|
- Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;
- And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
- They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?
- Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
- And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
|
- «¤«¨«¹ ªÏ£¬ åÙí»Ýªò ã᪸ª¿ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎ åë稪˪ȪɪުëªÊªéªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ÜâÓת˪謹ª·ªÎ ð©íªÇª¢ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ òØ×âªò ò±ªê£¬ òØ×âªÏª¢ªÊª¿ª¿ªÁªò í»ë¦ªËª¹ªë£® ¡¹
- ª¹ªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ íáݪǪ¹£® ÐѪުǪÀªìª«ªÎ Ò¿Ö˪˪ʪ꿪³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ¡ºª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ í»ë¦ªËªÊªë ¡»ªÈªÉª¦ª·ªÆ åëªïªìªëªÎªÇª¹ª«£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ªÏªÃªªê åëªÃªÆªªª¯£® ñªªò Ûóª¹ íºªÏªÀªìªÇªâ ñªªÎ Ò¿Ö˪Ǫ¢ªë£®
- Ò¿ÖËªÏ Ê«ªËª¤ªÄªÞªÇªâª¤ªëªïª±ªËªÏª¤ª«ªÊª¤ª¬£¬ íªÏª¤ªÄªÞªÇªâª¤ªë£®
|
- If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
- I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
- I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
- They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
- But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
|
- ªÀª«ªé£¬ ªâª· íª¬ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªò í»ë¦ªËª¹ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ÜâÓ×ªË í»ë¦ªËªÊªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¿ªÁª¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ íáݪÀªÈª¤ª¦ª³ªÈªÏ£¬ ݪ«ªÃªÆª¤ªë£® ªÀª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªò ߯ª½ª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£® ªïª¿ª·ªÎ åë稪ò áôª± ìýªìªÊª¤ª«ªéªÇª¢ªë£®
- ªïª¿ª·ªÏ Ý«ªÎªâªÈªÇ ̸ª¿ª³ªÈªò ü¥ª·ªÆª¤ªë£® ªÈª³ªíª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ Ý«ª«ªé Ú¤ª¤ª¿ª³ªÈªò ú¼ªÃªÆª¤ªë£® ¡¹
- ù¨ªéª¬ Óͪ¨ªÆ£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ý«ªÏ «¢«Ö«é«Ï«à ªÇª¹ ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸«¢«Ö«é«Ï«à ªÎ íªÊªé£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÈ ÔÒª¸ åöªòª¹ªëªÏªºªÀ£®
- ªÈª³ªíª¬£¬ ÐÑ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ£¬ ãꪫªé Ú¤ª¤ª¿ òØ×âªòª¢ªÊª¿ª¿ªÁªË åުêƪ¤ªëª³ªÎªïª¿ª·ªò£¬ ߯ª½ª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£® «¢«Ö«é«Ï«à ªÏª½ªóªÊª³ªÈªÏª·ªÊª«ªÃª¿£®
|
- Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.
- Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
- Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.
- Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
- And because I tell you the truth, ye believe me not.
|
- ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ£¬ í»ÝªΠݫªÈ ÔÒª¸ åöªòª·ªÆª¤ªë£® ¡¹ª½ª³ªÇ ù¨ªéª¬£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ÊÍëâªËªèªÃªÆ ßæªÞªìª¿ªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏª¿ªÀªÒªÈªêªÎ Ý«ª¬ª¤ªÞª¹£® ª½ªìªÏ ãêªÇª¹ ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ãꪬª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ Ý«ªÇª¢ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªò äñª¹ªëªÏªºªÇª¢ªë£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÏ ãêªÎªâªÈª«ªé ÕΪƣ¬ ª³ª³ªËª¤ªëª«ªéªÀ£® ªïª¿ª·ªÏ í»ÝÂãâ¢ªË ÕΪ¿ªÎªÇªÏªÊª¯£¬ ãꪬªïª¿ª·ªòªª ̺ªïª·ªËªÊªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- ªïª¿ª·ªÎ åëªÃªÆª¤ªëª³ªÈª¬£¬ ªÊª¼ ݪ«ªéªÊª¤ªÎª«£® ª½ªìªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ åë稪ò Ú¤ª¯ª³ªÈª¬ªÇªªÊª¤ª«ªéªÀ£®
- ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ£¬ ç÷تªÇª¢ªë Ý«ª«ªé õóª¿ íºªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ Ý«ªÎ é°ØЪò Ø»ª¿ª·ª¿ª¤ªÈ Þ֪êƪ¤ªë£® ç÷تªÏ õÌôøª«ªé ìÑ߯ª·ªÇª¢ªÃªÆ£¬ òØ×âªòªèªêªÉª³ªíªÈª·ªÆª¤ªÊª¤£® ù¨ªÎ Ò®ªËªÏ òØ×⪬ªÊª¤ª«ªéªÀ£® ç÷تª¬ êʪêªò å몦ªÈªªÏ£¬ ª½ªÎ Üâàõª«ªé åëªÃªÆª¤ªë£® í»Ýª¬ êʪê íºªÇª¢ªê£¬ ª½ªÎ Ý«ªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ª¬ òØ×âªò åު몫ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªò ã᪸ªÊª¤£®
|
- Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?
- He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God.
- Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
- Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
- And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth.
|
- ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎª¦ªÁ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÀªìª¬£¬ ªïª¿ª·ªË ñªª¬ª¢ªëªÈ ô¡ªáªëª³ªÈª¬ªÇªªëªÎª«£® ªïª¿ª·ªÏ òØ×âªò åުêƪ¤ªëªÎªË£¬ ªÊª¼ªïª¿ª·ªò ã᪸ªÊª¤ªÎª«£®
- ãêªË áÕª¹ªë íºªÏ ãêªÎ åë稪ò Ú¤ª¯£® ª¢ªÊª¿ª¿ªÁª¬ Ú¤ª«ªÊª¤ªÎªÏ ãêªË áÕª·ªÆª¤ªÊª¤ª«ªéªÇª¢ªë£® ¡¹
- «æ«À«ä ìѪ¿ªÁª¬£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ «µ«Þ«ê«¢ ìÑªÇ ç÷çÏªË ö¢ªêªÄª«ªìªÆª¤ªëªÈ£¬ ä²¢¯ª¬ å몦ªÎªâ Ó×æԪǪϪʪ¤ª« ¡¹ªÈ å몤 Ú÷ª¹ªÈ£¬
- «¤«¨«¹ ªÏªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ç÷çÏªË ö¢ªêªÄª«ªìªÆªÏª¤ªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ Ý«ªò ñìªóª¸ªÆª¤ªëªÎªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªò ñìªóª¸ªÊª¤£®
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ í»ÝªΠç´ÎÃªÏ Ï´ªáªÆª¤ªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÎ ç´Îêò Ï´ªá£¬ ªòªÊªµªë Û°ª¬£¬ ªÛª«ªËªªªéªìªë£®
|
- Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
- Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
- Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?
- Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
- Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.
|
- ªÏªÃªªê åëªÃªÆªªª¯£® ªïª¿ª·ªÎ åë稪ò áúªëªÊªé£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ Ì½ª·ªÆ Þݪ̪³ªÈª¬ªÊª¤£® ¡¹
- «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ ç÷çÏªË ö¢ªêªÄª«ªìªÆª¤ªëª³ªÈª¬£¬ ÐѪϪêªêª·ª¿£® «¢«Ö«é«Ï«à ªÏ ÞݪóªÀª·£¬ çèåëíºª¿ªÁªâ ÞݪóªÀ£® ªÈª³ªíª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ¡ºªïª¿ª·ªÎ åë稪ò áúªëªÊªé£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ Ì½ª·ªÆ Þݪò Ú«ªïª¦ª³ªÈª¬ªÊª¤ ¡»ªÈ å몦£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ý« «¢«Ö«é«Ï«à ªèªêªâ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ êÉÓުʪΪ«£® ù¨ªÏ ÞݪóªÀªÇªÏªÊª¤ª«£® çèåëíºª¿ªÁªâ ÞݪóªÀ£® ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ í»Ýªò ù¼íºªÀªÈ Þ֪êƪ¤ªëªÎª«£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ª¬ í»ÝÂí»ãóªÎª¿ªáªË ç´Îêò Ï´ªáªèª¦ªÈª·ªÆª¤ªëªÎªÇª¢ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ç´ÎêϪàªÊª·ª¤£® ªïª¿ª·ªË ç´Îêò 横¨ªÆª¯ªÀªµªëªÎªÏªïª¿ª·ªÎ Ý«ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏª³ªÎ Û°ªËªÄª¤ªÆ£¬ ¡ºä²¢¯ªÎ ãêªÀ ¡»ªÈ åëªÃªÆª¤ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏª½ªÎ Û°ªò ò±ªéªÊª¤ª¬£¬ ªïª¿ª·ªÏ ò±ªÃªÆª¤ªë£® ªïª¿ª·ª¬ª½ªÎ Û°ªò ò±ªéªÊª¤ªÈ å모ªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÈ ÔÒª¸ª¯ªïª¿ª·ªâ êʪê íºªËªÊªë£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª½ªÎ Û°ªò ò±ªÃªÆªªªê£¬ ª½ªÎ åë稪ò áúªÃªÆª¤ªë£®
|
- Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
- Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham?
- Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
- Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
|
- ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ Ý« «¢«Ö«é«Ï«à ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ìíªò ̸ªëªÎªò èùª·ªßªËª·ªÆª¤ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªìªò ̸ªÆ£¬ ýìªóªÀªÎªÇª¢ªë£® ¡¹
- «æ«À«ä ìѪ¿ªÁª¬£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªÞªÀ çéä¨á¨ªËªâªÊªéªÊª¤ªÎªË£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªò ̸ª¿ªÎª« ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÏªÃªªê åëªÃªÆªªª¯£® «¢«Ö«é«Ï«à ª¬ ßæªÞªìªë îñª«ªé£¬ ¡ºªïª¿ª·ªÏª¢ªë£® ¡»¡¹
- ª¹ªëªÈ£¬ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ£¬ à´ªò ö¢ªê ß¾ª²£¬ «¤«¨«¹ ªË ÷᪲ªÄª±ªèª¦ªÈª·ª¿£® ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ãóªò ëߪ·ªÆ£¬ ãêîüªÎ ÌÑÒ®ª«ªé õóªÆ ú¼ª«ªìª¿£®
|
|
|