´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 19ÀÏ (1)

 

ÀÌ»ç¾ß 14:1-16:14

ÀÌ»ç¾ß´Â Çϳª´Ô²²¼­ À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½Ã ÅÃÇϼż­ ¾ÐÁ¦ÇÏ´ø ÀÚµéÀ» ÁÖ°üÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀ̸ç, ¾È½ÄÀÇ ³¯¿¡ ¾ÇÇàÀ» ÇàÇÏ´ø ¹Ùº§·Ð, ¾Ñ¼ö¸£, ºí·¹¼Â, ¸ð¾ÐÀÌ ¸ê¸Á¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  À̽º¶ó¿¤ÀÇ È¸º¹(14:1-14:32)    
 
  1. For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.
  2. And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
  3. And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
  4. That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
  5. The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
  1. ñ«ªÏ «ä«³«Ö ªòª¢ªïªìªß£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªò î¢ªÓ àÔªóªÇ£¬ ª³ªìªòªªªÎªìªÎ ò¢ªË öǪ«ªìªë£® ì¶ÛÀìѪϪ³ªìªË Ê¥ªïªÃªÆ£¬ «ä«³«Ö ªÎ Ê«ªË Ì¿ªÓªÄªéªÊªê£¬
  2. ªâªíªâªíªÎ ÚÅªÏ ù¨ªéªò Ö§ªìªÆª½ªÎ á¶ªË Óôª¤ªÆ ÕΪ룮 ª½ª·ªÆ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÏ£¬ ñ«ªÎ ò¢ªÇ ù¨ªéªò ÑûÒ³ªÎ Ò¿Ö˪Ȫ·£¬ ªµª­ªË í»Ýª¿ªÁªò øÚÖת˪·ª¿ íºªò øÚÖת˪·£¬ í»Ýª¿ªÁªòª·ª¨ª¿ª²ª¿ íºªò ö½ªáªë£®
  3. ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªÎ ÍÈÖÌªÈ Üôä̪Ȫò 𶪭£¬ ªÞª¿ª¢ªÊª¿ª¬ Üת·ª¿ ÍÈ浪ò 𶪤ªÆ£¬ äÌãÓªòªª 横¨ªËªÊªëªÈª­£¬
  4. ª¢ªÊª¿ªÏª³ªÎª¢ª¶ª±ªêªÎ Ê°ªòªÈªÊª¨£¬ «Ð«Ó«í«ó ªÎ èݪòªÎªÎª·ªÃªÆ å몦£¬ ¡¸ª¢ªÎ£¬ ª·ª¨ª¿ª²ªë íºªÏ î絛 ᆰ¨ªÆª·ªÞªÃª¿£® ª¢ªÎ£¬ ªªª´ªë íºªÏ î絛 ᆰ¨ªÆª·ªÞªÃª¿£®
  5. ñ«ªÏ ç÷ª¤ íºªÎªÄª¨ªÈ£¬ ªÄª«ªµªÓªÈªÎ «ô ªò ﹪éªìª¿£®
  1. He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
  2. The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
  3. Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.
  4. Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
  5. All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
  1. ù¨ªéªÏ ÝɪêªòªâªÃªÆªâªíªâªíªÎ ÚŪò £¯ï¾ª¨ªº ̪ªÃªÆªÏ öèªÁ£¬ ÒÁªêªòªâªÃªÆªâªíªâªíªÎ ÏЪò ö½ªáªÆªâ£¬ ª½ªÎª·ª¨ª¿ª²ªòªÈªÉªáªë íºª¬ªÊª«ªÃª¿£®
  2. îïò¢ªÏªäª¹ªßªò Ô𣬠豪䪫ªËªÊªê£¬ ª³ªÈª´ªÈª¯ ᢪòª¢ª²ªÆ Ê°ª¦£®
  3. ª¤ªÈª¹ª®ªªªèªÓ «ì«Ð«Î«ó ªÎ úÅÛڪǪµª¨ªâ £¯ª¢ªÊª¿ªÎªæª¨ªË ýìªóªÇ å몦£¬ ¡ºª¢ªÊª¿ªÏª¹ªÇªË Óîªìª¿ªÎªÇ£¬ ªâªÏªä£¬ ª­ª³ªêª¬ ß¾ªÃªÆª­ªÆ£¬ ªïªìªïªìªò Íôªáªëª³ªÈªÏªÊª¤ ¡»£®
  4. ù»ªÎ ëäݤªÏª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªË ÔѪ¤ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÕΪëªÎªò çʪ¨£¬ ò¢ªÎªâªíªâªíªÎ ò¦Óôíºª¿ªÁªÎ ØÌçϪò £¯ª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªË Ñê·£¬ ÏТ¯ªÎªâªíªâªíªÎ èݪò £¯ª½ªÎ èÝñ¨ª«ªé Ø¡ªÁª¢ª¬ªéª»ªë£®
  5. ù¨ªéªÏ Ë˪¢ªÊª¿ªË ͱª²ªÆ å몦£¬ ¡ºª¢ªÊª¿ªâªÞª¿ªïªìªïªìªÎªèª¦ªË å°ª¯ªÊªÃª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªâªïªìªïªìªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªËªÊªÃª¿ ¡»£®
  1. Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.
  2. How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
  3. For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:
  4. I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
  5. Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
  1. ª¢ªÊª¿ªÎ ç´ü¤ªÈª¢ªÊª¿ªÎ Ð֪ΠëåªÏ £¯ëäݤªË ÕªªÁªÆª·ªÞªÃª¿£® ª¦ª¸ªÏª¢ªÊª¿ªÎ ù»ªË ݧª«ªì£¬ ªßªßªºªÏª¢ªÊª¿ªòªªªªªÃªÆª¤ªë£®
  2. ÎéÙ¥ªÎ í­£¬ Ù¥ª±ªÎ Ù¥àøªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ô¸ª«ªé ÕªªÁªÆª·ªÞªÃª¿£® ªâªíªâªíªÎ ÏЪò Óª¿ íºªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ï·ªéªìªÆ ò¢ªË ÓîªìªÆª·ªÞªÃª¿£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏªµª­ªË ãýªÎª¦ªÁªË åëªÃª¿£¬ ¡ºªïª¿ª·ªÏ ô¸ªËªÎªÜªê£¬ ªïª¿ª·ªÎ èÝñ¨ªò ÍÔª¯ ãêªÎ àøªÎ ß¾ªËªªª­£¬ ÝÁªÎ ÍýªÊªë ó¢üåªÎ ߣªË ñ¨ª·£¬
  4. ꣪Ϊ¤ª¿ªÀª­ªËªÎªÜªê£¬ ª¤ªÈ ÍÔª­ íºªÎªèª¦ªËªÊªíª¦ ¡»£®
  5. ª·ª«ª·ª¢ªÊª¿ªÏ ëäݤªË Õªªµªì£¬ úëªÎ çóî¼ªË ìýªìªéªìªë£®
  1. They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
  2. That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners?
  3. All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
  4. But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.
  5. Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
  1. ª¢ªÊª¿ªò ̸ªë íºªÏªÄª¯ªÅª¯ª¢ªÊª¿ªò ̸£¬ ª¢ªÊª¿ªË ÙͪòªÈªáªÆ å몦£¬ ¡ºª³ªÎ ìÑªÏ ò¢ªò òèªïª»£¬ ÏТ¯ªò ÔѪ«ª·£¬
  2. á¦Í£ªò üØ寪Ϊ誦ªËª·£¬ ª½ªÎ Դ㼪òª³ªïª·£¬ øÚª¨ª¿ íºªòª½ªÎ Ê«ªË £¯ú°ª­ ÏýªµªÊª«ªÃª¿ íºªÇª¢ªëªÎª« ¡»£®
  3. ªâªíªâªíªÎ ÏЪΠèݪ¿ªÁªÏ ËË £¯ðªµªÞªÇ£¬ í»ÝªΠÙ×ªË Øùªë£®
  4. ª·ª«ª·ª¢ªÊª¿ªÏ Ðûªßª­ªéªïªìªë êÅðëªéªÌ í­ªÎªèª¦ªË £¯ÙתΪ½ªÈªË Þתƪéªì£¬ ªÄªëª®ªÇ í©ª· ߯ªµªìª¿ íºªÇªªªªªïªì£¬ ÓΪߪĪ±ªéªìªë ÞÝô÷ªÎªèª¦ªË úëªÎ à´ªË ù»ªë£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÏ í»ÝªΠÏЪò ØþªÜª·£¬ í»ÝªΠÚŪò ߯ª·ª¿ª¿ªáªË£¬ ù¨ªéªÈ ÍìªË í÷ªéªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ªÉª¦ª«£¬ ç÷ªò ú¼ª¦ íºªÎ í­áÝªÏ £¯ªÈª³ª·ª¨ªË Ù£ªò û¼ªÐªìªëª³ªÈªÎªÊª¤ªèª¦ªË£®
  1. Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.
  2. For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.
  3. I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
  4. The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
  5. That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
  1. à»ðӪΪ誳ª·ªÞªÎªæª¨ªË£¬ ª½ªÎ í­áݪΪ¿ªáªËªÛªÕªê íÞªò Ý᪨ªè£® ª³ªìªÏ ù¨ªéª¬ ÑÃªÃªÆ ò¢ªò ö¢ªê£¬ á¦Í£ªÎªªªâªÆªË ï뢯ªò £¯Ø»ª¿ª¹ª³ªÈªÎªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë ¡¹£®
  2. زÏڪΠñ«ªÏ åëªïªìªë£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏ Ø¡ªÃªÆ ù¨ªéªò Íôªá£¬ «Ð«Ó«í«ó ª«ªéª½ªÎ Ù£ªÈ£¬ íѪìªë íº£¬ ª½ªÎ í­ªÈ áݪȪò Ó¨ªÁ ØþªÜª¹£¬ ªÈ ñ«ªÏ å몦£®
  3. ªïª¿ª·ªÏª³ªìªòªÏªêªÍªºªßªÎª¹ªßª«ªÈª·£¬ ⩪Πò®ªÈª·£¬ ØþªÓªÎªÛª¦ª­ªòªâªÃªÆ£¬ ª³ªìªò ÝÙª¤ 𶪯£¬ ªÈ زÏڪΠñ«ªÏ å몦 ¡¹£®
  4. زÏڪΠñ«ªÏ à¥ªÃªÆ åëªïªìªë£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¬ Þ֪꿪誦ªË ù±ªº à÷ªê£¬ ªïª¿ª·ª¬ ïҪᪿªèª¦ªË ù±ªº Ø¡ªÄ£®
  5. ªïª¿ª·ªÏ «¢«Ã«¹«ê«ä ªÓªÈªòªïª¬ ò¢ªÇ öèªÁ ÷òªê£¬ ªïª¬ ߣ¢¯ªÇ ù¨ªò ÓΪߪ˪¸ªë£® ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ª¬ öǪ¤ª¿ª¯ªÓª­ªÏ £¯ «¤«¹«é«¨«ë ªÓªÈª«ªé ×îªì£¬ ù¨ª¬ ݶªïª»ª¿ ñìùÃªÏ £¯ «¤«¹«é«¨«ë ªÓªÈªÎ Ì·ª«ªé ×îªìªë ¡¹£®
  1. This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
  2. For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
  3. In the year that king Ahaz died was this burden.
  4. Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
  5. And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
  1. ª³ªìªÏ îïò¢ªËªÄª¤ªÆ ïÒªáªéªìª¿ ͪûþªÇª¢ªë£® ª³ªìªÏ ÏТ¯ªÎ ß¾ªË ãߪЪµªìª¿ ⢪Ǫ¢ªë£®
  2. زÏڪΠñ«ª¬ ïÒªáªéªìªëªÈª­£¬ ªÀªìª¬ª½ªìªò ö¢ªê Ἢ¹ª³ªÈª¬ªÇª­ªëªÎª«£® ª½ªÎ ⢪ò ãߪЪµªìªëªÈª­£¬ ªÀªìª¬ª½ªìªò ìÚª­ªâªÉª¹ª³ªÈª¬ªÇª­ªëªÎª«£®
  3. «¢«Ï«º èݪΠÞݪóªÀ Ò´ªËª³ªÎ öþྪ¬ª¢ªÃª¿£¬
  4. ¡¸«Ú«ê«·«Æ ªÎ îïò¢ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªò öèªÃª¿ªàªÁª¬ £¯ï¹ªéªìª¿ª³ªÈªò ýìªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® ªØªÓªÎ Ðƪ«ªéªÞªàª·ª¬ õó£¬ ª½ªÎ ãùªÏ Þ«ªÓª«ª±ªëªØªÓªÈªÊªëª«ªéªÀ£®
  5. ª¤ªÈ Þ¸ª·ª¤ íºªÏ ãݪò Ô𣬠ù¹ª·ª¤ íºªÏ ä̪骫ªË ÜѪ¹£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª­ª­ªóªòªâªÃªÆ £¯ª¢ªÊª¿ªÎ í­áݪò ߯ª·£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ íѪìªë íºªò ØþªÜª¹£®
  1. Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.
  2. What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.
  1. Ú¦ªè£¬ ë読ªïªáª±£® ïëªè£¬ УªÙ£® «Ú«ê«·«Æ ªÎ îïò¢ªè£¬ ÍðªìªÎª¢ªÞªê Ἢ¨ª¦ª»ªè£¬ ÝÁª«ªé æÕª¬ ÕΪ몫ªéªÀ£® ª½ªÎ ÓéÖªª«ªéªÏ£¬ ªÒªÈªêªâ ÷­Õªª¹ªë íºªÏªÊª¤ ¡¹£®
  2. ª½ªÎ ÏЪΠÞÅíºª¿ªÁªËªÊªóªÈ Óͪ¨ªèª¦ª«£® ¡¸ñ«ªÏ «·«ª«ó ªÎ Ðñªòªªª«ªìª¿£¬ ª½ªÎ ÚŪΠÍȪ·ªà íºªÏ £¯ª³ªÎ ñéªË ù­ª± ᶪò Ôðªë ¡¹ªÈ Óͪ¨ªè£®
 
  ¸ð¾Ð¿¡ ´ëÇÑ °æ°í(15:1-16:14)    
 
  1. The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
  2. He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.
  3. In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
  4. And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard even unto Jahaz: therefore the armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
  5. My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
  1. «â«¢«Ö ªËªÄª¤ªÆªÎ öþྣ® «¢«ë ªÏ ìé娪Ϊ¦ªÁªË üتµªìªÆ£¬ «â«¢«Ö ªÏ ØþªÓª¦ª»£¬ «­«ë ªÏ ìé娪Ϊ¦ªÁªË üتµªìªÆ£¬ «â«¢«Ö ªÏ ØþªÓª¦ª»ª¿£®
  2. «Ç«Ü«ó ªÎ Ò¦ªÏ ÍÔª­ á¶ªËªÎªÜªÃªÆ ë読£¬ «â«¢«Ö ªÏ «Í«Ü ªÈ «á«Ç«Ð ªÎ ß¾ªÇ ÷£ª­ УªÖ£® ªªªÎªªªÎª½ªÎ Ôéªòª«ªÖªíªËª·£¬ ª½ªÎªÒª²ªòª³ªÈª´ªÈª¯ª½ªÃª¿£®
  3. ù¨ªéªÏª½ªÎªÁªÞª¿ªÇ üØøÖªòªÞªÈª¤£¬ ª½ªÎ è©Ðƪު¿ªÏ ÎÆíުǣ¬ ªßªÊ ë読 УªÓ£¬ רªË ö٪룮
  4. «Ø«·«Ü«ó ªÈ «¨«ì«¢«ì ªÈªÏ УªÓ£¬ ª½ªÎ á¢ªÏ «ä«Ï«º ªÞªÇ Ú¤ª¨ªë£® ª½ªìªæª¨£¬ «â«¢«Ö ªÎ ܲÞÍªÏ á¢ªòª¢ª²£¬ ª½ªÎ ûëªÏªªªÎªÎª¯£®
  5. ªïª¬ ãýªÏ «â«¢«Ö ªÎª¿ªáªË УªÓ û¼ªÐªïªë£® ª½ªÎ ÕªìÑªÏ «¾«¢«ë ªªªèªÓ £¯ «¨«°«é«Æ ¡¤ «·«ê«·«ä ªËªÎª¬ªì£¬ ë読ªÊª¬ªé «ë«Ò«Æ ªÎ ÷øªòªÎªÜªê£¬ «Û«í«Ê«¤«à ªÎ Ô³ªÇ ØþªÓªÎ УªÓªòª¢ª²ªë£®
  1. For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
  2. Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
  3. For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beerelim.
  4. For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
  1. «Ë«à«ê«à ªÎ ⩪Ϫ«ªïª­£¬ õ®ªÏ ͽªì£¬ ÙàªÏ Ἢ¨ªÆ£¬ ô쪤 ÚªªÏªÊª¤£®
  2. ª½ªìªæª¨£¬ ù¨ªéªÏª½ªÎ Ô𪿠ݣªÈ£¬ ª½ªÎª¿ª¯ªïª¨ª¿ ÚªªÈªò ýͪ¨ªÆ£¬ ׳ªÎ ô¹ªòªïª¿ªë£®
  3. ª½ªÎ УªÓªÎ á¢ªÏ «â«¢«Ö ªÎ ÌѪòªáª°ªê£¬ ª½ªÎ ÷£ª­ªÎ á¢ªÏ «¨«°«é«¤«à ªËª¤ª¿ªê£¬ ªÞª¿ª½ªÎ ÷£ª­ªÎ á¢ªÏ «Ù«¨«ë ¡¤ «¨«ê«à ªËª¤ª¿ªë£®
  4. «Ç«Ü«ó ªÎ â©ªÏ úìªÇ Ø»ªÁªë£® ªïª¿ª·ªÏ «Ç«Ü«ó ªÎ ß¾ªËªµªéªË ò Ê¥ª¨£¬ «â«¢«Ö ªÎªÎª¬ªìª¿ íºªÈ £¯ª³ªÎ ò¢ªÎ íѪê¿ íºªÈªË£¬ ª·ª·ªò áêªë£®
 
 
  1. Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
  2. For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
  3. Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
  4. Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
  5. And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
  1. ù¨ªéªÏ «»«é ª«ªé üØ寪ΠԳªËªèªÃªÆ £¯á³åϪò «·«ª«ó ªÎ Ò¦ªÎ ߣªË áêªê£¬ ÏЪΪĪ«ªµªË Ò¡ªáª¿£®
  2. «â«¢«Ö ªÎ Ò¦ªéªÏ «¢«ë«Î«ó ªÎ Ô¤ª·ªÇ£¬ ªµªÞªèª¦ ðèªÎªèª¦ªË£¬ ᵪò õÚªïªìª¿ªÒªÊªÎªèª¦ªÇª¢ªë£®
  3. ¡¸ßӪϪ«ªÃªÆ£¬ ÞÀªò ïÒªáªè£® òØ¢¯ªÎ ñéªÇªâ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ëäªò 娪Ϊ誦ªËª·£¬ ªµª¹ªéª¤ ìѪò ëߪ·£¬ ªÎª¬ªìªÆ ÕΪ¿ íºªòªïª¿ªµªº£¬
  4. «â«¢«Ö ªÎªµª¹ªéª¤ ìѪò£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¦ªÁªËªäªÉªéª»£¬ ù¨ªéªÎ ù­ª± ᶪȪʪêƣ¬ ØþªÜª¹ íºª«ªéªÎª¬ªìªµª»ªè£® ª·ª¨ª¿ª²ªë íºª¬ªÊª¯ªÊªê£¬ ØþªÜª¹ íºª¬ ᆰ¨£¬ ÓΪߪ˪¸ªë íºª¬ ò¢ª«ªé Ó¨ª¿ªìª¿ªÈª­£¬
  5. ìéªÄªÎ è¬ñ¨ª¬ª¤ªÄª¯ª·ªßªËªèªÃªÆ ̱ª¯ Ø¡ªÆªéªì£¬ «À«Ó«Ç ªÎ ح詪˪¢ªÃªÆ£¬ ªµªÐª­ªòªÊª·£¬ ÍëøÁªò Ï´ªá£¬ ïáëùªò ú¼ª¦ªË£¬ ª¹ªßªäª«ªÊªë íºª¬ £¯òØãùªòªâªÃªÆª½ªÎ ß¾ªË ñ¨ª¹ªë ¡¹£®
  1. We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
  2. Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
  3. For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.
  4. Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
  5. And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
  1. ªïªìªïªìªÏ «â«¢«Ö ªÎ ÍÔªÖªêªÎª³ªÈªò Ú¤ª¤ª¿£¬ ª½ªÎ ÍԪ֪몳ªÈªÏ£¬ ªÏªÊªÏªÀª·ª¤£® ªïªìªïªìªÏª½ªÎ ΣªÈ£¬ ÍÔªÖªêªÈ£¬ ª½ªÎªªª´ªêªÈªÎª³ªÈªò Ú¤ª¤ª¿£¬ ª½ªÎ í»Ø·ªÏ êʪêªÇª¢ªë£®
  2. ª½ªìªæª¨£¬ «â«¢«Ö ªÏ ë読 УªÙ£¬ ÚÅªÏªßªÊ «â«¢«Ö ªÎª¿ªáªË ë読 УªÙ£® î絛 ̪ªÁªÎªáªµªìªÆ£¬ «­«ë«Ï«ì«»«Æ ªÎ ÊΪ֪ɪ¦ªÎª¿ªáªË ÷£ª±£®
  3. «Ø«·«Ü«ó ªÎ 索ȣ¬ «·«Ö«Þ ªÎªÖªÉª¦ªÎ ÙʪȪϣ¬ ª·ªÜªß áñª¨ª¿£® ÏТ¯ªÎªâªíªâªíªÎ ñ«ª¬£¬ ª½ªÎ ò«ªò öèªÁ Õªª·ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ª½ªÎ ò«ªÏªµª­ªËªÏ «ä«¼«ë ªÞªÇª¤ª¿ªê£¬ üØ寪˪ުǪϪӪ³ªê£¬ ª½ªÎªÄªëªÏ Îƪ¬ªÃªÆ ú­ªò êƪ¨ª¿£®
  4. ª½ªìªæª¨£¬ ªïª¿ª·ªÏ «ä«¼«ë ªÈ ÍìªË£¬ «·«Ö«Þ ªÎªÖªÉª¦ªÎ ÙʪΪ¿ªáªË ë誯£® «Ø«·«Ü«ó ªè£¬ «¨«ì«¢«ì ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ רªòªâªÃªÆª¢ªÊª¿ªò öÙª¹£® ªÈª­ªÎ ᢪ¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÍýãùªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ â¥ü®ªÎ ß¾ªËªÕªêª«ª«ªÃªÆª­ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. ýìªÓªÈ èùª·ªßªÈªÏ ÷ÏÝþª¨ª¿ 索«ªé ö¢ªê ËÛªéªì£¬ ªÖªÉª¦ ï¥ªËªÏ Ê°ª¦ª³ªÈªÊª¯£¬ ýìªÓ û¼ªÐªïªëª³ªÈªÊª¯£¬ ñЪ֪ͪò ÓΪóªÇ ñЪò Îíªë íºªÊª¯£¬ ªÖªÉª¦ªÎ â¥ü®ªò ýìªÖ ᢪϪäªóªÀ£®
  1. Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
  2. And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
  3. This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
  4. But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.
  1. ª½ªìªæª¨£¬ ªïª¬ ûëªÏ «â«¢«Ö ªÎª¿ªáªË£¬ ªïª¬ ãýªÏ «­«ë«Ï«ì«¹ ªÎª¿ªáªË£¬ Ð֪Ϊ誦ªË Ù°ªêªÒªÓª¯£®
  2. «â«¢«Ö ª¬ ÍÔª­ á¶ªË õóªÆ£¬ ªªªÎªìªò ùªªìªµª»£¬ ªÞª¿ª½ªÎ á¡á¶ªËª­ªÆ Ñ·ªÃªÆªâ£¬ üùÍýªÏªÊª¤£®
  3. ª³ªìªÏ ñ«ª¬ªµª­ªË «â«¢«Ö ªËªÄª¤ªÆ åÞªéªìª¿ªß åë稪Ǫ¢ªë£®
  4. ª·ª«ª· ÐÑ£¬ ñ«ªÏ åÞªÃªÆ åëªïªìªë£¬ ¡¸«â«¢«Ö ªÎ ç´ª¨ªÏª½ªÎ ÓÞª¤ªÊªë ÏØñëªËªâª«ª«ªïªéªº£¬ ÍÒìѪΠҴѢªÈªÒªÈª·ª¯ ß²Ò´ªÎª¦ªÁªË£¬ ªÏªºª«ª·ªáªò áôª±£¬ íѪìªë íºªÏªÞª³ªÈªË ᴪʪ¯£¬ Õôª¬ªÊª¤ ¡¹£®
 
  Á¤¿Â(ð¡è±, 14:7)  dzÆÄ°¡ ¾ø°í °í¿äÇÔ  

  - 9¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- °¥¶óµð¾Æ¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >