|
- And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert.
- And he arose and went: and, behold, a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had the charge of all her treasure, and had come to Jerusalem for to worship,
- Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
- Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.
- And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
|
- ªµªÆ£¬ ñ«ªÎ ô¸ÞÅªÏ «Õ«£«ê«Ý ªË£¬ ¡¸ª³ª³ªòª¿ªÃªÆ ÑõªË ú¾ª«ª¤£¬ «¨«ë«µ«ì«à ª«ªé «¬«¶ ªØ ù»ªë Ô³ªË ú¼ª± ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ª½ª³ªÏ îÖª·ª¤ Ô³ªÇª¢ªë£®
- «Õ«£«ê«Ý ªÏª¹ª° õ󪫪±ªÆ ú¼ªÃª¿£® ﹪«ªé£¬ «¨«Á«ª«Ô«¢ ªÎ Ò³èÝ «««ó«À«± ªÎ ÍÔίªÇ£¬ Ò³èݪΠîïî¯ß§ªÎ η×âªòª·ªÆª¤ª¿ «¨«Á«ª«Ô«¢ ìѪΠü²Î¯ª¬£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªË çßÛÈªË ÕΪƣ¬
- Ïýªë Ô²ñéªÇª¢ªÃª¿£® ù¨ªÏ£¬ Ø©ó³ªË ã«ªÃªÆ çèåëíº «¤«¶«ä ªÎ ßöªò ÕÇÔ檷ªÆª¤ª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ¡°çÏ £¢ª¬ «Õ«£«ê«Ý ªË£¬ ¡¸õÚª¤ª«ª±ªÆ£¬ ª¢ªÎ Ø©ó³ªÈ ìéßýªË ú¼ª± ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- «Õ«£«ê«Ý ª¬ ñ˪ê ÐöªëªÈ£¬ çèåëíº «¤«¶«ä ªÎ ßöªò ÕÇÔ檷ªÆª¤ªëªÎª¬ Ú¤ª³ª¨ª¿ªÎªÇ£¬ ¡¸ÔæªóªÇª¤ªëª³ªÈª¬ªª ݪ«ªêªËªÊªêªÞª¹ª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
|
- And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
- The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
- In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
- And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
- Then Philip opened his mouth, and began at the same scripture, and preached unto him Jesus.
|
- ü²Î¯ªÏ£¬ ¡¸â¢ìÚªª·ªÆª¯ªìªë ìѪ¬ªÊª±ªìªÐ£¬ ªÉª¦ª·ªÆ ݪ«ªêªÞª·ªçª¦ ¡¹ªÈ å몤£¬ Ø©ó³ªË 㫪êƪ½ªÐªË ñ¨ªëªèª¦ªË «Õ«£«ê«Ý ªË ÖóªóªÀ£®
- ù¨ª¬ ÕÇÔ檷ªÆª¤ª¿ á¡ßöªÎ ËÁᶪϪ³ªìªÇª¢ªë£® ¡¸ù¨ªÏ£¬ åϪΪ誦ªË Óõªê íÞªË ìÚª«ªìªÆ ú¼ªÃª¿£® Ù¾ªò çÔªë íºªÎ îñªÇ Ùùª·ªÆª¤ªë á³åϪΪ誦ªË£¬ £¯Ï¢ªò ËÒª«ªÊª¤£®
- Ý䪷ªáªéªìªÆ£¬ ª½ªÎ ªâ ú¼ªïªìªÊª«ªÃª¿£® ªÀªìª¬£¬ ª½ªÎ íáݪ˪Ī¤ªÆ åÞªìªëªÀªíª¦£® ù¨ªÎ Ù¤ªÏ ò¢ß¾ª«ªé ö¢ªê ËÛªéªìªëª«ªéªÀ£® ¡¹
- ü²Î¯ªÏ «Õ«£«ê«Ý ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªÉª¦ª¾ Î窨ªÆª¯ªÀªµª¤£® çèåëíºªÏ£¬ ªÀªìªËªÄª¤ªÆª³ª¦ åëªÃªÆª¤ªëªÎªÇª·ªçª¦ª«£® í»Ýª˪Ī¤ªÆªÇª¹ª«£® ªÀªìª«ªÛª«ªÎ ìѪ˪Ī¤ªÆªÇª¹ª«£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ£¬ «Õ«£«ê«Ý ªÏ Ï¢ªò ËÒª£¬ á¡ßöªÎª³ªÎ ËÁᶪ«ªé æòªªªª³ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªËªÄª¤ªÆ ÜØëåªò ͱª² ò±ªéª»ª¿£®
|
- And as they went on their way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, here is water; what doth hinder me to be baptized?
- And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.
- And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
- And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
- But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
|
- Ô³ªò òäªóªÇ ú¼ª¯ª¦ªÁªË£¬ ù¨ªéªÏ ⩪Ϊ¢ªë á¶ªË ÕΪ¿£® ü²Î¯ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ª³ª³ªË ⩪¬ª¢ªêªÞª¹£® á©çߪò áôª±ªëªÎªË£¬ ù¼ª« Ûªª²ª¬ª¢ªëªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
- £ª «Õ«£«ê«Ý ª¬£¬ ¡¸òØãýª«ªé ã᪸ªÆªªªéªìªëªÊªé£¬ 󬪷 ò¨ª¨ª¢ªêªÞª»ªó ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬ ü²Î¯ªÏ£¬ ¡¸«¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÏ ãêªÎ íªÇª¢ªëªÈ ã᪸ªÞª¹ ¡¹ªÈ Óͪ¨ª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ó³ªò òªáªµª»ª¿£® «Õ«£«ê«Ý ªÈ ü²Î¯ªÏ ì£ìѪȪâ ⩪ΠñéªË ìýªÃªÆ ú¼ª£¬ «Õ«£«ê«Ý ªÏ ü²Î¯ªË á©çߪò ⣪±ª¿£®
- ù¨ªéª¬ ⩪Πñ骫ªé ß¾ª¬ªëªÈ£¬ ñ«ªÎ çϪ¬ «Õ«£«ê«Ý ªò Ö§ªì Ë۪ê¿£® ü²Î¯ªÏªâªÏªä «Õ«£«ê«Ý ªÎ í¬ªò ̸ªÊª«ªÃª¿ª¬£¬ ýìªÓªËª¢ªÕªìªÆ Õéªò áÙª±ª¿£®
- «Õ«£«ê«Ý ªÏ «¢«¾«È ªË í¬ªò úÞª·ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ïëªò âÞªêªÊª¬ªé ÜØëåªò ͱª² ò±ªéª»£¬ «««¤«µ«ê«¢ ªÞªÇ ú¼ªÃª¿£®
|
|
|