|
- If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
- Set your affection on things above, not on things on the earth.
- For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
- When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
- Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
|
- ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ««ê«¹«È ªÈ ÍìªËªèªßª¬ª¨ªéªµªìª¿ªÎªÀª«ªé£¬ ß¾ªËª¢ªëªâªÎªò Ï´ªáªÊªµª¤£® ª½ª³ªÇªÏ ««ê«¹«È ª¬ ãêªÎ éÓªË ñ¨ª·ªÆªªªéªìªëªÎªÇª¢ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ß¾ªËª¢ªëªâªÎªò ÞÖª¦ªÙªªÇª¢ªÃªÆ£¬ ò¢ß¾ªÎªâªÎªË ãýªò ìÚª«ªìªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª¹ªÇªË ÞݪóªÀªâªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¤ªÎªÁªÏ£¬ ««ê«¹«È ªÈ ÍìªË ãêªÎª¦ªÁªË ëߪµªìªÆª¤ªëªÎªÇª¢ªë£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¤ªÎªÁªÊªë ««ê«¹«È ª¬ úÞªìªë ãÁªËªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ ««ê«¹«È ªÈ ÍìªË ç´ÎêΪ¦ªÁªË úÞªìªëªÇª¢ªíª¦£®
- ªÀª«ªé£¬ ò¢ß¾ªÎ ò¶ô÷£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ Üôù¡ú¼£¬ çýªì£¬ ï×é°£¬ ç÷é°£¬ ªÞª¿ ¡¤é°ªò ߯ª·ªÆª·ªÞª¤ªÊªµª¤£® ¡¤é°ªÏ éÏßÀçßÛȪ˪۪«ªÊªéªÊª¤£®
|
- For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
- In the which ye also walked some time, when ye lived in them.
- But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
- Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
- And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
|
- ª³ªìªéªÎª³ªÈªÎª¿ªáªË£¬ ãêªÎ ÒÁªêª¬ ù»ªëªÎªÇª¢ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ ì¤îñª³ªìªéªÎª¦ªÁªË ìíªò Φª´ª·ªÆª¤ª¿ ãÁªËªÏ£¬ ª³ªìªéªÎª³ªÈªòª·ªÆ Üƪ¤ªÆª¤ª¿£®
- ª·ª«ª· ÐѪϣ¬ ª³ªìªéª¤ªÃªµª¤ªÎª³ªÈªò Þתƣ¬ ÒÁªê£¬ Ýɪ꣬ ç÷ëò£¬ ª½ª·ªê£¬ Ï¢ª«ªé õóªë ö»ªºªÙª åë稪ò£¬ Þתƪƪ·ªÞª¤ªÊªµª¤£®
- û»ªËª¦ª½ªò åëªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ͯª ìѪòª½ªÎ ú¼ª¤ªÈ ìéßýªË ÷ª® Þתƣ¬
- ðãªê ñ«ªÎª«ª¿ªÁªË ðôªÃªÆ ã檷ª¯ªµªì£¬ òتΠò±ãÛªË ò¸ªë ã檷ª ìѪò 󷪿ªÎªÇª¢ªë£®
|
- Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
- Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
- Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
- And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
- And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
|
- ª½ª³ªËªÏ£¬ ªâªÏªä «®«ê«·«ä ìÑªÈ «æ«À«ä ìÑ£¬ ùÜçßªÈ ÙíùÜçߣ¬ Ú±ËҪΠìÑ£¬ «¹«¯«Æ«ä ìÑ£¬ Ò¿ÖË£¬ í»ë¦ìѪΠó¬Ü¬ªÏªÊª¤£® ««ê«¹«È ª¬ª¹ªÙªÆªÇª¢ªê£¬ ª¹ªÙªÆªÎªâªÎªÎª¦ªÁªËª¤ªÞª¹ªÎªÇª¢ªë£®
- ªÀª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ãêªË àԪЪ쪿 íº£¬ ᡪʪ룬 äñªµªìªÆª¤ªë íºªÇª¢ªëª«ªé£¬ ª¢ªïªìªßªÎ ãý£¬ í±äñ£¬ ÌŪ½ªó£¬ êõûú£¬ ΰ黪ò ãóªË 󷪱ªÊªµª¤£®
- û»ªË ìÛªÓª¢ª¤£¬ ªâª· û»ªË ô¡ªàªÙªª³ªÈª¬ª¢ªìªÐ£¬ ªæªëª· ùꪤªÊªµª¤£® ñ«ªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªòªæªëª·ªÆ ù»ªµªÃª¿ªÎªÀª«ªé£¬ ª½ªÎªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâªæªëª· ùꪤªÊªµª¤£®
- ª³ªìªéª¤ªÃªµª¤ªÎªâªÎªÎ ß¾ªË£¬ äñªò Ê¥ª¨ªÊªµª¤£® äñªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªò èÇîïªË Ì¿ªÖ ÓáªÇª¢ªë£®
- ««ê«¹«È ªÎ øÁûúª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªò ò¨ÛÕª¹ªëªèª¦ªËª·ªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ᯪµªìªÆ ìéô÷ªÈªÊªÃª¿ªÎªÏ£¬ ª³ªÎª¿ªáªÇªâª¢ªë£® ª¤ªÄªâ ÊïÞ󪷪ƪ¤ªÊªµª¤£®
|
- Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
- And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
|
- ««ê«¹«È ªÎ åë稪ò£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªË ù¥ª«ªË â֪骻ªÊªµª¤£® ª½ª·ªÆ£¬ ò±û³ªòªÄª¯ª·ªÆ û»ªË Î窨ªÞª¿ ýºÌüª·£¬ ã̪ȪµªóªÓªÈ çϪΠʰªÈªËªèªÃªÆ£¬ ÊïÞóª·ªÆ ãýª«ªé ãêªòªÛªáª¿ª¿ª¨ªÊªµª¤£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¹ªëª³ªÈªÏª¹ªÙªÆ£¬ åë稪˪èªëªÈªïª¶ªËªèªëªÈªò Ùýªïªº£¬ ª¤ªÃªµª¤ ñ« «¤«¨«¹ ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆªÊª·£¬ ù¨ªËªèªÃªÆ Ý«ªÊªë ãêªË ÊïÞ󪷪ʪµª¤£®
|
|
|