´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 22ÀÏ (1)

 

·¹À§±â 6:1-7:27

¼Ó°ÇÁ¦¸¦ µå·Á¾ß ÇÒ °æ¿ì¿Í ±× ±Ô·Ê°¡ ¼Ò°³µÇ¾ú´Ù. ¼Ó°ÇÁ¦´Â ÇÇÇظ¦ ÁØ ¹°°ÇÀÇ ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀ» ´õÇÏ¿© µ¹·ÁÁÖ¾î¾ß Çß´Ù. Çϳª´Ô²²¼­´Â 5´ë Á¦»ç(¹øÁ¦, ¼ÒÁ¦, È­¸ñÁ¦, ¼ÓÁËÁ¦, ¼Ó°ÇÁ¦)½Ã Á¦»çÀåÀÌ ÀÌÇàÇØ¾ß ÇÒ Á÷¹«¿Í ±×µé¿¡°Ô µ¹¾Æ°¡´Â ¸ò¿¡ °üÇÏ¿© ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  Á¦»ç¹ý(6:1-7:27)    
 
  1. And the LORD spake unto Moses, saying,
  2. If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
  3. Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:
  4. Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,
  5. Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, and give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering.
  1. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  2. «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ªéªË Ù¤ª¸ªÆ å몤ªÊªµª¤£® áÀª­ òת¯ª¹ ú̪² ÚªªËªÄª¤ªÆªÎ ò¦ãÆªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® áÀª­ òת¯ª¹ ú̪² ÚªªÏ ð®Ó¦ªÎ ÖӪΠ߾ªË å¨÷ת·£¬ ðȪުǪ¢ªëªèª¦ªËª·£¬ ð®Ó¦ªÎ ûýªò æת䪷 áÙª±ªë£®
  3. ðÈ£¬ ð®ÞÉªÏ ä¬Ø«ø֪ΠëýÜתò 󷪱£¬ ä¬Ø«ø֪Π«º«Ü«ó ªòªÏª¤ªÆ Ñ¿ªò ëߪ·£¬ ð®Ó¦ªÎ ß¾ªÇ æת䪷ª¿ ú̪² ÚªªÎ æת¨ ò ð®Ó¦ªÎ Ó®ªËª«ª­ Ðöª»£¬
  4. ܬªÎ ëýÜ×ªË ó·ô𪨣¬ æת¨ ò âÖ罪ΠèâªÎ ô誤 íÞá¶ªË ê¡ªÓ õ󪹣®
  5. ð®Ó¦ªÎ ß¾ªÎ ûýªÏ ᆰ䪵ªº æת䪷 áÙª±ªë£® ð®ÞÉªÏ ðȪ´ªÈªË ãïªòª¯ªÙ£¬ ª½ªÎ ß¾ªË áÀª­ òת¯ª¹ ú̪² Úªªò ¢¯ªÙ£¬ Ìڪ˪½ªÎ ß¾ªË ûúú°ªÎ ú̪² ÚªªÎ ò·Û¸ªò öǪ­£¬ æת䪷ªÆ æժ˪¹ªë£®
  1. And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
  2. And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.
  3. And the LORD spake unto Moses, saying,
  4. Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: It is the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.
