´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 26ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 84:1-84:12

½ÃÀÎÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» »ç¸ðÇÏ´Â ¸¶À½°ú ±× Àü¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ´©¸®´Â ÇູÀ» ³ë·¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û°í¶ó ÀÚ¼ÕÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ±êµ÷¿¡ ¸ÂÃá ³ë·¡£Ý
 
 
  1. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
  2. My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
  3. Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
  4. Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
  5. Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
  1. ¡¼ò¦ýÆíºªËªèªÃªÆ£® «®«Æ«£«È ªË ùêªïª»ªÆ£® «³«é ªÎ í­ªÎ ãÌ£® óÇÊ°£® ¡½
  2. زÏڪΠñ«ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¤ªÞª¹ªÈª³ªíªÏ £¯ªÉªìªÛªÉ äñªµªìªÆª¤ªëª³ªÈªÇª·ªçª¦£®
  3. ñ«ªÎ ïÔªò Ù·ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ûëªÏ ᆰ¨ ìýªêª½ª¦ªÇª¹£® Ù¤ªÎ ãêªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ãóªâ ãýªâ УªÓªÞª¹£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎ ð®Ó¦ªË£¬ ðèªÏ ñ¬ªßª«ªò íÂªê £¯ªÄªÐªáªÏ ᵪòª«ª±ªÆ£¬ õáªò öǪ¤ªÆª¤ªÞª¹£® زÏڪΠñ«£¬ ªïª¿ª·ªÎ èÝ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ãêªè£®
  5. ª¤ª«ªË ú¹ª¤ªÊª³ªÈªÇª·ªçª¦ £¯ª¢ªÊª¿ªÎ Ê«ªË ñ¬ªàª³ªÈª¬ªÇª­ªëªÊªé £¯ªÞª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªò óÇÚ¸ª¹ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëªÊªé£® ¡²«»«é
  1. Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
  2. They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
  3. O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
  4. Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
  5. For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
  1. ª¤ª«ªË ú¹ª¤ªÊª³ªÈªÇª·ªçª¦ £¯ª¢ªÊª¿ªËªèªÃªÆ é¸Ñ¨ªò õóª· £¯ãýªË Îƪ¤ Ô³ªò ̸ªÆª¤ªë ìѪϣ®
  2. ÷£ª­ªÎ ÍÛªò ÷תëªÈª­ªâ£¬ ª½ª³ªò ô»ªÈª¹ªëªÇª·ªçª¦£® éëªâ ˽ªê£¬ õæÜØªÇ Üݪêƪ¯ªìªëªÇª·ªçª¦£®
  3. ù¨ªéªÏª¤ªèª¤ªè Õôªò ñòª·ªÆ òäªß £¯ªÄª¤ªË£¬ «·«ª«ó ªÇ ãêªËªÞªßª¨ªëªÇª·ªçª¦£®
  4. زÏڪΠã꣬ ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ñ·ªêªò Ú¤ª¤ªÆª¯ªÀªµª¤£® «ä«³«Ö ªÎ ãêªè£¬ 켪ò Ì˪±ªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡²«»«é
  5. ãêªè£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ âêªÈª¹ªë ìѪò åÙÕÂªËªÊªê £¯ª¢ªÊª¿ª¬ êúñ¼ª¬ªìª¿ ìѪò ÍӪߪƪ¯ªÀªµª¤£®
  1. For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
  2. O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
  1. ª¢ªÊª¿ªÎ ïÔªÇ Î¦ª´ª¹ ìéìíªÏ ô¶ìíªËªÞªµªë û³ªßªÇª¹£® ñ«ªË 潪骦 íºªÎ ô¸Ø­ªÇ íþªéª¨ªëªèªêªÏ £¯ªïª¿ª·ªÎ ãêªÎ Ê«ªÎ ڦϢªË Ø¡ªÃªÆª¤ªëªÎªò àÔªÓªÞª¹£®
  2. ñ«ªÏ ÷¼åÕ£¬ â꣮ ãêªÏ û³ªß£¬ ç´Îã® èÇîïªÊ Ô³ªò Üƪ¯ ìÑªË ñ«ªÏ 横¨ £¯ÕÞª¤ªâªÎªò Ëު⪦ªÈªÏªÊªµª¤ªÞª»ªó£®
 

  - 5¿ù 26ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤»ó -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >