪¬ªÒª½ª«ªË ×üªóªÀ£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ 켪Ϫ½ªÎªµªµªäªªò Ú¤ª¤ª¿£®
- ª¹ªÊªïªÁ ìѪΠâÙⲪ¹ªëª³ªí£¬ £¯å¨ªÎ ü³ªËªèªÃªÆ ÞÖª¤ Õ¯ªìªÆª¤ªë ãÁ£¬
- Íðªìª¬ªïª¿ª·ªË ×üªóªÀªÎªÇ£¬ ªªªÎªÎª£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ ÍéªÏª³ªÈª´ªÈª¯ ò誨ª¿£®
- ãÁªË£¬ çϪ¬ª¢ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ äԪΠîñªò Φª®ª¿ªÎªÇ£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ ãóªÎ Ù¾ªÏªèªÀªÃª¿£®
|
- It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
- Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
- Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
- How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
- They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
|
- ª½ªÎªâªÎªÏ Ø¡ªÁªÉªÞªÃª¿ª¬£¬ £¯ªïª¿ª·ªÏª½ªÎ í¬ªò ̸ªïª±ªëª³ªÈª¬ªÇªªÊª«ªÃª¿£® ìéªÄªÎª«ª¿ªÁª¬£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÙͪΠîñªËª¢ªÃª¿£® ªïª¿ª·ªÏ 𡪫ªÊ ᢪò Ú¤ª¤ª¿£¬
- ¡ºìÑªÏ ãêªÎ îñªË ï᪷ª¯ª¢ªêª¨ªèª¦ª«£® ìѪϪ½ªÎ ðãªê ñ«ªÎ îñªË ô誯ª¢ªêª¨ªèª¦ª«£®
- ̸ªè£¬ ù¨ªÏª½ªÎª·ªâªÙªòªµª¨ ÖóªßªÈª»ªº£¬ £¯ª½ªÎ ô¸ÞŪòªâ 親ìªë íºªÈªßªÊªµªìªë£®
- ªÞª·ªÆ£¬ ÒúªÎ Ê«ªË ñ¬ªà íº£¬ £¯ªÁªêªòª½ªÎ ÐñªÈª¹ªë íº£¬ £¯ª·ªßªÎªèª¦ªËªÄªÖªµªìªë íº£®
- ù¨ªéªÏ ðȪ«ªé પުǪΠÊàªË öèªÁ ¢¯ª«ªì£¬ £¯ÍӪߪë íºªâªÊª¯£¬ çµêÀªË ØþªÓªë£®
|
- Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.
|
- ªâª·ª½ªÎ ô¸ØªÎ ˵ª¬ £¯ù¨ªéªÎª¦ªÁªË ö¢ªê ËÛªéªìªëªÊªé£¬ £¯ªÄª¤ªË çöªëª³ªÈªâªÊª¯£¬ Þݪ˪¦ª»ªëªÇªÏªÊª¤ª« ¡»£®
|
|
|