´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 3ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 22:15-22:33

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» Ã¥Àâ±â À§Çؼ­ ³³¼¼ ¹®Á¦¸¦ µé°í ³ª¿ÔÀ» ¶§ ±¹°¡¿¡ ¼ÓÇÑ ¼¼±ÝÀº ±¹°¡¿¡, Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ ¹°ÁúÀº Çϳª´Ô²² ¹ÙÄ¡¶ó°í ´ë´äÇϼ̴Ù. ¶ÇÇÑ ºÎÈ°ÀÌ ¾ø´Ù°í ÇÏ´Â »çµÎ°³Àε鿡°Ô ºÎÈ°ÀÇ º»Áú¿¡ ´ëÇÏ¿© ±³ÈÆÇϼ̴Ù.
 
  °¡ÀÌ»çÀÇ °Í°ú Çϳª´ÔÀÇ °Í(22:15-22:22)    
 
  1. Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.
  2. And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.
  3. Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?
  4. But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
  5. Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
  1. ª½ªìª«ªé£¬ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÎ ìÑ¢¯ªÏ õóªÆ ú¼ªÃªÆ£¬ ªÉªÎªèª¦ªËª·ªÆ «¤«¨«¹ ªÎ åë稪¸ªêªòªÈªéª¨ªÆ£¬ ¦«ªËª«ª±ªèª¦ª«ªÈ ßÓÓȪ·ª¿£®
  2. ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªÎ ð©í­ª¿ªÁªò «Ø«í«Ç ÷ïªÎ ìÑ¢¯ªÈ ìéßýªË «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªË ̺ªïª·ªÆ ãüªÍªµª»ª¿£® ¡¸à»ß棬 ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ òØãùªÊ Û°ªÇ£¬ òØ×âªË ÐñªÅª¤ªÆ ãêªÎ Ô³ªò Î窨£¬ ªÀªìªòªâªÏªÐª«ªéªÊª¤ Û°ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªÃªÆª¤ªÞª¹£® ìÑ¢¯ªò ݪ± Ì°ªÆªÊªµªéªÊª¤ª«ªéªÇª¹£®
  3. ªÈª³ªíªÇ£¬ ªÉª¦ªª ÞÖª¤ªÇª·ªçª¦ª«£¬ ªª Î窨ª¯ªÀªµª¤£® üÕð¨ªË áªÑѪò Ò¡ªáªëªÎªÏ£¬ ×ÈÛöªË îêªÃªÆª¤ªëªÇª·ªçª¦ª«£¬ îêªÃªÆª¤ªÊª¤ªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
  4. «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªÎ ç÷ëòªË ѨªÅª¤ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸êÊà¼íºª¿ªÁ£¬ ªÊª¼£¬ ªïª¿ª·ªò ã˪½ª¦ªÈª¹ªëªÎª«£®
  5. áªÑÑªË Ò¡ªáªëªª ÑѪò ̸ª»ªÊªµª¤£® ¡¹ù¨ªéª¬ «Ç«Ê«ê«ª«ó ëÞü§ªò ò¥ªÃªÆ ÕΪëªÈ£¬
  1. And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
  2. They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
  3. When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.
  1. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ¡¸ª³ªìªÏ£¬ ªÀªìªÎ õ«ßÀªÈ Ù¯ª« ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£®
  2. ù¨ªéªÏ£¬ ¡¸üÕð¨ªÎªâªÎªÇª¹ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÇªÏ£¬ üÕð¨ªÎªâªÎªÏ üÕð¨ªË£¬ ãêªÎªâªÎªÏ ãêªË Ú÷ª·ªÊªµª¤£® ¡¹
  3. ù¨ªéªÏª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆ Ìóª­£¬ «¤«¨«¹ ªòª½ªÎ íÞªË íѪ·ªÆ Ø¡ªÁ Ë۪ê¿£®
 
  ºÎÈ°¿¡ ´ëÇÑ ±³ÈÆ(22:23-22:33)    
 
  1. The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
  2. Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
  3. Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
  4. Likewise the second also, and the third, unto the seventh.
  5. And last of all the woman died also.
  1. ª½ªÎ ÔÒª¸ ìí£¬ ÜÖüÀªÏªÊª¤ªÈ åëªÃªÆª¤ªë «µ«É«««¤ ÷ïªÎ ìÑ¢¯ª¬£¬ «¤«¨«¹ ªË ÐÎÐöªÃªÆ Õ뻮 ãüªÍª¿£®
  2. ¡¸à»ß棬 «â ¡ª «» ªÏ åëªÃªÆª¤ªÞª¹£® ¡ºª¢ªë ìѪ¬ í­ª¬ªÊª¯ªÆ ÞݪóªÀ íÞù꣬ ª½ªÎ ð©ªÏ úüʪªÈ Ì¿û檷ªÆ£¬ úüªÎ îæÍ©ª®ªòªâª¦ª±ªÍªÐªÊªéªÊª¤ ¡»ªÈ£®
  3. ªµªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎªÈª³ªíªË£¬ öÒìѪΠúü𩪬ª¤ªÞª·ª¿£® íþÑûªÏ ô£ªò çʪ¨ªÞª·ª¿ª¬ Þݪˣ¬ îæÍ©ª®ª¬ªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ª½ªÎ ô£ªò ð©ªË íѪ·ªÞª·ª¿£®
  4. ó­Ñûªâ ß²Ñûªâ£¬ ªÄª¤ªË öÒìѪȪâ ÔÒª¸ªèª¦ªËªÊªêªÞª·ª¿£®
  5. õÌý­ªËª½ªÎ Ò³ªâ Þݪ˪ު·ª¿£®
  1. Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
  2. Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
  3. For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
  4. But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
  5. I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
  1. ª¹ªëªÈ ÜÖüÀªÎ ãÁ£¬ ª½ªÎ Ò³ªÏ öÒìѪΪ¦ªÁªÎªÀªìªÎ ô£ªËªÊªëªÎªÇª·ªçª¦ª«£® Ë˪½ªÎ Ò³ªò ô£ªËª·ª¿ªÎªÇª¹£® ¡¹
  2. «¤«¨«¹ ªÏªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ á¡ßöªâ ãêªÎ Õôªâ ò±ªéªÊª¤ª«ªé£¬ ÞÖª¤ êÞª¤ªòª·ªÆª¤ªë£®
  3. ÜÖüÀªÎ ãÁªËªÏ£¬ ªáªÈªëª³ªÈªâ ʪª°ª³ªÈªâªÊª¯£¬ ô¸ÞŪΪ誦ªËªÊªëªÎªÀ£®
  4. ÞÝíºªÎ ÜÖüÀªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ ãꪬª¢ªÊª¿ª¿ªÁªË åëªïªìª¿ åë稪ò ÔæªóªÀª³ªÈª¬ªÊª¤ªÎª«£®
  5. ¡ºªïª¿ª·ªÏ «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ ã꣬ «¤«µ«¯ ªÎ ã꣬ «ä«³«Ö ªÎ ãêªÇª¢ªë ¡»ªÈª¢ªëªÇªÏªÊª¤ª«£® ãêªÏ ÞݪóªÀ íºªÎ ãêªÇªÏªÊª¯£¬ ß檭ªÆª¤ªë íºªÎ ãêªÊªÎªÀ£® ¡¹
  1. And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.
  1. ÏØñëªÏª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ Î窨ªË Ì󪤪¿£®
 

  - 2¿ù 3ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >