|
- Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
- In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
- And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
- And whither I go ye know, and the way ye know.
- Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
|
- ¡¸ãýªò ¢¯ª¬ª»ªëªÊ£® ãêªò ã᪸ªÊªµª¤£® ª½ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªòªâ ã᪸ªÊªµª¤£®
- ªïª¿ª·ªÎ Ý«ªÎ Ê«ªËªÏ ñ¬ªà ᶪ¬ª¿ª¯ªµªóª¢ªë£® ªâª·ªÊª±ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË íÞᶪò éÄëòª·ªË ú¼ª¯ªÈ åëªÃª¿ªÇª¢ªíª¦ª«£®
- ú¼ªÃªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË íÞᶪò éÄëòª·ª¿ªé£¬ ÕèªÃªÆ ÕΪƣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªòªïª¿ª·ªÎªâªÈªË çʪ¨ªë£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎª¤ªë ᶪˣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâª¤ªëª³ªÈªËªÊªë£®
- ªïª¿ª·ª¬ªÉª³ªØ ú¼ª¯ªÎª«£¬ ª½ªÎ Ô³ªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ò±ªÃªÆª¤ªë£® ¡¹
- «È«Þ«¹ ª¬ åëªÃª¿£® ¡¸ñ«ªè£¬ ªÉª³ªØ ú¼ª«ªìªëªÎª«£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ ݪ«ªêªÞª»ªó£® ªÉª¦ª·ªÆ£¬ ª½ªÎ Ô³ªò ò±ªëª³ªÈª¬ªÇªªëªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
|
- Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
- If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
- Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
- Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?
- Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
|
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ Ô³ªÇª¢ªê£¬ òØ×âªÇª¢ªê£¬ Ù¤ªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªò ÷תéªÊª±ªìªÐ£¬ ªÀªìªâ Ý«ªÎªâªÈªË ú¼ª¯ª³ªÈª¬ªÇªªÊª¤£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªïª¿ª·ªò ò±ªÃªÆª¤ªëªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ý«ªòªâ ò±ªëª³ªÈªËªÊªë£® ÐѪ«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ Ý«ªò ò±ªë£® ª¤ªä£¬ ÐþªË Ý«ªò ̸ªÆª¤ªë£® ¡¹
- «Õ«£«ê«Ý ª¬¡¸ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªË åÙÝ«ªòªª ãƪ·ª¯ªÀªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ Ø»ðëªÇªªÞª¹ ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸«Õ«£«ê«Ý £¬ ª³ªóªÊªË íþª¤ ÊàìéßýªËª¤ªëªÎªË£¬ ªïª¿ª·ª¬ ݪ«ªÃªÆª¤ªÊª¤ªÎª«£® ªïª¿ª·ªò ̸ª¿ íºªÏ£¬ Ý«ªò ̸ª¿ªÎªÀ£® ªÊª¼£¬ ¡ºªïª¿ª·ª¿ªÁªË åÙÝ«ªòªª ãƪ·ª¯ªÀªµª¤ ¡»ªÈ å몦ªÎª«£®
- ªïª¿ª·ª¬ Ý«ªÎ Ò®ªËªªªê£¬ Ý«ª¬ªïª¿ª·ªÎ Ò®ªËªªªéªìªëª³ªÈªò£¬ ã᪸ªÊª¤ªÎª«£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦 åë稪ϣ¬ í»Ýª«ªé ü¥ª·ªÆª¤ªëªÎªÇªÏªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÎ Ò®ªËªªªéªìªë Ý«ª¬£¬ ª½ªÎ åöªò ú¼ªÃªÆªªªéªìªëªÎªÇª¢ªë£®
|
- Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
- Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
- And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
- If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
- If ye love me, keep my commandments.
|
- ªïª¿ª·ª¬ Ý«ªÎ Ò®ªËªªªê£¬ Ý«ª¬ªïª¿ª·ªÎ Ò®ªËªªªéªìªëªÈ£¬ ªïª¿ª·ª¬ å몦ªÎªò ã᪸ªÊªµª¤£® ªâª·ª½ªìªò ã᪸ªÊª¤ªÊªé£¬ åöª½ªÎªâªÎªËªèªÃªÆ ã᪸ªÊªµª¤£®
- ªÏªÃªªê åëªÃªÆªªª¯£® ªïª¿ª·ªò ã᪸ªë íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ú¼ª¦ åöªò ú¼ª¤£¬ ªÞª¿£¬ ªâªÃªÈ ÓÞªªÊ åöªò ú¼ª¦ªèª¦ªËªÊªë£® ªïª¿ª·ª¬ Ý«ªÎªâªÈªØ ú¼ª¯ª«ªéªÇª¢ªë£®
- ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ êꦪ³ªÈªÏ£¬ ù¼ªÇªâª«ªÊª¨ªÆª¢ª²ªèª¦£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ Ý«ªÏ íªËªèªÃªÆ ç´Îêòªª áôª±ªËªÊªë£®
- ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ ù¼ª«ªò êꦪʪéªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¬ª«ªÊª¨ªÆª¢ª²ªèª¦£® ¡¹
- ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò äñª·ªÆª¤ªëªÊªéªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ¢¯ªò áúªë£®
|
|
|