  5. And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
  1. ð®Ó¦ªÎ ß¾ªÎ ûýªÏ ßÈªË ï¾ªäªµªº æת䪷 áÙª±ªë£®
  2. ÍÚÚªªÎ ú̪² ÚªªËªÄª¤ªÆªÎ ò¦ãÆªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® «¢«í«ó ªÎ í­ªéªÏª½ªìªò ð®Ó¦ªÇ ñ«ªÎ åÙîñªËªµªµª²£¬
  3. ÍÚÚªªÎ ú̪² ÚªªÎ ß¾ªË öǪ«ªìª¿ «ª«ê ¡ª «Ö êúªÎª«ª«ªÃª¿ ß¾ÔõªÎ á³ØêÝÏìéªÄª«ªßªÈ êáúŪΠîïÝ»ªò ö¢ªê£¬ ª·ªëª·ªÈª·ªÆ ð®Ó¦ªÇ æת䪷ªÆ ñ«ªò êéªáªë úŪêªÈª¹ªë£®
  4. íѪêªÎ ÝÂªÏ «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ªéª¬ ãݪ٪룮 ª½ªìªò ý£Ù½ªò ìýªìªÊª¤ «Ñ«ó ªËª·£¬ ª·ª«ªâ á¡æ´£¬ ªÄªÞªê ×üΠح詪Πïﻂ ãݪ٪ͪЪʪéªÊª¤£®
  5. ª³ªÎ «Ñ«ó ªÏ ý£Ù½ªò ìýªìªÆ áÀª¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªÏ æת䪷ªÆªµªµª²ª¿ íѪêªÇª¢ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªÎ ݪ± îñªÈª·ªÆ 横¨ª¿ªâªÎªÇª¢ªê£¬ ¡¤ñªªªªèªÓ ÛÓßÁªÎ ú̪² ÚªªÈ ÔÒª¸ª¯£¬ ãêᡪʪâªÎªÇª¢ªë£®
  1. And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
  2. And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.
  3. The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
  4. And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.
  5. And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meat offering, and shall burn it upon the altar for a sweet savour, even the memorial of it, unto the LORD.
  1. «¢«í«ó ªÎ í­ªéªÎª¦ªÁ Ñûí­ªÏ ËË£¬ ª½ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£® ª³ªÎ æת䪷ªÆ ñ«ªËªµªµª²ªë ÚªªÎ íѪêªÏ çµÎùªË ù¨ªéªË 横¨ªéªìª¿ ݪǪ¢ªë£® ª³ªìªË õºªìªë íºªÏª¹ªÙªÆ ᡪʪëªâªÎªÈªÊªë£®
  2. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  3. «¢«í«ó ª¬ êúñ¼ª¬ªìªÆ òÅªË ìòª¼ªéªìªë ìí£¬ «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ªéª¬ ñ«ªËªµªµª²ªë ú̪² ÚªªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ß¾ÔõªÎ á³ØêÝÏä¨ÝªΠìé «¨«Õ«¡ ªò ìíª´ªÈªÎ ÍÚÚªªÎ ú̪² ÚªªÈª·£¬ Úâݪò ðÈ£¬ íѪê Úâݪò àªÛ°ªËªµªµª²ªë£®
  4. ª½ªìªÏ ôÑ÷ùªÎ ß¾ªÇ «ª«ê ¡ª «Ö êúªò ÞÅªÃªÆ íª룮 ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªèª¯ Ö£ªê£¬ ù¼ËÁª«ªËªÁª®ªÃªÆ áÀª­£¬ ú̪² ÚªªÈª·ªÆªµªµª²£¬ ñ«ªò êéªáªë úŪêªÈª¹ªë£®
  5. êúñ¼ª¬ªìª¿ «¢«í«ó ͧªÎ ð®Þɪ¬ª³ªìªòªµªµª²ªë£® ª³ªìªÏ ÜôܨªÎ ïÒªáªÇª¢ªê£¬ ª½ªìªò ñ«ªÎª¿ªáªË èÇîïªË æת䪷 òת¯ª·ªÆ æժ˪¹ªë£®
  1. And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.
  2. It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
  3. All the males among the children of Aaron shall eat of it. It shall be a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy.
  4. And the LORD spake unto Moses, saying,
  5. This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.
  1. ð®ÞÉí»ãóªÎ ÍÚÚªªÎ ú̪² ÚªªÏª¹ªÙªÆ èÇîïªË æת䪷 òת¯ª¹ªÙª­ªÇª¢ªê£¬ ª½ªìªò ãݪ٪몳ªÈªÏ úɪµªìªÊª¤£®
  2. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  3. «¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ªéªË ͱª²ªÆª³ª¦ å몤ªÊªµª¤£® ¡¤ñªªÎ ú̪² ÚªªËªÄª¤ªÆªÎ ò¦ãÆªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ¡¤ñªªÎ ú̪² ÚªªÏ£¬ áÀª­ òת¯ª¹ ú̪² Úªªò Óõªë íÞá¶ªÇ ñ«ªÎ åÙîñªË Óõªë£® ª³ªìªÏ ãêᡪʪâªÎªÇª¢ªë£®
  4. ª³ªÎ ¡¤ñªªÎ ú̪² ÚªªÏ£¬ ª½ªìªòªµªµª²ªë ð®Þɪ¬ á¡æ´£¬ ªÄªÞªê ×üΠح詪Πïﻂ ãݪ٪룮
  5. ª³ªÎ ú̪² ÚªªÎ ë¿ªË õºªìªë íºªÏª¹ªÙªÆ ᡪʪëªâªÎªÈªÊªë£® ªÞª¿£¬ ª³ªÎ ú̪² ÚªªÎ ú쪬£¬ ª³ªìªò òɪêªÞª¯ ð®ÞɪΠëýÜת˪«ª«ªÃª¿ªÊªéªÐ£¬ ª½ªÎ ëýÜ×ªÏ á¡æ´ªËªªª¤ªÆ ᩪ¤ ôèªáªÍªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. In a pan it shall be made with oil; and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the LORD.
  2. And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt.
  3. For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
  4. And the LORD spake unto Moses, saying,
  5. Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy.
  1. ªÞª¿£¬ ú̪² Úªªò í´ªëª¿ªáªË éĪ¤ª¿ ÷ÏΧªÏ öèªÁ ¢¯ª¯£® ª·ª«ª· ôìÔުΠΧªÇ í´ªë íÞùêªÏ£¬ Χªò بª­£¬ ⩪Ǫ檹ª°£®
  2. ð®ÞɪΠʫͧªËªÄªÊª¬ªë Ñûí­ªÏ ËË£¬ ª³ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£® ª½ªìªÏ ãêᡪʪâªÎªÇª¢ªë£®
  3. ª·ª«ª· ×üî¤ªÎ Ø­è©ªÇ ú¼ª¦£¬ ñªªò ¡¤ª¦ ëðãҪΪ¿ªáªË úìªòªµªµª²ªéªìª¿ ÔÑÚªªÎ ë¿ªÏ ãݪ٪몳ªÈªÏªÇª­ªÊª¤£® áÀª­ ÞתƪͪЪʪéªÊª¤£®
  1. The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
  2. Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.
  3. But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
  4. All the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.
  5. And no sin offering, whereof any of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withal in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.
 
 
  1. Likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.
  2. In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.
  3. And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards,
  4. And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul that is above the liver, with the kidneys, it shall he take away:
  5. And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD: it is a trespass offering.
  1. ÛÓßÁªÎ ú̪² ÚªªËªÄª¤ªÆªÎ ò¦ãÆªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ª³ªìªÏ ãêᡪʪâªÎªÇª¢ªë£®
  2. ÛÓßÁªÎ ú̪² ÚªªÏ áÀª­ òת¯ª¹ ú̪² Úªªò Óõªë íÞá¶ªÇ Óõªë£® úìªÏ ð®Ó¦ªÎ Þ̪ĪΠö°ØüªË ñ¼ª®ª«ª±ªë£®
  3. ò·Û¸ªÏ îïݻ﷪ê ö¢ªÃªÆªµªµª²ªë£® ª½ªìªÏ ò·Ú­£¬ Ò®íôªò Üݪêƪ¤ªë ò·Û¸£¬
  4. 죪ĪΠãìíôªÈª½ªìªË Üõ󷪹ªë 馪Ϊ¢ª¿ªêªÎ ò·Û¸£¬ ãìíôªÈ ÍìªË ï·ªê ö¢ªÃª¿ ÊÜíôªÎ Ú­íî稪Ǫ¢ªë£®
  5. ð®ÞɪϪ³ªìªò ð®Ó¦ªÇ æת䪷ªÆ ñ«ªËªµªµª²£¬ æժ˪¹ªë£® ª³ªìª¬ ÛÓßÁªÎ ú̪² ÚªªÇª¢ªë£®
  1. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
  2. As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.
  3. And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
  4. And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it.
  5. And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
  1. ð®ÞɪΠʫͧªËªÄªÊª¬ªë Ñûí­ªÏ ËË£¬ ª³ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£® ª³ªìªÏ á¡æ´ªÇ ãݪ٪ͪЪʪéªÊª¤£® ª³ªìªÏ ãêᡪʪâªÎªÇª¢ªë£®
  2. ¡¤ñªªÎ ú̪² Úªªâ ÛÓßÁªÎ ú̪² Úªªâ ò¦ãÆªÏ ÔÒª¸ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ú̪² ÚªªÏ ñªªò ¡¤ª¦ ëðãÒªò òûú¼ª¹ªë ð®ÞɪΪâªÎªÇª¢ªë£®
  3. ð®Þɪ¬ª¢ªë ìѪΠáÀª­ òת¯ª¹ ú̪² Úªªòªµªµª²ªë íÞù꣬ ª½ªÎ ù«ªÏ ð®ÞɪΪâªÎªÇª¢ªë£®
  4. ªÞª¿£¬ ª«ªÞªÉªÇ áÀª¤ª¿ªê£¬ øÁΧªä ôÑ÷ùªÇ íªéªìª¿ ÍÚÚªªÎ ú̪² ÚªªÏª¹ªÙªÆ£¬ ª³ªìªòªµªµª²ªë ð®ÞɪΪâªÎªÇª¢ªë£®
  5. ÍÚÚªªÎ ú̪² ÚªªÏ£¬ «ª«ê ¡ª «Ö êúªò û誼ª¿ªâªÎªâ Ë몤ª¿ªâªÎªâª¹ªÙªÆ£¬ «¢«í«ó ªÎ í­ªé îïꬪΪâªÎªÇª¢ªê£¬ ÍëøÁªË ݪ± ùêªïªÍªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD.
  2. If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.
  3. Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
  4. And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the LORD, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.
  5. And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
  1. ñ«ªËªµªµª²ªë ûúú°ªÎ ú̪² ÚªªËªÄª¤ªÆªÎ ò¦ãÆªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£®
  2. ª½ªìªò ÊïÞóªÎ ú̪² ÚªªÈª·ªÆªµªµª²ªë íÞù꣬ ú̪² ÚªªËª¹ªë ÔÑÚªªÎªÛª«ªË£¬ «ª«ê ¡ª «Ö êúªò û誼ªÆ áÀª¤ª¿ á³ØêÝϪΠ×Çû¡ªÎ «Ñ«ó £¬ «ª«ê ¡ª «Ö êúªò ÓóªÃª¿ ÚÝáÀª­ «Ñ«ó £¬ ß¾ÔõªÎ á³ØêÝÏªË «ª«ê ¡ª «Ö êúªò û誼ªÆ Ö£ªÃªÆ ×Çû¡ªËª·ª¿ Úªªòªµªµª²ªë£®
  3. ÜåÒ¡íºªÏª³ªÎ ûúú°ªÈ ÊïÞóªÎ ú̪² ÚªªÎªÛª«ªË£¬ ÌÚªË ý£Ù½ªò ìýªìªÆ íªê¿ ×Çû¡ªÎ «Ñ«ó ªòªµªµª²ªë£®
  4. ù¨ªÏª½ªìª¾ªìªÎ ú̪² Úªª«ªé ìéËÁªºªÄªò ÜåÒ¡ÚªªÈª·ªÆ ñ«ªËªµªµª²ªë£® ª³ªìªÏ£¬ ú̪² ÚªªÎ úìªò ð®Ó¦ªË ñ¼ª®ª«ª±ªë ð®ÞɪΪâªÎªÈªÊªë£®
  5. ûúú°ªÈ ÊïÞóªÎ ú̪² ÚªªÎ 뿪Ϫµªµª²ªéªìª¿ ìíªË ãݪ٪ͪЪʪéªÊª¤£® ìéÝ»ªÇªâ£¬ ìÎðÈªÞªÇ íѪ·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:
  2. But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
  3. And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
  4. And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.
  5. But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
  1. ûúú°ªÎ ú̪² Úªªò Ø»êêΠú̪² ÚªªÊª¤ª·ªÏ âËëòªÎ ú̪² ÚªªÈª·ªÆªµªµª²ªë íÞùêªÏ£¬ ªµªµª²ª¿ ìíªËª½ªìªò ãݪ٣¬ ìÎìíªËªâª½ªÎ íѪêªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  2. ª·ª«ª·ª³ªÎ íѪêªÎ ë¿ªÏ ß²ìíÙÍªËªÏ áÀª­ ÞתƪͪЪʪéªÊª¤£®
  3. ªâª· ß²ìíª¿ªÃª¿ íѪêªÎ 뿪ò ãݪ٪ëªÊªéªÐ£¬ ª³ªìªòªµªµª²ª¿ íºªÏ ãêªË áôª± ìýªìªéªìªÊª¤£® ªÞª¿ ú̪² ÚªªÏ ãêªØªÎ ú̪² ÚªªÈ ̸ªÊªµªìªº£¬ ÜôïäªÊªâªÎªÈªÊªë£® ª³ªÎ 뿪ò ãݪ٪¿ íºªÏª¹ªÙªÆ£¬ ª½ªÎ ñªªò ݶªïªÍªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. çýªìª¿ªâªÎªË õºªìª¿ ë¿ªÏ ìéï·ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ª³ªìªÏ áÀª­ ÞתƪͪЪʪéªÊª¤£® ô誤 íºªÏª¹ªÙªÆ 뿪ò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  5. ª·ª«ª· çýªìª¿ íî÷¾ªËª¢ªë íºª¬£¬ ñ«ªËªµªµª²ªéªìª¿ ûúú°ªÎ ú̪² ÚªªÎ 뿪ò ãݪ٪ëªÊªéªÐ£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ í»Ýª¬ áÕª¹ªë ÚŪ«ªé Ó¨ª¿ªìªë£®
  1. Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.
  2. And the LORD spake unto Moses, saying,
  3. Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
  4. And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.
  5. For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.
  1. ìÑô÷ª«ªé ß檸ª¿ çýªìªÇª¢ªì£¬ çýªìª¿ ÔÑÚª£¬ çýªìª¿ ¡Øõù×¾ªÇª¢ªì£¬ ù¼ª« çýªìª¿ªâªÎªË õºªìª¿ ý­ªË£¬ ñ«ªËªµªµª²ªéªìª¿ ûúú°ªÎ ú̪² ÚªªÎ 뿪ò ãݪ٪ëªÊªéªÐ£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ í»Ýª¬ áÕª¹ªë ÚŪ«ªé Ó¨ª¿ªìªë£®
  2. ñ«ªÏªÞª¿ «â ¡ª «» ªË ä檻ªËªÊªÃª¿£®
  3. «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªË ͱª²ªÆª³ª¦ å몤ªÊªµª¤£® éÚ£¬ åÏ£¬ ߣåϪΠò·Û¸ªò ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£®
  4. í»æÔªË ÞݪóªÀ ÔÑÚªªä£¬ 寢¯ªË ߯ªµªìª¿ ÔÑÚªªÎ ò·Û¸ªÏ£¬ ª¤ª«ªÊªë éÄÔ²ªË ÞŪêƪâªèª¤ª¬£¬ ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£®
  5. æת䪷ªÆ ñ«ªËªµªµª²ªë ÚªªÎ ò·Û¸ªò ãݪ٪ë íºªÏª¹ªÙªÆ í»Ýª¬ áÕª¹ªë ÚŪ«ªé Ó¨ª¿ªìªë£®
  1. Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.
  2. Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
  1. ª¢ªÊª¿ª¿ªÁª¬ªÉª³ªË ñ¬ªâª¦ªÈªâ£¬ ðè×¾ªªªèªÓ ÔÑÚªªÎ úìªÏ ̽ª·ªÆ ãÝéÄªË ÍꪷªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  2. úìªò ãÝéÄªË Íꪹªë íºªÏª¹ªÙªÆ í»Ýª¬ áÕª¹ªë ÚŪ«ªé Ó¨ª¿ªìªë£®
 
  ´ÁºÀ(ÒðÜé, 6:2)  ºúÁø »ç¶÷¿¡°Ô µ·À̳ª ¹°°ÇÀ» °­Á¦·Î ¹Þ¾Æ ³¿  

  - 2¿ù 22ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >