´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 17ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 1:29-2:12

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â º´À» °íÄ¡´Â ±âÀûÀ» ÇàÇϼ̴Ù. Ä¡À¯¿¡ ¾Õ¼­ ÁË »çÇÔÀ» ¼±Æ÷ÇϽÉÀ¸·Î½á Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÑ ±Ç¼¼¸¦ Áö´Ï½Å ºÐÀ̽ÉÀ» µå·¯³»¼Ì´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â À¯´ë ÁöµµÀÚµéÀÇ ºñ³­ÀÇ ±Ù°Å°¡ µÇ¾ú´Ù.
 
  º´ÀÚ¸¦ °íÄ¡½É(1:29-2:12)    
 
  1. And forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
  2. But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her.
  3. And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
  4. And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
  5. And all the city was gathered together at the door.
  1. ª¹ª°ªË£¬ ìéú¼ªÏ üåÓѪò õóªÆ£¬ «·«â«ó ªÈ «¢«ó«Ç«ì ªÎ Ê«ªË ú¼ªÃª¿£® «ä«³«Ö ªÈ «è«Ï«Í ªâ ìéßýªÇª¢ªÃª¿£®
  2. «·«â«ó ªÎª·ªåª¦ªÈªáª¬ æðªò õóª·ªÆ ö֪ƪ¤ª¿ªÎªÇ£¬ ìÑ¢¯ªÏ ðÄáÜ£¬ ù¨Ò³ªÎª³ªÈªò «¤«¨«¹ ªË ü¥ª·ª¿£®
  3. «¤«¨«¹ ª¬ª½ªÐªË ú¼ª­£¬ ⢪ò ö¢ªÃªÆ Ñ곪µªìªëªÈ£¬ æðªÏ Ë۪꣬ ù¨Ò³ªÏ ìéÔÒªòªâªÆªÊª·ª¿£®
  4. àªÛ°ªËªÊªÃªÆ ìíª¬ öتàªÈ£¬ ìÑ¢¯ªÏ£¬ Ü»ìѪä ç÷çÏªË ö¢ªêªÄª«ªìª¿ íºªò ËË£¬ «¤«¨«¹ ªÎªâªÈªË Ö§ªìªÆ ÕΪ¿£®
  5. ïëñéªÎ ìѪ¬£¬ ûÂÏ¢ªË ó¢ªÞªÃª¿£®
  1. And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
  2. And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
  3. And Simon and they that were with him followed after him.
  4. And when they had found him, they said unto him, All men seek for thee.
  5. And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
  1. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ª¤ªíª¤ªíªÊ ܻѨªËª«ª«ªÃªÆª¤ªë ÓÞ᧪ΠìѪ¿ªÁªòª¤ªäª·£¬ ªÞª¿£¬ Òýª¯ªÎ ç÷çϪò õÚª¤ õ󪷪ƣ¬ ç÷çϪ˪âªÎªò å몦ª³ªÈªòªª úɪ·ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿£® ç÷çÏªÏ «¤«¨«¹ ªò ò±ªÃªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ðÈðĪ¯ªÞªÀ äÞª¤ª¦ªÁªË£¬ «¤«¨«¹ ªÏ Ñ꭪ƣ¬ ìÑ×ì×îªìª¿ á¶ªØ õóªÆ ú¼ª­£¬ ª½ª³ªÇ Ñ·ªÃªÆªªªéªìª¿£®
  3. «·«â«ó ªÈª½ªÎ ñêÊàªÏ «¤«¨«¹ ªÎ ý­ªò õÚª¤£¬
  4. ̸ªÄª±ªëªÈ£¬ ¡¸ªßªóªÊª¬ ⤪·ªÆª¤ªÞª¹ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  5. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ÐΪ¯ªÎªÛª«ªÎ ïëªä õ½ªØ ú¼ª³ª¦£® ª½ª³ªÇªâ£¬ ªïª¿ª·ªÏ à¾Î窹ªë£® ª½ªÎª¿ªáªËªïª¿ª·ªÏ õóªÆ ÕΪ¿ªÎªÇª¢ªë£® ¡¹
  1. And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
  2. And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
  3. And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
  4. And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
  5. And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
  1. ª½ª·ªÆ£¬ «¬«ê«é«ä ñéªÎ üåÓÑªË ú¼ª­£¬ à¾Î窷£¬ ç÷çϪò õÚª¤ õ󪵪쪿£®
  2. ªµªÆ£¬ ªéª¤ Ü»ªò ü´ªÃªÆª¤ªë ìѪ¬£¬ «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªË ÕΪƪҪ¶ªÞªºª¤ªÆ êꤣ¬ ¡¸åÙãýªÊªéªÐ£¬ ªïª¿ª·ªò ô誯ª¹ªëª³ªÈª¬ªªªÇª­ªËªÊªêªÞª¹ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  3. «¤«¨«¹ ª¬ 䢪¯ ÕûªìªóªÇ£¬ ⢪ò 󬪷 ãߪ٪ƪ½ªÎ ìÑªË õºªì£¬ ¡¸ªèªíª·ª¤£® ô誯ªÊªì ¡¹ªÈ åëªïªìªëªÈ£¬
  4. ª¿ªÁªÞªÁªéª¤ Ü»ªÏ Ë۪꣬ ª½ªÎ ìÑªÏ ô誯ªÊªÃª¿£®
  5. «¤«¨«¹ ªÏª¹ª°ªËª½ªÎ ìѪò Ø¡ªÁ Ë۪骻ªèª¦ªÈª·£¬ åñª·ª¯ ñ¼ëòª·ªÆ£¬
  1. And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
  2. But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
  1. åëªïªìª¿£® ¡¸ªÀªìªËªâ£¬ ù¼ªâ ü¥ªµªÊª¤ªèª¦ªË ѨªòªÄª±ªÊªµª¤£® ª¿ªÀ£¬ ú¼ªÃªÆ ð®ÞÉªË ô÷ªò ̸ª»£¬ «â ¡ª «» ª¬ ïҪᪿªâªÎªò ôèªáªÎª¿ªáªË ú̪²ªÆ£¬ ìÑ¢¯ªË ñûÙ¥ª·ªÊªµª¤£® ¡¹
  2. ª·ª«ª·£¬ ù¨ªÏª½ª³ªò Ø¡ªÁ ËÛªëªÈ£¬ ÓÞª¤ªËª³ªÎ õóÕÎÞÀªò ìÑ¢¯ªË ͱª²£¬ å몤 Îƪá 㷪ᪿ£® ª½ªìªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏªâªÏªä ÍëæÔªÈ ïëªË ìýªëª³ªÈª¬ªÇª­ªº£¬ ïëªÎ èâªÎ ìѪΪ¤ªÊª¤ ᶪ˪ªªéªìª¿£® ª½ªìªÇªâ£¬ ìÑ¢¯ªÏ ÞÌÛ°ª«ªé «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªË ó¢ªÞªÃªÆ ÕΪ¿£®
 
 
  1. And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.
  2. And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
  3. And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.
  4. And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
  5. When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
  1. â¦ìíý­£¬ «¤«¨«¹ ª¬ î¢ªÓ «««Õ«¡«ë«Ê«¦«à ªË ÕΪéªìªëªÈ£¬ Ê«ªËªªªéªìªëª³ªÈª¬ ò±ªì Ô¤ªê£¬
  2. ÓÞ᧪ΠìѪ¬ ó¢ªÞªÃª¿ªÎªÇ£¬ ûÂÏ¢ªÎ Ü«ªêªÞªÇª¹ª­ªÞªâªÊª¤ªÛªÉªËªÊªÃª¿£® «¤«¨«¹ ª¬ åÙåë稪ò åުêƪªªéªìªëªÈ£¬
  3. ÞÌìѪΠÑûª¬ ñéù¦ªÎ ìѪò ꡪóªÇ ÕΪ¿£®
  4. ª·ª«ª·£¬ ÏØñëªË ðæªÞªìªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎªâªÈªË Ö§ªìªÆ ú¼ª¯ª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ªªªéªìªë Ü«ªêªÎ è©ÐƪòªÏª¬ª·ªÆ úëªòª¢ª±£¬ Ü»ìѪΠö֪ƪ¤ªë ßɪòªÄªê ˽ªíª·ª¿£®
  5. «¤«¨«¹ ªÏª½ªÎ ìѪ¿ªÁªÎ ãáäæªò ̸ªÆ£¬ ñéù¦ªÎ ìѪˣ¬ ¡¸í­ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ñªªÏ Þõªµªìªë ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£®
  1. But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,
  2. Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?
  3. And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
  4. Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
  5. But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)
  1. ªÈª³ªíª¬£¬ ª½ª³ªË ×ÈÛöùÊíºª¬ â¦ìÑñ¨ªÃªÆª¤ªÆ£¬ ãýªÎ ñéªÇª¢ªìª³ªìªÈ ÍŪ¨ª¿£®
  2. ¡¸ª³ªÎ ìѪϣ¬ ªÊª¼ª³ª¦ª¤ª¦ª³ªÈªò Ï¢ªËª¹ªëªÎª«£® ãêªò Ù³Ô¹ª·ªÆª¤ªë£® ãꪪªÒªÈªêªÎªÛª«ªË£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÀªìª¬£¬ ñªªò Þõª¹ª³ªÈª¬ªÇª­ªëªÀªíª¦ª«£® ¡¹
  3. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ªéª¬ ãýªÎ ñéªÇ ÍŪ¨ªÆª¤ªëª³ªÈªò£¬ åÙí»ÝªΠçϪΠÕôªÇª¹ª°ªË ò±ªÃªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÊª¼£¬ ª½ªóªÊ ÍŪ¨ªò ãýªË øÙª¯ªÎª«£®
  4. ñéù¦ªÎ ìѪˡºª¢ªÊª¿ªÎ ñªªÏ Þõªµªìªë ¡»ªÈ å몦ªÎªÈ£¬ ¡ºÑ꭪ƣ¬ ßɪò Ó½ª¤ªÇ Üƪ± ¡»ªÈ å몦ªÎªÈ£¬ ªÉªÁªéª¬ 涪·ª¤ª«£®
  5. ìÑªÎ í­ª¬ ò¢ß¾ªÇ ñªªò Þõª¹ ÏíêΪò ò¥ªÃªÆª¤ªëª³ªÈªò ò±ªéª»ªèª¦£® ¡¹ª½ª·ªÆ£¬ ñéù¦ªÎ ìÑªË åëªïªìª¿£®
  1. I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
  2. And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
  1. ¡¸ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªË å몦£® Ñê­ ß¾ª¬ªê£¬ ßɪò Ó½ª¤ªÇ Ê«ªË ÏýªêªÊªµª¤£® ¡¹
  2. ª½ªÎ ìÑªÏ Ñê­ ß¾ª¬ªê£¬ ª¹ª°ªË ßɪò Ó½ª¤ªÇ£¬ Ë˪Π̸ªÆª¤ªë îñªò õóªÆ ú¼ªÃª¿£® ìÑ¢¯ªÏ ËËÌóª­£¬ ¡¸ª³ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªÏ£¬ ÐÑªÞªÇ Ì¸ª¿ª³ªÈª¬ªÊª¤ ¡¹ªÈ åëªÃªÆ£¬ ãêªò óÇÚ¸ª·ª¿£®
 
  Âü¶÷(óÐÕ½, 2:7)  Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶Çϰųª ÈѹæÇÏ´Â ºÒ°æ°ÇÇÑ ¸»À̳ª Çൿ  

  - 2¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >