|
- Then Job answered and said,
- How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
- These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
- And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself.
- If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
|
- ª½ª³ªÇ «è«Ö ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬
- ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª¤ªÄªÞªÇªïª¿ª·ªò Òݪު·£¬ £¯åë稪òªâªÃªÆªïª¿ª·ªò öèªÁ ¢¯ª¯ªÎª«£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª¹ªÇªË ä¨Óøªâªïª¿ª·ªòªÏªºª«ª·ªá£¬ £¯ªïª¿ª·ªò ç÷ª¯ª¢ª·ªéªÃªÆªâªÊªª ö»ª¸ªÊª¤ªÎª«£®
- ª¿ªÈª¤ªïª¿ª·ª¬£¬ ªÞª³ªÈªËª¢ªäªÞªÃª¿ªÈª·ªÆªâ£¬ £¯ª½ªÎª¢ªäªÞªÁªÏ£¬ ªïª¿ª· í»ãóªËªÈªÉªÞªë£®
- ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ £¯ªÞª³ªÈªËªïª¿ª·ªË ú¾ª«ªÃªÆ ÍԪ֪꣬ £¯ªïª¿ª·ªÎ ö»ªò Ö媸ªëªÊªéªÐ£¬
|
- Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
- Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
- He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.
- He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
- He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
|
- ¡ºãꪬªïª¿ª·ªòª·ª¨ª¿ª²£¬ £¯ª½ªÎ ØѪǪ謹ª·ªò ê̪ު쪿ªÎªÀ ¡»ªÈ ò±ªëªÙªªÀ£®
- ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ª¬¡ºøìùË ¡»ªÈ УªóªÇªâ Óͪ¨ªéªìªº£¬ £¯ð¾ª±ªò û¼ªÓ Ï´ªáªÆªâ£¬ ªµªÐªªÏªÊª¤£®
- ù¨ªÏªïª¿ª·ªÎ Ô³ªËª«ªªòªáª°ªéª·ªÆ£¬ £¯êƪ¨ªëª³ªÈªÎªÇªªÊª¤ªèª¦ªËª·£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ ú¼ª¯ Ô³ªË äÞªäªßªò öǪ«ªìª¿£®
- ù¨ªÏªïª¿ª·ªÎ ç´ª¨ªòªïª¿ª·ª«ªéªÏª® ö¢ªê£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎª³ª¦ªÙª«ªé ήªò ÷¬ª¤£¬
- ÞÌÛ°ª«ªéªïª¿ª·ªò ö¢ªêª³ªïª·ªÆ£¬ ª¦ª»ªµª»£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ ØЪߪò ÙʪΪ誦ªË Úûª Ë۪꣬
|
- He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
- His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
- He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
- My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
- They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
|
- ªïª¿ª·ªË ú¾ª«ªÃªÆ ÒÁªêªò æת䪷£¬ £¯ªïª¿ª·ªò îتΪҪȪêªÎªèª¦ªË ÞÖªïªìª¿£®
- ª½ªÎ ÏÚ᧪¬ª¤ªÃª»ª¤ªË ÕΪƣ¬ £¯×¤ªò õ骤ªÆ Íôªá Ðöª»£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ ô¸ØªÎªÞªïªêªË òæªò íåªÃª¿£®
- ù¨ªÏªïª¿ª·ªÎ úü𩪿ªÁªò £¯ªïª¿ª·ª«ªé êÀª¯ ×îªìªµª»ªéªìª¿£® ªïª¿ª·ªò ò±ªë ìÑ¢¯ªÏ î絛ªïª¿ª·ªË áÃêÀªËªÊªÃª¿£®
- ªïª¿ª·ªÎ öÑ×¾ªªªèªÓ öѪ·ª¤ éҪϪ謹ª·ªò ̸Þתƣ¬
- ªïª¿ª·ªÎ Ê«ªË âÖªë íºªÏªïª¿ª·ªò ØΪ죬 £¯ªïª¿ª·ªÎªÏª·ª¿ªáªéªÏªïª¿ª·ªò öâìѪΪ誦ªË ÞÖª¤£¬ £¯ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªÎ ÙÍªË öâÏÐìѪȪʪê¿£®
|
- I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
- My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.
- Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
- All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
- My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
|
- ªïª¿ª·ª¬ª·ªâªÙªò û¼ªóªÇªâ£¬ ù¨ªÏ Óͪ¨ªº£¬ £¯ªïª¿ª·ªÏ Ï¢ªòªâªÃªÆ ù¨ªË ôëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ªïª¿ª·ªÎ ãӪϪ窱 ô£ªËª¤ªÈªïªì£¬ £¯ªïª¿ª·ªÏ ÔÒª¸ ÜÙªÎ íª¿ªÁªËªªéªïªìªë£®
- ªïªéªÙª¿ªÁªµª¨ªâªïª¿ª·ªò Ù²ªê£¬ £¯ªïª¿ª·ª¬ Ñê ß¾ª¬ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªòª¢ª¶ª±ªë£®
- öѪ·ª¤ ìÑ¢¯ªÏ Ë˪謹ª·ªòª¤ªßªªéª¤£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ äñª·ª¿ ìÑ¢¯ªÏªïª¿ª·ªËª½ªàª¤ª¿£®
- ªïª¿ª·ªÎ ÍéªÏ ù«ªÈ 뿪˪Ī£¬ £¯ªïª¿ª·ªÏªïªºª«ªË öͪΠù«ªòªâªÃªÆªÎª¬ªìª¿£®
|
- Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends; for the hand of God hath touched me.
- Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
- Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book!
- That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever!
- For I know that my redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth:
|
- ªïª¬ éҪ裬 ªïª¿ª·ªòª¢ªïªìªá£¬ ªïª¿ª·ªòª¢ªïªìªá£¬ £¯ãêªÎªß ⢪¬ªïª¿ª·ªò öèªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªÊªËªæª¨ ãêªÎªèª¦ªËªïª¿ª·ªò ô¡ªá£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ 뿪òªâªÃªÆ Ø»ð몷ªÊª¤ªÎª«£®
- ªÉª¦ª«£¬ ªïª¿ª·ªÎ åë稪¬£¬ ßöªªÈªáªéªìªëªèª¦ªË£® ªÉª¦ª«£¬ ªïª¿ª·ªÎ åë稪¬£¬ ßöÚªªËª·ªëªµªìªëªèª¦ªË£®
- ôѪΠù¶ªÈ æçªÈªòªâªÃªÆ£¬ £¯ªÊª¬ª¯ äÛªË Ê¾ªßªÄª±ªéªìªëªèª¦ªË£®
- ªïª¿ª·ªÏ ò±ªë£¬ £¯ªïª¿ª·ªòª¢ª¬ªÊª¦ íºªÏ ß檪ƪªªéªìªë£¬ £¯ýªÎ ìíªË ù¨ªÏ ù±ªº ò¢ªÎ ß¾ªË Ø¡ª¿ªìªë£®
|
- And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
- Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.
- But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
- Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
|
- ªïª¿ª·ªÎ ù«ª¬ª³ªÎªèª¦ªË ØþªÜªµªìª¿ªÎªÁ£¬ £¯ªïª¿ª·ªÏ 뿪ò ×îªìªÆ ãêªò ̸ªëªÇª¢ªíª¦£®
- ª·ª«ªâªïª¿ª·ªÎ Ú«Û°ªÈª·ªÆ ̸ªëªÇª¢ªíª¦£® ªïª¿ª·ªÎ ̸ªë íºªÏª³ªì ì¤èâªÎªâªÎªÇªÏªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÎ ãýªÏª³ªìªò ØЪóªÇª³ª¬ªìªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªâª·¡ºªïªìªïªìªÏªÉª¦ª·ªÆ £¯ù¨ªò ô¡ªáªèª¦ª« ¡»ªÈ å몤£¬ £¯ªÞª¿¡ºÞÀªÎ ÐÆê¹ªÏ ù¨ªÎª¦ªÁªË ̸ª¤ªÀªµªìªë ¡»£¯ªÈ å몦ªÊªéªÐ£¬
- ªÄªëª®ªò Íðªìªè£¬ £¯ÒÁªêªÏªÄªëª®ªÎ Ûëªòªª¿ªéª¹ª«ªéªÀ£® ª³ªìªËªèªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ £¯ªµªÐªªÎª¢ªëª³ªÈªò ò±ªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
|
|
|