´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 26ÀÏ (1)

 

½º°¡·ª 4:1-7:14

½º°¡·ª´Â ¿©´ü °¡Áö ȯ»ó Áß ´Ù¼¸¹øÂ°·Î µÎ °¨¶÷³ª¹« »çÀÌÀÇ ¼ø±Ý µî´ë ȯ»ó, ¿©¼¸¹øÂ°·Î ³¯¾Æ°¡´Â µÎ·ç¸¶¸® ȯ»ó, Àϰö¹øÂ°·Î ¿¡¹Ù ¾ÈÀÇ ¿©ÀΠȯ»ó, ±×¸®°í ¸¶Áö¸·À¸·Î ³× º´°Å ȯ»óÀ» º¸¾Ò´Ù. ÀÌ¾î ´ëÁ¦»çÀå ¿©È£¼ö¾ÆÀÇ ´ë°ü½ÄÀ» °ÅÇàÇ϶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀÌ ÀÓÇߴµ¥, ÀÌ´Â ¿©´ü °¡Áö ȯ»ó Áß¿¡ ¿¹Ç¥µÈ ¡®¼ø¡¯°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ »ó¡ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±Ý½Ä Á¦µµ°¡ °è¼Ó ½ÃÇàµÇ¾î¾ß ÇÏ´ÂÁöÀÇ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯´Â º¦¿¤ »ç¶÷µéÀÇ Áú¹®¿¡ ´ëÇØ ½º°¡·ª´Â Çϳª´ÔÀÇ ´äº¯À» ÀüÇÏ¿´´Ù.
 
  ȯ»óµé°ú ±Ý½Ä(4:1-7:14)    
 
  1. And the angel that talked with me came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep.
  2. And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:
  3. And two olive trees by it, one upon the right side of the bowl, and the other upon the left side thereof.
  4. So I answered and spake to the angel that talked with me, saying, What are these, my lord?
  5. Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
  1. ªïª¿ª·ªÈ åުê¿ ô¸ªÎ ÞŪ¬ªÞª¿ ÕΪƣ¬ ªïª¿ª·ªò û¼ªÓªµªÞª·ª¿£® ªïª¿ª·ªÏ Øùªêª«ªé û¼ªÓªµªÞªµªìª¿ ìѪΪ誦ªÇª¢ªÃª¿£®
  2. ù¨ª¬ªïª¿ª·ªË ú¾ª«ªÃªÆ¡¸ù¼ªò ̸ªëª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿ªÎªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¬ ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ ª¹ªÙªÆ ÑÑªÇ ðãªéªìª¿ õ·÷»ª¬ ìéªÄª¢ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ ß¾ªË êúªò ìýªìªë Ð窱ª¢ªê£¬ ªÞª¿ õ·÷»ªÎ ß¾ªË öҪĪΪȪ⪷ªÓ Ù©ª¬ª¢ªê£¬ ª½ªÎªÈªâª·ªÓ Ù©ªÏ õ·÷»ªÎ ß¾ªËª¢ªÃªÆ£¬ ª³ªìªËªªªÎªªªÎ öÒÜ⪺ªÄªÎ 窬ª¢ªêªÞª¹£®
  3. ªÞª¿ õ·÷»ªÎª«ª¿ªïªéªË£¬ «ª«ê«Ö ªÎ Ùʪ¬ ì£Ü⪢ªÃªÆ£¬ ìéÜâªÏ êúªòª¤ªìªë ÐïªÎ éӪ˪¢ªê£¬ ìéÜâªÏª½ªÎ ñ§ªËª¢ªêªÞª¹ ¡¹£®
  4. ªïª¿ª·ªÏªÞª¿ªïª¿ª·ªÈ åÞªë ô¸ªÎ ÞÅªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¬ ñ«ªè£¬ ª³ªìªéªÏªÊªóªÇª¹ª« ¡¹£®
  5. ªïª¿ª·ªÈ åÞªë ô¸ªÎ ÞÅªÏ Óͪ¨ªÆ£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏª½ªìª¬ªÊªóªÇª¢ªëª« ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿ªÎªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏ¡¸ªïª¬ ñ«ªè£¬ ò±ªêªÞª»ªó ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  1. Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
  2. Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying, Grace, grace unto it.
  3. Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
  4. The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.
  5. For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
  1. ª¹ªëªÈ ù¨ªÏªïª¿ª·ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸«¼«ë«Ð«Ù«ë ªË£¬ ñ«ª¬ªª ͱª²ªËªÊªë åë稪Ϫ³ªìªÇª¹£® زÏڪΠñ«ªÏ äæª»ªéªìªë£¬ ª³ªìªÏ Ïí᧪˪èªéªº£¬ ÒöÕôªËªèªéªº£¬ ªïª¿ª·ªÎ çϪ˪èªëªÎªÇª¢ªë£®
  2. ÓÞª¤ªÊªë ߣªè£¬ ªªªÞª¨ªÏ ù¼íºª«£® ªªªÞª¨ªÏ «¼«ë«Ð«Ù«ë ªÎ îñªË øÁò¢ªÈªÊªë£® ù¨ªÏ¡ºû³ªßª¢ªì£¬ ª³ªìªË û³ªßª¢ªì ¡»ªÈ û¼ªÐªïªêªÊª¬ªé£¬ ª«ª·ªé à´ªò ìÚª­ õ󪹪Ǫ¢ªíª¦ ¡¹£®
  3. ñ«ªÎ åë稪¬ªïª¿ª·ªË ×üªóªÇ å몦ªËªÏ£¬
  4. ¡¸«¼«ë«Ð«Ù«ë ªÎ ⢪Ϫ³ªÎ ÏàªÎ õ¨ªòª¹ª¨ª¿£® ù¨ªÎ ⢪Ϫ³ªìªò èÇà÷ª¹ªë£® ª½ªÎ ãÁª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ زÏڪΠñ«ª¬£¬ ªïª¿ª·ªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÄª«ªïªµªìª¿ª³ªÈªò ò±ªë£®
  5. ªÀªìªÇªâ ᳪµª¤ ÞÀªÎ ìíªòª¤ªäª·ªáª¿ íºªÏ£¬ «¼«ë«Ð«Ù«ë ªÎ ⢪ˣ¬ ù»ª² òɪêªÎª¢ªëªÎªò ̸ªÆ£¬ ýìªÖ£® ª³ªìªéªÎ öҪĪΪâªÎªÏ£¬ ª¢ªÞªÍª¯ îïò¢ªò ú¼ª­ ÕΪ¹ªë ñ«ªÎ ÙͪǪ¢ªë ¡¹£®
  1. Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
  2. And I answered again, and said unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves?
  3. And he answered me and said, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
  4. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth.
  1. ªïª¿ª·ªÏªÞª¿ ù¨ªË ãüªÍªÆ£¬ ¡¸õ·÷»ªÎ ñ§éӪ˪¢ªë£¬ ª³ªÎ ì£ÜâªÎ «ª«ê«Ö ªÎ ÙʪϪʪóªÇª¹ª« ¡¹ªÈ å몤£¬
  2. ñìªÍªÆªÞª¿¡¸ª³ªÎ ì£ÜâªÎ ÑѪΠηªËªèªÃªÆ£¬ êúªòª½ªìª«ªé ñ¼ª® õóª¹ «ª«ê«Ö ªÎ ì£ò«ªÏªÊªóªÇª¹ª« ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬
  3. ù¨ªÏªïª¿ª·ªË Óͪ¨ªÆ£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏª½ªìª¬ªÊªóªÇª¢ªëª« ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿ªÎªÇ£¬ ¡¸ªïª¬ ñ«ªè£¬ ò±ªêªÞª»ªó ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. ª¹ªëªÈ ù¨ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª³ªìªéªÏªÕª¿ªêªÎ êúª½ª½ª¬ªìª¿ íºªÇ£¬ îïò¢ªÎ ñ«ªÎª«ª¿ªïªéªË Ø¡ªÄ íºªÇª¹ ¡¹£®
 
 
  1. Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.
  2. And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
  3. Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it.
  4. I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
  5. Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
  1. ªïª¿ª·ª¬ªÞª¿ Ùͪòª¢ª²ªÆ ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ Þ«ªóªÇª¤ªë ÏéÚªªò ̸ª¿£®
  2. ù¨ª¬ªïª¿ª·ªË¡¸ù¼ªò ̸ªëª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿ªÎªÇ£¬ ¡¸Þ«ªóªÇª¤ªë ÏéÚªªò ̸ªÞª¹£® ª½ªÎ íþªµªÏ ì£ä¨ «­«å«Ó«È £¬ ª½ªÎ øëªÏ ä¨ «­«å«Ó«È ªÇª¹ ¡¹ªÈ Óͪ¨ª¿£®
  3. ª¹ªëªÈ ù¨ªÏªÞª¿£¬ ªïª¿ª·ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ª³ªìªÏ îïò¢ªÎªªªâªÆªË õóªÆ ú¼ª¯£¬ ªÎªíª¤ªÎ åë稪Ǫ¹£® ª¹ªÙªÆ Ô¨ªà íºªÏª³ªìªË ðΪ·ªÆ 𶪭 ËÛªéªì£¬ ª¹ªÙªÆ êʪê ४¦ íºªÏ£¬ ª³ªìªË ðΪ·ªÆ 𶪭 ËÛªéªìªëªÎªÇª¹£®
  4. زÏڪΠñ«ªÏ äæª»ªéªìªÞª¹£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªìªò õóªÆ ú¼ª«ª»ªë£® ª³ªìªÏ Ô¨ªà íºªÎ Ê«ªË ìýªê£¬ ªÞª¿ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªòªµª·ªÆ êʪê ४¦ íºªÎ Ê«ªË ìýªê£¬ ª½ªÎ Ê«ªÎ ñéªË â֪êƣ¬ ª³ªìªòª½ªÎ ÙÊªÈ à´ªÈ ÍìªË ØþªÜª¹ªÈ ¡¹£®
  5. ªïª¿ª·ªÈ åÞªë ô¸ªÎ ÞÅªÏ òäªóªÇ ÕΪƣ¬ ªïª¿ª·ªË¡¸Ùͪòª¢ª²ªÆ£¬ ª³ªÎ õóªÆª­ª¿ Úªª¬£¬ ªÊªóªÇª¢ªëª«ªò ̸ªÊªµª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  1. And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.
  2. And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
  3. And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
  4. Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
  5. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
  1. ªïª¿ª·ª¬¡¸ª³ªìªÏªÊªóªÇª¹ª« ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ ù¨ªÏ¡¸ª³ªÎ õóªÆª­ª¿ ÚªªÏ£¬ «¨«Ñ ¢¯ªÇª¹ ¡¹ªÈ å몤£¬ ªÞª¿¡¸ª³ªìªÏ îïò¢ªÎ ñªªÇª¹ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  2. ª½ª·ªÆ ̸ªè£¬ æçªÎªÕª¿ªò ö¢ªêª¢ª²ªëªÈ£¬ ª½ªÎ «¨«Ñ ¢¯ªÎ ñéªËªÒªÈªêªÎ Ò³ª¬ª¹ªïªÃªÆª¤ª¿£®
  3. ª¹ªëªÈ ù¨ªÏ¡¸ª³ªìªÏ ñªç÷ªÇª¢ªë ¡¹ªÈ åëªÃªÆ£¬ ª½ªÎ Ò³ªò «¨«Ñ ¢¯ªÎ ñéªË ä㪷 ìýªì£¬ æçªÎ ñ쪷ªò£¬ ª½ªÎ ¢¯ªÎ Ï¢ªË ÷᪲ª«ªÖª»ª¿£®
  4. ª½ªìª«ªéªïª¿ª·ª¬ Ùͪòª¢ª²ªÆ ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ ªÕª¿ªêªÎ Ò³ª¬ õóªÆª­ª¿£® ª³ªìªË£¬ ª³ª¦ªÎªÈªêªÎ ìϪΪ誦ªÊ ìϪ¬ª¢ªê£¬ ª½ªÎ ìÏªË ù¦ªòªÏªéªóªÇ£¬ «¨«Ñ ¢¯ªò ô¸ªÈ ò¢ªÈªÎ ÊàªË ò¥ªÁª¢ª²ª¿£®
  5. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÈ åÞªë ô¸ªÎ ÞÅªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ù¨ªéªÏ «¨«Ñ ¢¯ªò£¬ ªÉª³ªØ ò¥ªÃªÆ ú¼ª¯ªÎªÇª¹ª« ¡¹£®
  1. And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.
  1. ù¨ªÏªïª¿ª·ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸«·«Ê«ë ªÎ ò¢ªÇ£¬ Ò³ª¿ªÁªÎª¿ªáªË Ê«ªò ËïªÆªëªÎªÇª¹£® ª½ªìª¬ ËïªÆªéªìªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏ «¨«Ñ ¢¯ªòª½ª³ªËª¹ª¨£¬ ª½ªìªÎ ÷Ï÷»ªÎ ß¾ªË öǪ¯ªÎªÇª¹ ¡¹£®
 
 
  1. And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
  2. In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
  3. And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
  4. Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
  5. And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the LORD of all the earth.
  1. ªïª¿ª·ª¬ªÞª¿ Ùͪòª¢ª²ªÆ ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ ÞÌ廪Πîú󳪬 죪ĪΠߣªÎ Êફªé õóªÆª­ª¿£® ª½ªÎ ߣªÏ ôìÔުΠߣªÇª¢ªÃª¿£®
  2. ð¯ìéªÎ îúó³ªËªÏ î娩ªò 󷪱£¬ ð¯ì£ªÎ îúó³ªËªÏ ýÙØ©ªò 󷪱£¬
  3. ð¯ß²ªÎ îúó³ªËªÏ ÛÜØ©ªò 󷪱£¬ ð¯Þ̪Πîúó³ªËªÏ£¬ ªÞªÀªéªÎªÍªºªß ßäªÎ Ø©ªò 󷪱ªÆª¤ª¿£®
  4. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÈ åÞªëªß ÞÅªË ãüªÍª¿£¬ ¡¸ªïª¬ ñ«ªè£¬ ª³ªìªéªÏªÊªóªÇª¹ª« ¡¹£®
  5. ô¸ªÎ ÞÅªÏ Óͪ¨ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ª³ªìªéªÏ îïò¢ªÎ ñ«ªÎ îñªË úÞªìªÆ ý­£¬ ô¸ªÎ ÞÌÛ°ªË õóªÆ ú¼ª¯ªâªÎªÇª¹£®
  1. The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.
  2. And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.
  3. Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
  4. And the word of the LORD came unto me, saying,
  5. Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;
  1. ýÙØ©ªò 󷪱ª¿ îúó³ªÏ£¬ ÝÁªÎ ÏЪòªµª·ªÆ õóªÆ ú¼ª­£¬ ÛÜØ©ªÏ पΠÏЪòªµª·ªÆ õóªÆ ú¼ª­£¬ ªÞªÀªéªÎ Ø©ªÏ ÑõªÎ ÏЪòªµª·ªÆ õóªÆ ú¼ª¯ªÎªÇª¹ ¡¹£®
  2. Ø©ª¬ õóªÆª¯ªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏ£¬ ò¢ªòª¢ªÞªÍª¯ªáª°ªëª¿ªáªË£¬ ª·ª­ªêªË õ󪿪¬ªëªÎªÇª¢ªÃª¿£® ª½ªìªÇ ù¨ª¬¡¸ú¼ªÃªÆ£¬ ò¢ªòª¢ªÞªÍª¯ªáª°ªì ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ ù¨ªéªÏ ò¢ªò ú¼ª­ªáª°ªÃª¿£®
  3. ª¹ªëªÈ ù¨ªÏªïª¿ª·ªò û¼ªóªÇ£¬ ¡¸ÝÁªÎ ÏЪòªµª·ªÆ ú¼ª¯ íºªÉªâªÏ£¬ ÝÁªÎ ÏЪǪ謹ª·ªÎ ãýªò ð¡ªÞªéª»ªÆª¯ªìª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. ñ«ªÎ åë稪¬ªÞª¿ªïª¿ª·ªË ×üªóªÀ£¬
  5. ¡¸«Ð«Ó«í«ó ª«ªé ÏýªÃªÆª­ª¿ª«ªÎ øÚáöªÎ ñ骫ªé£¬ «Ø«ë«À«¤ £¬ «È«Ó«ä ªªªèªÓ «¨«À«ä ªò Ö§ªìªÆ£¬ ª½ªÎ ìíªË «¼«Ñ«Ë«ä ªÎ í­ «è«·«ä ªÎ Ê«ªË ú¼ª­£¬
  1. Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;
  2. And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:
  3. Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
  4. And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.
  5. And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
  1. ù¨ªéª«ªé ÑÑëÞªò áôª± ö¢ªÃªÆ£¬ ìéªÄªÎ ήªò ðãªê£¬ ª½ªìªò «è«¶«À«¯ ªÎ í­ªÇª¢ªë ÓÞð®ÞÉ «è«·«å«¢ ªÎ ÔéªËª«ªÖªéª»ªÆ£¬
  2. ù¨ªË å몤ªÊªµª¤£¬ ¡ºØ²ÏڪΠñ«ªÏ£¬ ª³ª¦ äæª»ªéªìªë£¬ ̸ªè£¬ ª½ªÎ Ù£ªò ò«ªÈª¤ª¦ ìѪ¬ª¢ªë£® ù¨ªÏ í»ÝªΠíÞá¶ªÇ à÷íþª·ªÆ£¬ ñ«ªÎ Ïàªò ËïªÆªë£®
  3. ª¹ªÊªïªÁ ù¨ªÏ ñ«ªÎ Ïàªò ËïªÆ£¬ èݪȪ·ªÆªÎ ÎÃç´ªò ÓáªÓ£¬ ª½ªÎ êÈªË ñ¨ª·ªÆ ö½ªáªë£® ª½ªÎ êȪΪ«ª¿ªïªéªË£¬ ªÒªÈªêªÎ ð®Þɪ¬ª¤ªÆ£¬ ª³ªÎªÕª¿ªêªÎ ÊàªË øÁûúªÎ ìéöȪ¬ª¢ªë ¡»£®
  4. ªÞª¿ª½ªÎ ήªÏ «Ø«ë«À«¤ £¬ «È«Ó«ä £¬ «¨«À«ä ªªªèªÓ «¼«Ñ«Ë«ä ªÎ í­ «è«·«ä ªÎ ÑÀÒ·ªÈª·ªÆ£¬ ñ«ªÎ ÏàªË Ò¡ªáªéªìªë£®
  5. ªÞª¿ êÀª¤ á¶ªÎ íºªÉªâª¬ ÕΪƣ¬ ñ«ªÎ Ïàªò ËïªÆªëª³ªÈªò 𾪱ªë£® ª½ª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ زÏڪΠñ«ª¬£¬ ªïª¿ª·ªòªÄª«ªïªµªìª¿ª³ªÈªò ò±ªëªèª¦ªËªÊªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªâª· åúªóªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ á¢ªË Ú¤ª­ ðôª¦ªÊªéªÐ£¬ ª³ªÎªèª¦ªËªÊªë ¡¹£®
 
 
  1. And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;
  2. When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,
  3. And to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
  4. Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,
  5. Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?
  1. «À«ê«è«¹ èݪΠð¯ÞÌÒ´ªÎ ÎúêÅ£¬ ª¹ªÊªïªÁ «­«¹«ê«¦ ªÈª¤ª¦ êŪΠÞÌìíªË£¬ ñ«ªÎ åë稪¬ «¼«««ê«ä ªË ×üªóªÀ£®
  2. ª½ªÎ ãÁ «Ù«Æ«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ «·«ã«ì«¼«ë £¬ «ì«²«ó ¡¤ «á«ì«¯ ªªªèªÓª½ªÎ ðôíºªòªÄª«ªïª·ªÆ£¬ ñ«ªÎ û³ªßªò ô몤£¬
  3. ª«ªÄ زÏڪΠñ«ªÎ ÏàªËª¤ªë ð®ÞÉªË Ùýªïª»£¬ ª«ªÄ çèåëíºªË Ùýªïª»ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ÐѪުǣ¬ ÒýÒ´ªªª³ªÊªÃªÆª­ª¿ªèª¦ªË£¬ çéêÅªË ë読 Ý誷ªß£¬ ª«ªÄ Ó¨ãݪ¹ªÙª­ªÇª·ªçª¦ª« ¡¹£®
  4. ª³ªÎ ãÁ£¬ زÏڪΠñ«ªÎ åë稪¬ªïª¿ª·ªË ×üªóªÀ£¬
  5. ¡¸ò¢ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÚÅ£¬ ªªªèªÓ ð®ÞÉªË Í±ª²ªÆ å몤ªÊªµª¤£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ öÒä¨Ò´ªÎ Ê࣬ çéêÅªÈ öÒêÅªÈªË Ó¨ãݪ·£¬ ª«ªÄ ë読 Ý誷ªóªÀ ãÁ£¬ ªÏª¿ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË Ó¨ãݪ·ª¿ª«£®
  1. And when ye did eat, and when ye did drink, did not ye eat for yourselves, and drink for yourselves?
  2. Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?
  3. And the word of the LORD came unto Zechariah, saying,
  4. Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
  5. And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ãݪ¤ ëæªßª¹ªë ãÁ£¬ ª½ªìªÏ î絛 í»ÝªΪ¿ªáªË ãݪ¤£¬ í»ÝªΪ¿ªáªË ëæªàªÎªÇªÏªÊª¤ª«£®
  2. à® «¨«ë«µ«ì«à ª¬ª½ªÎ ñ²ê̪Πï뢯ªÈ ÍìªË£¬ ìѪ¬ ñ¬ªß£¬ ç´ª¨ªÆª¤ª¿ ãÁ£¬ ªÞª¿ ÑõªÎ ò¢ªªªèªÓ øÁ寪˪⣬ ìѪ¬ ñ¬ªóªÇª¤ª¿ ãÁªË£¬ ªµª­ªÎ çèåëíºª¿ªÁªËªèªÃªÆ£¬ ñ«ª¬ªª ͱª²ªËªÊªÃª¿ åë稪ϣ¬ ª³ªìªéªÎ ÞÀªÇªÏªÊª«ªÃª¿ª« ¡¹£®
  3. ñ«ªÎ åë稪¬£¬ ªÞª¿ «¼«««ê«ä ªË ×üªóªÀ£¬
  4. ¡¸Ø²ÏڪΠñ«ªÏª³ª¦ äæª»ªéªìªë£¬ òØãùªÎªµªÐª­ªò ú¼ª¤£¬ û»ªË ßÓª¤ªÄª¯ª·ªß£¬ ßÓª¢ªïªìªß£¬
  5. ªäªâªá£¬ ªßªÊª·ª´£¬ Ðö׺ªÎ öâÏÐìѪªªèªÓ Þ¸ª·ª¤ ìѪò£¬ ª·ª¨ª¿ª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® û»ªË ìѪò úªª¹ªëª³ªÈªò£¬ ãýªË ÓñªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤ ¡¹£®
  1. But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
  2. Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.
  3. Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
  4. But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
  1. ªÈª³ªíª¬£¬ ù¨ªéªÏ Ú¤ª¯ª³ªÈªò Ëުߣ¬ Ì·ªòª½ªÓªäª«ª·£¬ 켪ò Ô絛ª·ªÆ Ú¤ª­ª¤ªìªº£¬
  2. ª½ªÎ ãýªò ÑÑ˧പΪ誦ªËª·ªÆ£¬ زÏڪΠñ«ª¬ª½ªÎªßª¿ªÞªËªèªê£¬ ªµª­ªÎ çèåëíºªËªèªÃªÆ îªéªìª¿£¬ ×ÈÛöªÈ åëç¨ªÈªË Ú¤ª­ ðôªïªÊª«ªÃª¿£® ª½ªìªæª¨£¬ ÓÞª¤ªÊªë ÒÁªêª¬£¬ زÏڪΠñ«ª«ªé õóªÆ£¬ ù¨ªéªË ×üªóªÀªÎªÇª¢ªë£®
  3. ¡¸ªïª¿ª·ª¬ û¼ªÐªïªÃª¿ª±ªìªÉªâ£¬ ù¨ªéªÏ Ú¤ª³ª¦ªÈª·ªÊª«ªÃª¿£® ª½ªÎªÈªªªêªË£¬ ù¨ªéª¬ û¼ªÐªïªÃªÆªâ£¬ ªïª¿ª·ªÏ Ú¤ª«ªÊª¤ ¡¹ªÈ زÏڪΠñ«ªÏ äæª»ªéªìªë£®
  4. ¡¸ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªÄªàª¸ ù¦ªòªâªÃªÆ£¬ ù¨ªéªò Ú±ò±ªÎªâªíªâªíªÎ ÏÐÚŪΠñéªË ߤªéª·ª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªéª¬ Ë۪ê¿ ý­£¬ ª³ªÎ ò¢ªÏ üØªìªÆ ú¼ª­ ÕΪ¹ªë íºªâªÊª¯£¬ ª³ªÎ Õòª·ª¤ ò¢ªÏ üتì ò¢ªÈªÊªÃª¿ªÎªÇª¢ªë ¡¹£®
 
  ±â½½·¡ ¿ù( 7:1)  žç·ÂÀ¸·Î 11¿ù¿¡¼­ 12¿ù¿¡ ÇØ´çµÊ. ¾¾¸¦ »Ñ¸®±â ½ÃÀÛÇÏ´Â ´Þ  

  - 12¿ù 26ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½º°¡·ª -- ¿äÇѰè½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇÑ±ÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >